Тиффани / Tiffany - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • OST'ы, альбомы, концерты, ролики, mp3 и другое > • Корея > • Сольные проекты
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 13.04.2014, 10:18   #1
Dary
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Тиффани / Tiffany



Тиффани / Tiffany

Настоящее имя: Тиффани Хван, Стефани Хван
Ник : Фани, Типпани, Розовая Свинка
Рост: 162 см
Вес: 48кг
Профессия: певица, актриса мюзиклов,модель
Агентство: SM Entertainment
Состоит в группе: Girls' Generation
Жанры: Pop, R&B, dance-pop
Открытие: Прошла кастинг в SM Entertainment Starlight Casting System и в 2004 году.
Школа: Korea Kent Foreign School
Продолжительность обучения (трейни): 3 года и 7 месяцев
Дебют: 5 августа 2007 года

Биография:

Тиффани родилась 1-го Августа 1989 года в Сан-Франциско, в штате Калифорния, но росла в маленьком городке Даймонд-Бар в Калифорнии. Тиффани младшая из трёх детей. Её старшая сестра окончила калифорнийский университет Беркли, живет в Америке, старший брат Лео живет в Филлипинах. В начале карьеры, когда речь заходила о родителях, Тиффани говорила только про отца или про обоих родителей в общем, на одной радио-трансляции Тиффани сказала, что очень скучает по своей матери, потому что та далеко и они не виделись долгое время. В конце 2009 года Тиффани впервые рассказала публике о том, что её мама давно умерла. Ещё пару лет спустя, в интервью, Тиффани рассказывает об этом период жизни, как об очень тяжелом. Будучи 14-ти летним подростком, она потеряла себя и, несмотря на поддержку семьи, не могла вернуться к нормальной жизни. Примерно в это время она впервые услышала о юной певице Боа, чьи песни помогали девушке бороться с депрессией. Спустя год, на одном из корейских фестивалей брат заставил Тиффани выйти на сцену и спеть, зная, как сильно его сестра любит это. В этот момент Тиффани заметил один из представителей компании SM Entertaiment в Америке и предложил пройти кастинг. Но в Корее. Тиффани загорелась этой идеей, однако папа сказал ей жесткое "нет". Его дочь должна закончить школу, поступить в престижный колледж и заниматься финансами. Однако Тиффани настаивала на своем. Спустя неделю сканадолов, уговоров и обид, папа Тиффани дал "добро". Собрав вещи, Тиффани приехала в Корею. В тот момент она не знала ни языка, ни культуры, ни традиций. Несмотря на то, что у неё было приглашение на кастинг SM, девушка побывала на прослушиваниях в других компаниях и они завершились крайне успешно. В итоге, пройдя кастинг и в SM, Тиффани выбрала именно эту компанию благодаря своей любви к Боа. Дальше начались тяжелые дни жизни стажера, вдали от своей семьи, совершенно в чужой стране. Тиффани училась петь и танцевать, второе давалось ей с трудом. А главное - язык. Однако спустя почти 4 года она дебютирует в составе групп Girls Generation.

В самом начале карьеры Тиффани столкнулась как с любовью, так и с ненавистью. Открытая, добрая, яркая девочка, привыкшая открыто выражать свои эмоции оказалась заложницей традиционного корейского быта. Её манера речи, незнание каких-то тонкостей культуры вызвало много недопонимания. SNSD рассказывали, что она много плакала, но никогда не сдавалась, лишь ещё больше училась. Постепенно она завоевывала все больше любви. Получила роль ведущей шоу, не спала по ночам, заучивая сценарий и переводя каждое слово, выписывая новые и требуя у своих подруг объяснения значения.
Тиффани очень любят за её прекрасные глазки-улыбочки, и широкую, открытую улыбку.
Благодаря тому, что родной язык Тиффани английский, она иногда встречается с голливудскими актерами для интервью на корейском ТВ. Например, она брала интервью у Бреда Питта и гуляла с Томом Хиддлстоном по Сеулу.
В 2014 году Тиффани сообщила, что купила дом в Лос-Анджелесе, а в Сеуле по-прежнему живет в общежитии девочек.

4 апреля Тиффани подтвердила, что встречается с певцом и актером Никхуном из группы 2pm. По словам агентства: «Они близко дружат ещё с тех пор, как были подростками… После стольких лет дружбы, насколько я знаю, они официально начали встречаться лишь недавно».

Тиффани - ходячая катастрофа.

В 2008 у неё появились проблемы со здоровьем, ей поставили диагноз «узелки на голосовых связках», но вскоре после лечения её голос нормализовался. В 2010 году проблема вернулась и её опять удалось решить благодаря медицине. Тиффани сказала, что её голос после болезни немного изменился, но она не видит в этом ничего плохого. Во время промоушена у Тиффани было много незначительных травм, так например один раз она вывихнула руку во время исполнения «Gee», после этого она некоторое время ходила с гипсом. Тиффани ломала ногу, но все же выступала на сцене, сидя в сторонке и исполняя свои партии. В 2010 году Тиффани снова сломала ногу, на этот раз перелом оказался серьёзный и ей пришлось прервать промоушен, что её очень сильно расстроило и она постоянно доставала своих мемберов смс-ками с вопросами "Вы где?", "Что делаете?" "Вы поели?"


Карьера
Певица:

В 2008 году Тиффани выпустила два сингла с другими участницами Girls' Generation Джессикой и Сохён — первая называется «Oppa Nappa» («오빠 나빠», «Bad Boy»), а второй под названием «Mabinogi (Это фантастика!)».
В 2012 году образовалась подгруппа SNSD-TTS с тремя участицами Тэён, Тиффани и Сохён. Группа выпустила мини-альбом Twinkle.
В 2009 Тиффани записала свой первый саундтрек к дораме Jamyeonggo, а позже в 2009 K.Will предложил её спеть дуэт «A Girl, Meets Love». В том же году, вместе с Суён, приняла участие в записи песни «Oh! My Love to You», группы The Blue. В 2010 Тиффани спела саундтрек «Ring» к рекламно-туристическому проекту "Haru". В 2012 записала саундтрек к дораме «Дождь любви», где главную роль исполняла её одногруппница Юна. В этом же году Тиффани, совместно с Кюхёном из Super Junior, записала ост к дораме «Для тебя во всем цвету» (корейская версия).
В 2013 году Тиффани исполнила саундтрек «One Step Closer» к дораме «All About My Romance».
Тиффани приобрела популярность благодаря своим невероятным каверам западных песен.
В июне 2012 Тиффани исполнила популярную песню британской певицы Adele «Rolling in the deep», которая в итоге набрала более 20 миллионов просмотров в интернете.
Так же в её копике Umbrella, Call Me Maybe, Teenage Dream, Lady Marmalade, We found a love, Bang Bang и многие другие песни.

