Гурман / Gourmet / The Grand Chef / Shikgaek (Корея, 2008 год, 24/24 серий) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы по 2008 г
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 05.09.2009, 10:09   #1
Yapa
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Гурман / Gourmet / The Grand Chef / Shikgaek (Корея, 2008 год, 24/24 серий)


Гурман
Gourmet / The Grand Chef / Shikgaek


Год выпуска: 2008
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, производственная драма, кулинария, повседневность
Продолжительность: 24 серии ~ 70 минут
Режиссер: Choi Jong Soo

В ролях:
Ким Рэ Вон / Kim Rae Won - Ли Сун Чан
Нам Сан Ми / Nam Sang Mi - Ким Чжин Су
Ким Со Ён / Kim So Yun - Юн Чжу Хи
Квон О Чжун / Kwon Oh Joong - О Бон Чжу

В остальных ролях::

Won Ki Joon as Min Woo
Choi Bool Am as Oh Seung Geun (Head Chef)
Kang Nam Gil as Director Han (Jin Soo's boss)
Jung Jin as Ja Woon
Shim Yang Hong as Director Yoon (Joo Hee's father)
Kim Ae Kyung as Madam Jo
Lee Won Yong as Jong Goo
Lee Won Jong as Dal Pyung
Hoon Ki as Lee Ki Jung
Kim Sun Hyuk as Sang Ki
Choi Jae Hwan as Suk Dong
Do Yoon Joo (도윤주) as General Manager
Kim Hye Jung as Manager Kang
Yang Taek Jo as President Seo
Kim Sung Kyum as President Jang
Lee Ki Young as Matsumoto Junichi
Jung Young Sook as Soon Boon (Seung Geun's friend)
Jo Sang Goo as legendary butcher Kang Pyun Soo
Choi Song Hyun as Cooking contest MC
Jang Moon Suk (장문석) as towing truck driver
Kim Da In
Yeo Jin Goo


Описание:
История «Унамчжона» – корейского ресторана, хранящего традиции придворной кухни Чосона. Главный шеф-повар О (Чхве Буль Ам) и два его сына: родной О Бон Чжу (Квон О Чжун) и приемный Ли Сун Чан (Ким Рэ Вон) – владельцы «Унамчжона» - преодолевают ряд серьезных кризисов, решают семейные конфликты и борются с давлением конкурентов. Захватывающие перипетии сюжета позволяют создателям «Гурмана» представить зрителям богатый и удивительный мир корейской кухни.

Скачать OST'ы можно здесь:
Переводчики:
1-6 серии: Yapa
7-9 серии: Medea8
10, 12, 14 - NICK43
16 - Thilo
11, 13, 15, 17-24 - octavianau

Редакторы:
7-9 серии: Medea8
с 10 серии: Galla
Тайминг, ретайм: Galla
QC:
1-9 серии: Galla
Перевод песен - octavianau

За помощь в работе над дорамой благодарим от всей души Lou и Aine.
Релизер трекера : Макото Кино
Релизер кинотеатра: Ksilnew




Вложения
Тип файла: zip fonts.zip (700.1 Кб, 15 просмотров)
Тип файла: rar alliance_Gourmet_-720.rar (614.8 Кб, 22 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 30.01.2022 в 15:51
  Ответить с цитированием
Старый 06.04.2010, 15:30   #2
remj
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за перевод! Дорама очень интересная и динамичная, зацепила. С нетерпением жду продолжения.
А от вида всех этих заморских блюд прям слюнки текли...
  Ответить с цитированием
Старый 09.10.2010, 22:10   #3
Yapa
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ловите
Вложения
Тип файла: rar Gourmet Sikgaek.rar (399.0 Кб, 89 просмотров)
  Ответить с цитированием
Старый 15.10.2010, 14:43   #4
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 1-7 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.02.2011, 21:10   #5
Chiffa
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо большое за перевод!
Дорама нравится очень. Снято красиво и увлекательно. Ким Рэ Вон на высоте, впрочем, как всегда!
Очень, очень жду продолжения перевода!
  Ответить с цитированием
Старый 24.12.2011, 12:36   #6
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 34
Сообщений: 35,432
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 4,899 раз(а) в 290 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 8-9 серии!

ВСЕМ ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!

Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.04.2012, 21:05   #7
tulip
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо вам большое за вашу работу! Такой интересный сериал. С удовольствием смотрю его. Очень прошу вас не бросать этот проект.
  Ответить с цитированием
Старый 28.06.2012, 18:33   #8
NICK43
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Блондинк@ Посмотреть сообщение
Девушки, в первых 3-х сериях сабы то отстают от видео, то торопятся...
вот из-за этого и нужен грамотный редактор, что возьмётся за эту вещь с редакции 1х серий, а не с 10й лишь, править там тоже немало)) и это не только тайминг))
  Ответить с цитированием
Старый 28.06.2012, 21:43   #9
Galla
 
Аватар для Galla
 
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 1,348
Сказал(а) спасибо: 220
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

NICK43, может быть, есть смысл грамотно сделать свою часть работы, а потом править чужую? Сериал интересный, к сожалению, перевод давно "завис", а продолжения ждут очень многие. Надо бы перевести его до конца.
Терпеливо жду 10 серию для редактуры.
С уважением.
Galla вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.06.2012, 01:05   #10
octavianau
 
Аватар для octavianau
 
Регистрация: 19.08.2010
Возраст: 43
Сообщений: 320
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 113 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Galla Посмотреть сообщение
NICK43, может быть, есть смысл грамотно сделать свою часть работы, а потом править чужую? Сериал интересный, к сожалению, перевод давно "завис", а продолжения ждут очень многие. Надо бы перевести его до конца.
Терпеливо жду 10 серию для редактуры.
С уважением.
Согласна с Ником. В уже переведенных сериях очень (!!!) много ошибок и опечаток, иногда - совершенно непонятных. Например, "и так" во всех случаях там только слитно :)). Будет здорово, если получится что-то из этого исправить, если это для тебя не слишком сложно, конечно. Думаю, все были бы благодарны.

Насколько мне известно, Ник работает над серией, так что скоро результат будет.

P.S. Есть вероятность, что эти ошибки - результат слишком быстрой работы над проектом предыдущей команды. Время - это важно, но хотелось бы, чтобы и качество не страдало.
octavianau вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
galla, octavianau, кухня, повар


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 23:16.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top