2008 «Oppa Nappa» с Джессикой и Сохён
2008 «It’s Fantastic» с Джессикой и Сохён
2009 Princess Ja Myung Go «By Myself»
2009 «A Girl, Meets Love» дуэт с K.Will
2010 Haru OST «Ring»
2012 «Because It’s You»
2012 «Rise and Shine» с Кюхёном из Super Junior
2013 «One Step Closer»

Ведущая:

С ноября 2007 по июнь 2008 Тиффани вместе с Ким Хесун была ведущей программы «Sonyeon Sonyeo Gayo Baekseo». Долгое время Тиффани и Юри были ведущими музыкальной передачи Show! Music Core, однако 31 июля 2010 года, они покинули шоу из-за плотного графика Girls' Generation в Японии.
25 декабря 2010 года Тиффани и Юри вели рождественский выпуск Show! Music Core.31 декабря 2010,Тиффани, вместе с Юри и актёром Лю Сивоном вела церемонию SBS Gayo Daejeon.
12 марта 2011 вместе с Юри и Никкхуном из 2PM вела «50th Anniversary Music Wave Concert».
13 августа 2011 вместе с Юри вела «2011 Incheon Korean Music Wave» и 20 августа 2011 вела «K-Pop All Star Live in Niigata» вместе Юри и Суён.
С февраля 2012 года по апрель 2013 Тиффани вместе с Тхэён и Сохён вела музыкальное шоу «Show! Music Core».
1 сентября 2013 года Тиффани и Юри были ведущими концерта 2013 Incheon Korean Music Wave.

ТВ-шоу:

C cамого начала карьеры SNSD активно снимались в шоу. В том числе и в своих Для того, чтобы узнать Тиффани, следует их посмотреть.

►MNet Girls Go to School
►MTV SNSD
►Factory Girl
►Horror Movie Factory
►Hello Baby
►Star Life Theatre
►Dangerous Boys

Шоу, в которых снялась Тиффани и которые можно найти в рунете с русскими субтитрами.

►MTV SNSD 6 эпизод.
►Tiffany MNet Star Watch 24 (08.18.01)
►Chocolate
►UFO Attack(080310)
►SNSD & 2pm Idol Show Season 3 - 8,9
►Deep talk
►Intimate Note ep.40
►Sang Sang Plus Episode 259
►WinWin ep 11 (2010.04.20)
►SBS Haha Mong Show (2010.07.25)
►Night Star ep. 27,28.
►KBS2 Big Brothers EP 01
►Dream Team 111113
►Joo Byung Jin Talk Concert Ep.20,21
►Olive Pasta e Basta (2012.05.24)
►Radio Star 127, 256, 312, 368.
►Happy Together 248, 282.
►The Beatles Code 68, 69, 47, 48
►Family Outing 81,82.
►Come To Play SNSD & Kara, 320, 344.
►Star Golden Bell 177, 248.

23-го сентября 2013 года сотрудники канала SBS рассказали, что SBS запустит новую программу под названием «Fashion King Korea». Это шоу будет представлять из себя состязание с участием восьми звезд, в том числе певцов и актеров, каждый из которых будет объединяться с профессиональными модными дизайнерами. Каждая команда должна будет выбрать модную деталь, которую они продумают, создадут и представят для соревнования с другими командами. Тиффани заняла на этом шоу 3-ее место.

Музыкальные постановки:
2011-2012 Fame Кармен Диаз
Реклама:

2008 SK Telecom 1682 Collect Call
2008 Nexon Mabinogi
2008 Samsung Anycall Haptic
2009 A-Solution
2010 Biotherm Aquasource 1,2,3
2011 Dior Snow
2012 Bean Pole International Муза Bean Pole
2012 Chanel
2012 12plus (Тайланд)
2012 Levi’s
2013 QUA
2014 IPKN
2014 MIXXO
2014 Jill Stuart


cr http://vk.com/girlsgeneration
  Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Sharry (13.04.2014)
Старый 13.04.2014, 18:17   #11
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

«Калифорнийская Девчонка» Тиффани: ’1st Look’ в Лос-Анджелесе.
2013



Интервью и фото:

После завершения репетиции перед Dream Concert, Тиффани предстала перед нами такая же красивая, какой была на пляже в Калифорнии. Она такой человек, который готов всегда. Это её жизненный принцип и способ управления этой самой жизнью. В 25 лет Тиффани очень проницательна.

"В моём нынешнем возрасте я не думаю, что смогу выразить себя как Мэрайя Кери или Уитни Хьюстон. Мне кажется, делать музыку, которая подходит моему возрасту самая естественная и классная вещь. Такая музыка наиболее точнее выражает, кто ты есть на самом деле."


Твой "бросок вниз" при подаче в Лос-Анджелесе привлек много внимания.

Честно говоря, я была плохо подготовлена к нему...Но ни о чем не жалею. У меня не было времени разогреться. Выйдя на поле меня забрали на интервью, потом фотографии со спортсменами, все было в такой спешке. Думаю, можно сказать, что вся моя энергия ушла? Я не думала, что вокруг будет так много репортёров, так что спасовала немного.


Лично ты была довольна результатом?

Я не играю в бейсбол, и, как мне кажется, я получила приятные и смешные эмоции. После броска я спросила Рю Хёнчжина можно ли кинуть ещё раз, он ответил что нет. ( Смеётся) Так что я попросила в следующий раз, если это возможно, пусть мне лучше позволят спеть Государственный Гимн вместо броска. Я тогда буду меньше волноваться. В любом случае, я показала гордость за то, что я кореянка. Это большая честь.


Сразу после фотосессии в ЛА, ты вернулась в Корею и выступаешь на Dream Concert. Наверное, ты очень занята. Ты часто бываешь заграницей, как привыкаешь к разным часовым поясам?

Ничего особенного, тело само подстраивается. Если темно, я сплю, а когда открываю глаза - ем. (хаха) У GG нет особых проблем с нарушением внутренних часов. Мы почти каждую неделю улетаем заграницу, так что уже привыкли.

К работе в ЛА ты вернулась после отпуска?

После дебюта у нас не было долгих каникул, так что мы с девочками часто говорим об отпуске. Рассуждаем, куда бы мы поехали , если появится такая возможность.


Куда бы ты хотела отправиться в отпуск?


Во Флориду или в Лас-Вегас.


Ты хочешь поиграть в казино?

Нет. Просто хочу свободно делать покупки и смотреть всякие смешные шоу.


"Компактная машина Тиффани" стала обсуждаемой темой в сети. Почему ты купила маленькую машину?

Это моя первая машина, поэтому я хотела, чтобы она была особенной. Я очень долго обдумывала свой выбор. Думаю если не сейчас, то я никогда больше не смогу ездить на ней. И цена была приятней, чем я предполагала. ( Смеётся)


Ты часто водишь?


Честно говоря, не так много времени водить. Уже прошёл год с покупки машины, а я проехала всего около 100 км. Так что я просто отдала ключи своему менеджеру.


Из всех мест, куда ты ездила, какое оставило самое сильное впечатление?

Итэвон. Чтобы почувствовать так называемую "свободу Итэвона", я поехала туда с четырьмя девочками GG. В то время я не умела пользоваться GPS-навигатором, так что мы плутали очень долго. Но это стало ярким опытом.

Сейчас проведём простой психологический тест. Ты пришла в книжный магазин. перед тобой бестселлер, модный журнал, автобиография и любовный роман. Что ты выберешь?

Хм...бестселлер. Вообще-то я ходила в книжный не так давно. Обычно я покупаю книги и фильмы. Если мне интересен фильм, заранее, перед премьерой, я читаю книгу, по которой снят фильм. Я купила "50 оттенков серого". Это книга с возрастным ограничением, но интересная. (хаха)


Есть какая-то причина, почему ты читаешь книги, по которым снимают фильмы?


В будущем я хочу играть, так что думаю это своеобразная подготовка. Я наблюдаю, как актёры изображают героев книг, и учусь, глядя на них.


Сейчас я расскажу тебе о результатах теста. Ты выбрала "бестселлер", что можно интерпретировать как то, что ты тревожишься о том, что отстаешь от своего поколения. Согласна?

Думаю, да. Это точно про меня.(смеётся) Я постоянно стараюсь работать над тем, чтобы не отставать и постоянно учиться. Это судьба знаменитости.


Есть что-нибудь, во что ты в последнее время погружена с головой. Да так, что ты даже не замечаешь, как проходит время.

Как и всегда, это музыка. Не так давно Джастин Тимберлейк вернулся на сцену впервые за 7 лет. Альбом был такой классный, что потом я прослушала все его альбомы, начиная с дебютного в 98. Мне кажется, музыка становится новой с каждым прослушивание. Он тоже дебютировал как айдол, выступал сольно, а теперь он артист, который играет в фильмах. У него многому можно поучиться.


В зависимости от твоего возраста, меняется тип музыки, которую ты слушаешь?

Вы правы. Когда мне только исполнилось 20, я любила милые, веселые песенки. Но теперь я предпочитаю более зрелую музыку. В моём нынешнем возрасте я не думаю, что смогу выразить себя как Мэрайя Кери или Уитни Хьюстон. Мне кажется, делать музыку, которая подходит моему возрасту самая естественная и классная вещь. Такая музыка наиболее точнее выражает кто ты есть на самом деле.

Существует ли такой человек, талант которого ты хотела бы украсть?

Профессиональный дух Бейонсе. Недавно я читала интервью с ней, где она сказала: "Я три месяца готовилась ради 15-ти минутного выступления". И что больше всего произвело на меня впечатление : "Если бы я не смогла так спеть и станцевать, я была бы просто дурой. Из-за того, что я вложила в это столько усилий, я в себе уверена". Мне кажется, она на самом деле супер профессионал. Лично я считаю, что талант это ещё не все. Намного важнее усилия, которые ты прикладываешь.


Думаю, постоянный самоанализ неизбежен, особенно если ты хочешь выжить в индустрии развлечений.

Да. Добраться до вершины сложно, но удержаться там ещё сложнее.(смеётся) Так что нужно не переставая трудиться.


Должно быть, множество айдолов жаждут занять место Girls Generation.

К счастью, и наш результат настолько хорош, насколько сильно мы стараемся и работаем. Так что я горжусь. В те дни, когда у меня нет расписания, я посещаю занятия и репетирую хореографию.


Ты постоянно думаешь о музыке, тебе ещё не надоело?
Должно быть, бывают времена, когда у тебя стресс и ты внезапно чувствуешь себя ненужной. Есть что-нибудь, что выдёргивает тебя из рутины и помогает в такие времена? Опять хочешь ответить "музыка"?


Нет. Шоппинг ( смех) Мне нравится следить за модой и я люблю одежду. Я же девочка, я люблю красивые вещи, и у меня поднимается настроение от шоппинга

Ты придирчива в еде?

Нет, на удивление я не придирчива. Мне и корейская еда в большем случае нравится. Раньше я ела на завтрак кашу или хлеб. Сейчас же, если я не поем кимчхи и теплый суп, целый день хожу разбитая.


Для кого-то будущее определено четко, у кого-то оно более расплывчато. Когда ты представляешь себя через 5 лет, какая жизнь тебе видится?

Все очень четко.(смеётся) Я мечтала стать певицей глядя на Боа-сомбэ, мой девиз был: "Когда я приеду в Корею, я как минимум стану как БоА-сомбэ". Честно говоря, мы с девочками говорим друг другу: "Думаете, мы сможем так?" и я отвечаю : "Конечно. Я к этому совершенно готова". Мне кажется, я всегда планирую будущее и готовлюсь к нему. Через 5 лет, как мне кажется, я смогу стать артистом, который создает свою музыку и выступает сольно, как Бейонсе? Через 5 лет мне будет 30 лет, так что думаю, я буду замужем. К 30 годам я хочу иметь семью.


Значит, ты говоришь, что хочешь получить свой кусок торта и съесть его.

Совершенно верно.


Тогда для того, чтобы обеспечить себе такое будущее, что ты делаешь?

Уже прошло 6 лет с момента нашего дебюта. Я училась находиться на сцене с 9-тью участницами, с прошлого года, когда была создана подгруппа TTS, с тремя. Ещё саундтреки очень помогают мне с выражением эмоций и донесением моего голоса до публики без танцев. Саундтрек к дораме мой четвертый. В этот раз я была немного более жадной и очень старалась. В студии я работала многие часы. Если вы послушаете мои прежние песни и эту, то сможете почувствовать разницу.( смеётся)


Что ты думаешь про замужество? Как ты говорила, какого бы человек ты хотела видеть в качестве мужа?


Раньше моим идеальным типом по внешности был Чо Ин Сон. Но теперь у него есть девушка ( смеётся) Мне кажется, что мой муж будет с такими же убеждениями, как и я. Я христианка, у нас есть молитвы для супруга, и я верю, что Бог решит, кто будет моим мужем.

1 августа тебе будет 25 лет. Ты что-нибудь планируешь на этот день?

Girls Generation дебютировали 2 августа. Так что мы решили, что устроим большое совместное празднование годовщины и моего дня рождения. Я хочу арендовать парк развлечений и веселиться весь день, но не думаю, что это возможно( смеётся) Если не получится, то мы просто все вместе поужинаем.


Ты из тех людей, кто говорит четко "либо это, либо то". Ты довольно радикальна.

Это правда. Либо все, либо ничего.


Какие самые большое изменение произошло с тобой в последнее время?

Ничего особенного.


Тогда я изменю вопрос. Какие изменения ты ждёшь и хочешь, чтобы они произошли?


О, вспомнила. В последнее время я получаю уроки. Мне не так давно подарили гитару. Гитара немного дикий инструмент и я тоже немного дикая. И ещё я учусь играть на пианино, чтобы немного расслабиться. Но я очень хорошо знаю своего учителя, поэтому он ко мне не строг. Я ищу учителя, которые будет ругать меня во время обучения. Кого-то очень страшного.

Во время интервью, собеседники чаще всего делают на чем-то акценты. Я почувствовал, что у тебя это "актёрская игра". Ты хочешь стать актрисой?

Да. В Girls Generation для общественности есть чёткое распределение: кто-то поёт, кто-то играет. У меня сильный вокальный образ, но если мне выпадет возможность, я бы хотела играть. Я не хочу сразу играть главных героинь. Нет, я жду свою первую роль, которая покажет меня самым красивым и лучшим образом.


"Красивым" в плане внешности?

Нет. Я хочу роль, которая показала бы какая я на самом деле, настоящая. Я хотела бы такую естественную роль, что бы казалось, что я даже не играю.


Например, какой герой?

Яркий, сильный, проницательный, как Кэнди. ( из аниме Candy Candy )

Ты уже достигла 25 лет. К чему движется твоя жизнь?

K-pop становится очень популярным в Америке. Раньше я думала "Это же Girls Generation, почему бы нам не покорить Штаты?". Но теперь я думаю, что всему своё время. Я сейчас упорно работаю, и жду хорошую возможность. Это мудрость, которая пришла с опытом работы. Мне кажется, дождаться правильного момента очень важно. Если ты упорно и искренне работаешь, я верю, что возможность появится.


ещё фото
HQ:










Source: 1st Look Magazine
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
  Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 18:39   #12
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Интервью Тиффани в июньском номере Elle
2013



Интервью и фото:


Когда я говорила, что у меня фотосесия с Тиффани из Girls’ Generation, моё окружение повторяло одно и тоже. "У неё в самом деле очень хороший характер и с ней легко", "У неё много эгё, это приятно". Со всех сторон сыпались только комплименты, но я сомневалась. Если смотреть объективно, то она K-pop звезда, находящаяся на самой вершине, которая завершила мировой тур (прим. пер.: они имеют в виду японский) совсем недавно. Поле этого она будет измотанной и застенчивой, так ведь? Мои волнения были совершенно бессмысленными. Но опять же, перед съемкой я позвонила её менеджеру и спросила, какие закуски для съемки нам приготовить, салат или фрукты? Он ответил: "Хаха. Не думаю, что она будет их есть. Ее предпочтения в еде постоянно меняются. Наверное, она скажет, что хочет съесть обычный обед, так что не волнуйтесь об этом". От такого ответа я расслабилась.

▶ Как тебе удается оставаться такой светлой и позитивной? Даже с моей, женской, точки зрения, ты очаровательна.

- На самом деле я живу от энергии еды. Когда я голодная, я очень чувствительная. Вы меня видели раньше, да (во время съемки она съела тонкацу (свинина в панировке из сухарей), омурайсу и роллы "Калифорния"). Не так давно Рю Хён Чжун, с которым я встретилась в ЛА, тоже был удивлен тем, сколько я ем. Он сказал, что я ем, как бейсболист.


▶ А как же меню GG, слухи о котором ходят в интернете?

- Это такая чушь! Когда мы даем концерты, то носимся по сцене больше трёх часов. С такой диетой это просто невозможно. А ещё хореография для I Got A Boy очень мощная, нужно прикладывать много сил. Наши менеджеры удивляются, говоря, что наши расходы на питание больше, чем у Super Junior.


▶ Все же, по сравнению с вашим дебютом, вы все стали намного худее.

- Я сидела на диете, когда мне было 20 лет. Не есть после 6 часов очень тяжело, но если не есть после 8 вечера, то тоже худеешь. Я не ела всякие вкусняшки и выпивала по 1,5 литра воды каждый день. Так же ушла детская пухлость, так что это помогло.


▶ Ты занимаешься спортом?


- Не хотелось бы. Но иногда приходится. Ха-ха!


▶ Иногда ты носишь одежду, что открывает твой живот.

- Тогда я не ем ничего тяжелого, только рис.


▶Ты кажешься девушкой, которая любит "красивые вещи". От макияжа до ногтей, ты просто сверкаешь.

- Правда. Я очень люблю за собой ухаживать. Отдельно ухаживать за кожей у дермотолага, ходить на массаж лица и отдельно на массаж тела... Я стараюсь посещать разные места. Потому что в разных местах услуги отличаются. Я прилагаю усилия.

▶О, ты знаешь в этом толк. Когда ты заграницей, после возвращения в Корею тебе хочется быстрее в салон?


- Вы меня понимаете, потому что тоже девушка! А вот мои менеджеры страшно утомляются от этого. Ха-ха.


▶Наверное, ты и дома за собой умеешь ухаживать.


- Конечно. Иногда, когда мы слишком устали, некоторые девочки просто заходят и сразу идут спать. Я же, какой бы уставшей не была, всегда очищаю лицо с использованием 4-5 средств. Я из тех людей, кто часто меняет прическу, так что мне нужно особенно заботиться о волосах. Недавно Юна дотронулась до моих волос и удивилась: "Как твои волосы остаются такими мягкими, если ты их так часто красишь и завиваешь?"


▶ Интересно, как GG распределяют очередь в ванну в вашем общежитии?

- Остальные делятся, а у меня своя ванна. И все же, моя ванна и туалетный столик полностью заставлены. До такой степени, что у меня на одной полке лосьоны для тела с хорошим увлажнением, а на другой те, что вкусно пахнут.

▶Когда ты вошла в студию, от тебя очень свежо пахло.

- Я смешала Chanel ‘Chance eau Tendre’ и L’Occitane ‘Rose’ .


▶ Ты делаешь сама себе макияж?


- Во время японского тура, потому что у нас не было корейского персонала. Тэён и Джессика великолепно умеют наносить макияж. Если говорить про меня, то все ограничивается Shu Uemura BB кремом, тушью и блеском от губ YSL. Во время рабочей поездки в Штаты я зашла в Sephora и попробовала разные блески YSL. Выбор там намного больше, чем в Корее.


▶ Раз ты об этом упомянула, в Корее сложно делать шоппинг?

- Даже если так, меня это не останавливает. После того, как мне сделают макияж и мне что-то очень понравится, я сразу иду в магазин и покупаю. Но из-за того, что мы часто находимся в аэропорту, я все покупаю в магазинах дьюти-фри.


▶Накладывая макияж, что ты обязательно всегда используешь?

- Подкручивающую тушь для ресниц. У меня много ресниц и они сильные, и из-за этого сложно подвивать их. Так что я всегда беру с собой такую тушь.

▶ Мне всегда вот что было любопытно. Столько внимания аэропортной моде в эти дни. Мода модой, но такое ощущение, что вы всегда с макияжем. что ты делаешь в таком случае?

- Все зависит от человека, но лично я, даже если это доставляет определённые неудобства, всегда смываю макияж в салоне самолёта. Также, когда нам раздают влажные полотенца, я прошу несколько, кладу их на лицо и сплю. Ещё я наношу увлажняющий спрей AmorePacific ‘Mist’.


▶ Ты уже была и милой и сексуальной. Как ты думаешь, какой стиль тебе больше подходит?


- Вот какая я сейчас. Мне больше нравится быть молодой девушкой, чем девочкой. Теперь мне совершенно комфортно с красной помадой на губах. Не так давно я посмотрела клип Ли Хёри онни больше 20 раз. Смотря его, я с нетерпением ждала, когда же мне исполнится 30. Мне кажется, это очаровательный возраст, когда у тебя уже зрелая красота и когда ты свободно можешь наслаждаться вещами, которые любишь.


▶Я думаю, что твой возраст прекрасен. Ты много улыбаешься, ты яркая и позитивно настроена. Это все отражается на твоем лице.


- Недавно наша визажист сказала : "Сердце нашей Фани красивое, поэтому и её лицо красивое." Конечно, я занимаюсь собой и вкладываю в это силы, но думаю, позитивное мышление отражается и внешне. Мне нравится этот процесс становления женщиной.

Ещё фото
++:





Sources: Elle Magazine, je-kwon@Tistory.com
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
http://vk.com/girlsgeneraton
  Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 18:53   #13
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Тиффани для августовского номера журнала 'CeCi'
2013



Фото и интервью:

В прошлом году, примерно в это же время, мы планировали фотосессию именинницы и провели благотворительную акцию в помощь брошенным зверюшкам. И вот, год спустя, мы снова повстречали Тиффани по той же самой причине. Тиффани сияла, раздаривая улыбку глазками, в которую вы влюблены навечно и которая заставляет вас таять, направо и налево, излучая своё девичье очарование. Фотосессия для 'CeCi' с самой красивой главной гостьей вечеринки была весёлым и приятным времяпрепровождением, во время которого Тиффани призналась: "Моя мечта сбылась".


'CeCi': Как поживаешь, после окончания промоушена и деятельности группы Girls' Generation?

Тиффани: Как и всегда, группа Girls' Generation проводила концерты в рамках мирового турне. Я из тех, кто старается концентрироваться на какой-либо одной вещи, поэтому в последнее время я вкладывала всю себя исключительно в концерты. После каждого концерта я подводила итоги, над чем мне ещё стоит поработать, а чем я вполне довольна, и записывала небольшой обзор концерта в свой дневник. Мы провели уже 29 концертов (прим: интервью для журнала проводилось 24 июня), и, конечно, каждый концерт не может быть идеальным, но я работаю, чтобы сделать выступления совершенными. А ещё, дабы дать узнать публике Тиффани получше, я частенько принимала участие в различных фотосессиях.


'CeCi': А ты более внимательна и усердна, чем я думал.

Тиффани: Не знаю, как насчёт внимательности, но я жутко дотошная. Иногда мне даже кажется, что я сама себя довожу до стрессового состояния. Но для того, чтобы показать себя с ещё лучшей стороны, необходимо подстёгивать себя. Думаю, это неизбежно.


'CeCi': И опять-таки, все существующие восторженные прилагательные можно с лёгкостью добавить к "Girls' Generation". Например, "9 фей", "величайшая девичья группа нации" или "Girls' Generation, что привносят мир и спокойствие". Мне кажется, всё это иногда обременяет.

Тиффани: Вы правы. Мы всегда очень благодарны всем тем, кто нас хвалит, но всё, что мы можем сделать, чтобы вернуть всю любовь, - работать ещё усерднее.


'CeCi': А что по поводу отпуска?


Тиффани: Я поехала к себе домой, в Лос-Анджелес. К счастью для меня, я получила приглашение от команды L.A. Dodgers и смогла сделать открывающий игру бросок, что было просто незабываемо.

'CeCi': Тебе вообще нравится бейсбол?

Тиффани: Да. Наверное, это из-за детских воспоминаний. Когда я была маленькой, то частенько ходила на бейсбольный стадион со своим папой. Но то, что я стояла на том поле и делала открывающий бросок, - просто невероятно здорово. Кроме того, приезд Сай-оппы за неделю до матча, стал ещё большим событием. Кажется, мне повезло. Хоть мой бросок и не был идеальным, Рю Хёнчжин очень меня поддержал, сказав, что я справилась лучше Джессики (смеётся).


'CeCi': По правде говоря, ты же не можешь бросать так же хорошо, как и профессионал. Ты ведь участница девичьей группы. Твоя невинная улыбка после броска была впечатляющей.


Тиффани: Моя семья тоже присутствовала на трибунах. Они дали мне небольшой совет: широко улыбаться, даже если мой бросок будет плохим (смеётся).

'CeCi': Какую причёску ты выбрала для своего броска?

Тиффани: Ту, что больше всего походит на концепт Girls' Generation. А окончательным штрихом моего собственного белого лука был ободочек с кошачьими ушками.


'CeCi': Ты наверняка была очень взволнованна. Тебе удалось подружиться с Рю Хёнчжином?

Тиффани: Он давал мне хорошие советы, поэтому мы очень сдружились. Я собираюсь посетить домашний стадион L.A. Dodger ещё раз в конце июля. Мероприятие, посвящённое "дню Кореи" запланировано на конец месяца, и я отправлюсь туда вместе с Тэён и Санни. Кроме того, в этот же самый день состоится матч Cincinnati против L.A. Dodgers, в котором будут играть Чо Шинсу и Рю Хёнчжин, так что я жду этого с нетерпением. Смотреть такую крупную игру само по себе волнительно.

'CeCi': Это уже твой второй день рождения с 'CeCi'. Как ощущения?

Тиффани: Это моя первая сольная обложка журнала. Конечно, я и раньше бывала но обложках, но тогда мы были вместе с моими девочками, а тут я одна. Я ожидала этого самого момента с прошлого года, так что мне кажется, будто сбылась моя мечта. В прошлом году, съёмочная команда подготовили праздничный торт и спели мне "с днём рождения" после съёмок, и это заставило меня задуматься о самой себе. Произошло столько всяких изменений, но от того, что мы снова смогли собраться вместе, кажется, будто моё желание на день рождения сбылось.


'CeCi': Мне не хочется говорить тебе бездушных комплиментов. Если честно, я ловлю себя на мысли, что у Тиффани очень доброе сердце.

Тиффани: Спасибо. Если моя искренность вас тронула, то спасибо вам за эти слова.

'CeCi': Познакомь нас, пожалуйста, с собачкой, которую ты так нежно с собой носишь.

Тиффани: Я вообще люблю собачек. Но из-за того, что мы часто летаем заграницу, было непросто взять на себя обязанности по уходу за кем-ниубдь. Теперь же, когда я почуствовала, что у меня появилось немного времени, я взяла себе этого милашку, Принца. Он скрашивает мои дни.


'CeCi': Ты когда-нибудь злишься? Давай представим, будто ты пишешь "инструкцию для Тиффани".

Тиффани: В последнее время меня об этом часто спрашивают. Раньше мы были настолько активны, что я думала, что в достаточной мере показываю свой образ широкой публике, но на самом деле это было не так. Не припомню, что бы я была особо настойчивой или яростной, не считая рабочих моментов. Просто следует своевременно меня кормить (смеётся). Потому что любой, кто голоден, будет кусаться. Тоже самое и со мной. Так что я всегда кушаю свой обед и ношу с собой чипсы, конфетки и всякие снеки в сумочке.

'CeCi': "Инструкция для Тиффани из Girls' Generation" не такая уж и мудрёная, не так ли?

Тиффани: Точно. Я очень простая. О! Я ещё кое-что вспомнила. Дайте мне что-нибудь розовенькое и я сразу белая и пушистая.


'CeCi': Уже давно известно, что розовый цвет=Тиффани. У тебя какой-то особенный взгляд, когда дело касается розового цвета.

Тиффани: Думаю, я достигла пика розового цвета, когда была опубликована прошлогодняя фотосессия для "CeCi". После этого всё розовое стало моим (смеётся). Но не все вещи одинаковые только лишь потому, что они розовые. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как я поняла, какие цвета мне идут. Для маниакальных любителей розового - это основа основ. И ещё, не то, что бы мне всегда нравился розовый, но теперь я автоматически называю его своим собственным цветом. Благодаря этому я получаю кучу розовых штучек в подарок. Некоторые вещи производят в розовом цвете специально для меня.

'CeCi': Значит, у тебя есть какой-нибудь уникальный предмет розового цвета?

Тиффани: А~! У меня есть нечто похожее. Эта вещь буквально заставила моих девочек сказать: "Даже эта штука в розовом цвете для тебя". Это штучка для ухода за волосами, гребень. Перед отлётом в Японию я заглянула в аптеку и на сдачу купила его, не задумываясь. Помню, как я долго смеялась из-за реакции моих девочек. Гребень - мой представитель розового цвета, которым я постоянно пользуюсь в последнее время.


'CeCi': Помню, в прошлом году на свой день рождения ты была по делам в Таиланде. В этом году запланирована ли какая-нибудь вечеринка-сюрприз?

Тиффани: В прошлом году у меня была сольная рекламаная фотосессия, поэтому я отправилась в Таиланд. Вспоминаю тот день, как первый день рождения, проведённый в одиночестве, без моих девочек. На этот год у меня не запланировано ничего особенного. Не знаю, что у меня будет за график, поэтому я пока не задумывалась об этом. В последнее время у моих девочек столько индивидуальных проектов, что я на мгновение даже подумала о домашней пижамной вечеринке. Мне кажется, будет весело собрать всех девочек Girls' Generation и других близких подруг из девичьих групп.

'CeCi': Можно попросить всех придти в розовом.

Тиффани: Хаха! А это будет весело. Если мы устроим пижамную вечеринку, я обязательно сфоткаю в качестве доказательства (смеётся). Без сомнений!


'CeCi': Какое бы прилагательное ты выбрала, чтобы охарактеризовать Girls' Generation?

Тиффани: "Долгосрочные Girls' Generation". Мы будем продолжать заниматься своим делом, пока девушки не превратятся в женщин.


'CeCi': Диеты кажутся первостепенно задачей для участниц девичьих групп. Ты занимаешься спортом?

Тиффани: Я совершенно не спортивная. Не утруждаю себя ничем, кроме йоги.


'CeCi': Был ли какой-нибудь инцидент во время сольного концерта Girls' Generation, которым ты можешь поделиться с нами?
Тиффани: Мировое турне только началось, поэтому ничего такого ещё не случалось. Но есть кое-что, чего я жду с огромным нетерпением. Когда-то мы посещали Лос-Анджелес с концертом SMTOWN. Если бы в моём родном городе у нас был концерт Girls' Generation, я была бы жутко счастлива. Я с нетерпением жду этого.

За кадром
Как и всегда, не прошло и 10 минут после назначенного времени, и знакомый голос прорезал студию. Владелица голоса, Тиффани, вошла в съёмочный павильон с широкой улыбкой, обнимая нового члена своей семьи - щеночка Принца. Она приветствовала каждого сотрудника съёмок доброй улыбкой и продолжала бесконечно восторгаться декорациям предстоящего фотосета. Как и ожидалось, они ни капельки не изменилась. Её вежливый, добрый характер и широкая улыбка уверенно подтверждали это. Из-за того, что стайлинг мы начали во второй половине дня, она попросила заранее заказать точно такой же ужин, как и год назад. В итоге мы выбрали точно такое же меню. По какой-то причине я почувствовал, будто кусочек меня заполнился ещё одним добрым воспоминанием. В павильоне, переполненном различными прекрасными цветами, Тиффани из Girls' Generation благоухала ещё сильнее, и разрядила атмосферу на съёмочной площадке. Теперь, вспоминая об этом, её женственная красота излучается ещё сильнее, чем всего лишь год назад. После долгих и утомительных съёмок, она обняла руками праздничный торт, приготовленный съёмочной командой, и помолилась. Если её желание сбудется, я очень надеюсь, что Тиффани и "CeCi" вновь будут великолепно сотрудничать в следующем году.


Перевод: Маргарита Гайдашова
Source: “CeCi” Magazine, 801DAYZ, je-kwon@Tistory.com, DC Gallery
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: kt9823@soshified
  Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 19:07   #14
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Тиффани для ‘Форбс Корея’
2013



Сон Чон Хо является финансовым директором сеульской компании MetLife HO&F. Среди 110 страховых компаний в стране, HO&F занимает первое место по размерам и финансовому обороту. В их портфолио управление более чем 500 клиентами. Среди них 40 известных людей, таких как селебрити и звёзды спорта, имена которых известны всем. Тиффани одна из них.


Интервью:
В середине июня, в офисе SM на Чондамдоне, в Сеуле, он встретился с Тиффани(24) - участницей знаменитой группы Girls Generation. Она - айдол-певица, покоряющая мир своими очаровательными глазками-улыбочками. В 2007 года Girls Genration дебютировали с песней "Into the New World", а сейчас они стали мировыми знаменитостями. Их альбом "I GOT A BOY", вышедший в январе этого года, занял первые места в чартах не только Кореи, но и Америки. Форбс Корея в марте этого года выпустил список "40 самых влиятельных знаменитостях", в котором были перечислены самые популярные и влиятельные знаменитости. Girls Generation стали вторыми (от переводчика: первым был PSY, но GG единственные знаменитости которые не покидают ТОП5 уже 5 лет подряд. Они были дважды на первом месте. Рейтинг составляется по результатом обложек журналов, количеству рекламных контрактов, доходов от музыки, зрительский рейтинг шоу и дорам и т.д)

После окончания промоушена альбома, Girls’ Generation стали работать сольно. Тиффани, выросшая в Америке, свободно владеет английским. Её недавняя работа в Америке привлекла всеобщее внимание. Ранним маем она присутствовала на игре Доджерс в Лос-Анджелесе и бросила открывающий мяч. И пусть все получилось не так, как мы ожидали, и мяч улетел не очень далеко.

Говоря про эту ситуацию, Тиффани не очень довольна.

Она сказала: Из-за большого количества интервью, которые я дала, у меня совсем не осталось энергии. И как-то резко пришла моя очередь делать бросок. Только после броска я поняла, что не надела перчатку. Но Рю Хюн Чжин успокоил меня, сказав, что я все же кинула несколько лучше, чем Джессика (смеётся). Если мне ещё раз выпадет шанс, я надеюсь, что смогу подготовиться более тщательно и сделаю достойный бросок."

Месяц спустя Тиффани встретилась с голливудским актёром Бредом Питтом, который приехал в Корею для промоушена нового фильма. Тиффани была выбрана ведущей из-за своей растущей популярности в Америке благодаря крор и своему знанию английского. Она готовилась к этому несколько дней. Готовясь к интервью, она просмотрела все его кино-работы. Благодаря тщательной подготовки, интервью прошло в легкой и непринужденной атмосфере.

Тиффани сказала: "Несмотря на то, что времени было мало, я была невероятно счастлива. Я думала, Бред Питт - это идеал харизмы, но во время интервью я увидела его очень домашнюю и семейную сторону"



Карьерный путь Тиффани в Girls’ Generation смог стать успешным только благодаря постоянным занятиям и репетициям. Ей было всего 15, когда она в 2004 прошла прослушивание в Лос Анджелесе. Для того, чтобы исполнить свою мечту, она одна села в самолёт до Сеула. Так началась её жизнь в качестве стажера SM Ent. Каждый день, каждый час - вокал, дыхание, танцы, речь - она все начинала с основ. Занятия продолжались 2 года. Помимо вокала, она получала уроки актёрского мастерства и занималась изучением языка. Ещё она стала репетитором английского языка. Все потому что ей не хватало денег для самостоятельной жизни в чужой стране.

Скромная королева сбережений, которая водит компактный автомобиль.

После 3 лет как стажера, она дебютировала на сцене. Даже сейчас, она совсем не ленится, когда дело касается репетиций. У неё даже есть специальный блокнот для тренировок. После окончания концерта она записывает все, что она сделала неправильно или недостаточно хорошо. Она осознает свои ошибки, работает над ними и постоянно самосовершенствуется.
Благодаря упорным занятиям, её знание корейского языка улучшилось. До такой степени, что она легко справляется с ролью ведущей на ТВ и на больших концертах. В 2011 году она дебютировала в мюзикле. Играя главную роль в мюзикле "Слава", она показала людям историю мечты и любви студентов и школьников, получив благоприятные отзывы от зрителей и критиков.

Девочки из группы Тиффани подтвердили, что она является королевой сбережений. Скорее всего вы слышали про её экономические взгляды в связи с покупкой её розового автомобиля. С её доходом, она могла бы приобрести дорогую импортною модель, вместо этого она ездит на компактной машине корейского производства.

"Я ещё молодая, мне не нужна дорогая машина. От своего дома на Чондам-доне в Сеуле самое большое расстояние, что я проехала, было до Синса-дона. Думаю, я познала значение денег, когда стала независимой. Я экономлю, думая о своем будущем."


В конце прошлого года Тиффани стала почетным послом NGO Global ROPE. Global ROPE - это некоммерческая организация, зарегистрированная в Министерстве иностранных дел и торговли, которая занимается обеспечением образования для детей, живущих в сложных условиях по всему миру.

"Я хочу помогать. Это одна из причин, почему я сохраняю деньги. Прямо сейчас это довольно сложно из-за активной работы и расписания. Но я хочу отправиться в Африку как волонтёр. Моя семья уже давно это делает. Мне кажется, это будет драгоценным и значимым временем. Больше всего я хочу помочь пожилым людям и голодным деткам".


Girls’ Generation в этом году начали свой мировой тур. С Сеула они планируют провести концерты в Азии, Северной и Южной Америках, посетив много стран и городов. 21 и 22 июля у них пройдут два концерта в Тайване, на Тайпей Арене. Все 22 тысячи мест были проданы.
Тиффани не может скрыть свою радость, говоря:

"Мне кажется, это все ещё сон"

Они мечтали о мировом туре с момента дебюта. Особенно Тиффани мечтает о том дне, когда объявят о проведении концерта в её родном доме, в Лос-Анджелесе.


Не накопления, а инвестиции.
Сон Чон Хо оказал огромную помощь, когда Тиффани впервые столкнулась с вопросом инвестирования. От создания расчетного счета до оформления заявки на страхование, он научил её основам инвестирования.
Руководитель Чон говорит:

"Она все схватывает на лету.С самого начала я сделал так, чтобы Тиффани все смогла делать сама. Почти все знаменитости используют вип-аккаунты в финансовых корпорациях и просто доверяют свои средства агентам. А Тиффани сказала, что хочет попробовать сама.Недавно она посетила несколько банков и подписала контракты на оказание услуг. Фанаты ходили за ней по пятам, но она и глазом не моргнула. Никакого раздражения."



Когда Тиффани нужно было овладеть техникой инвестирования, в этом ей очень помог Сон Чжунхо, руководитель филиала одной из корейских фирм. Он дал ей основные советы по инвестированию: от того, как открыть счет, до страхового покрытия.
Сон Чжунхо рассказал:

"Она все быстро схватывает. С самого начала я организовал все так, чтобы Тиффани всем занималась самостоятельно. Значительное количество знаменитостей в финансовых корпорациях пользуются вип-услугами. Однако, Тиффани решила попробовать сама. Недавно она подписала договоры с несколькими банками. В это время ее то и дело сопровождали фанаты, но она не показала ни единого намека на то, что ей неприятно, и наслаждалась вниманием".


После того как у нее появились счета, она перевела туда свои накопления, но сделала это постепенно, потому что певцы, как и спортсмены, за определенное время получают крупные суммы денег. Сейчас доходы играют большую роль, поэтому, для того чтобы обеспечить себе достойное будущее, необходимо подготовить хорошее портфолио. Тиффани начала с краткосрочных финансовых вложений, при которых риск сводится до минимума. Девушка еще молода, поэтому с частью ее активов есть возможность агрессивного инвестирования. Пока Тиффани занимается волонтерской работой, долгосрочные вложения могут стать ее "семенным" капиталом. Сон Чжунхо предложил страхование на благотворительность. Тот, кто перечисляет деньги на благотворительность, становится подрядчиком, а содействующие организации - принимающим лицом. В случае смерти первого страховые сбережения перечисляются соответствующей организации. Кроме того, каждый месяц туда, куда хочет подрядчик, направляется определенная сумма.


Source: Forbes Magazine, dcinside
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
Переводчик: Dary Po, Елена Белошицкая.
  Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 19:14   #15
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Интервью Тиффани для журнала ‘Allure’
2013



Интервью и фото:

Это фотосессия косметических средств, основной фокус на лице. Каково это было?

Из-за этого я отказалась от своего привычного образа и фотографировалась, думая о том, что нужно показать новый образ. Честно говоря, я давно хотела сделать такую фотосессию. Очень интересно наблюдать, как весь образ и настроение меняется лишь от незначительного изменения в оттенке или форме губ, в изменении угла съемки подбородка.


Интересно,что бы произошло, если бы ты попросила сделать более легкий макияж.

Я отлично знаю, какая прическа и макияж мне идут. Но если я всегда буду выглядеть одинаково - на фотосессиях, в клипах,на сцене - это же будет скучно? Было немного неловко с красными тенями на глазах, но в то же время забавно.


Пару дней назад ты была на концерте в Тайване, да?

Да. По планам у нас в сентябре концерт в Индонезии. Осенью у Girls Generation выйдет альбом, а на следующий год у TTS.


Такой напряженный график это утомительно, да?


Наконец-то я научилась наслаждаться выступлением. Думаю, я стала настоящей певицей. Теперь, танцуя, я не думаю в напряжении о том, какое следующее движение делать. Танец получается автоматически. Наверное, это результат 26 концертов и 7 лет работы.


Ты задумывалась об актёрской игре?

Задумывалась. Но я задаю себе вопрос: "Интересна ли мне ещё какая-нибудь деятельность, кроме пения?" и не могу на него ответить. Мне кажется, музыка все ещё важнее. Так что мне нравится, что есть TTS, где я могу показать свой цвет в музыке.


Ты стала музой для IPKN. Но знаешь, не каждая может стать моделью для косметических средств. Что ты думаешь об этом?

Вчера у меня была первая съемка для рекламы. Визажист, которая занималась моим сценическим макияжем со старшей школы, сказала мне: "Теперь весь тот труд, что ты вкладывала в свою кожу, дал результат". Я счастлива, что могу стать моделью для косметики в возрасте,когда моя кожа в самом прекрасном состоянии. За день до съемок я волновалась, поэтому подкрасила волосы, сделала маникюр и педикюр. Пусть это не попадет в кадр, но я чувствую себя уверенней.


Марка, которую модель рекламирует и та, которой пользуется, могут различаться. У тебя так?

Мне нравится заниматься макияжем, так что я постоянно пробую что-то новое. Та палитра теней, что я привыкла пользоваться, больше не продается в Корее. И именно в тот момент, когда я уж было расстроилась, я нашла кое-что интересное в IPKN. Мне нравятся цвета и текстура. Но что главное, цена намного ниже.


Где ты покупаешь косметику, когда едешь за границу?

Я захожу в аптеки, где можно купить эффективные продукты по низкой цене. Что забавно, в каждой стране характеристика товаров разная. Вы не заметите, как пролетит время, пока вы рассматриваете толщину текстуры, основу под макияж и комбинацию тонов, которая зависит от погоды и культуре.


Значит, у тебя хорошая кожа из-за того,что ты интересуешься макияжем.

Когда мы уезжаем за границу, и кто-то из девочек забывает средства по уходу за кожей, они приходят ко мне в комнату. Иметь хорошую кожу от рождения хорошо, но ухаживать за ней все равно надо. В зависимости от состояния кожи, я каждый день использую разные средства. Важно сохранить красивый макияж с утра до вечера, поэтому я наношу увлажняющие сыворотки и омолаживающий крем вечером. Я не забываю и на шею наносить.


Ты пользуешься омолаживающем кремом, хотя тебе только 20 лет?

Я мало сплю, каждый день наношу макияж и нахожусь под светом софитов, это для моей кожи плохо, поэтому я начала пользоваться омолаживающем кремом раньше. В начале карьеры в Girls’ Generation я сидела на диете, поэтому я тщательно следила за кожей, потому что сильно похудела в лице. Сейчас я слежу за тем, чтобы хорошо питаться.


Вы ходите к специалистам?

Мне подходит точечный массаж для снятия напряжения на позвоночник из-за танцев. Ещё хороший массаж Mindy для профилактики узлов в мышцах. Louivin подходит для заботы о лице. К тому же, когда меня начинают беспокоить поры, я прохожу лазерную процедуру в Brand New Clinic.

Ты все ещё молода, но знаешь, как заботиться о себе.

Мама говорила мне: "Для девочек важно заботиться о ногтях на руках и ногах", "Хочешь удивить кого-то, нанеси помаду". И я росла, глядя на неё.


При нанесении макияжа, чему ты больше всего уделяешь внимание?


Бровям. Мои иконы это Одри Хепберн, Брук Шилдс и Бриджит Бардо.


Ты все ещё беспокоишься по-поводу аэропортной моды,когда идёшь в аэропорт?

Не думаю, что фанаты, которые приходят в аэропорт увидеть меня, хотят увидеть вычурную, показную моду. Зачем им тогда приходить? Я выбираю удобную одежду, с подходящими волосами и макияжем. Это же и есть "естественная красота", да? Однако, однажды, когда я подумала, что выгляжу слишком потрепанной, я взяла газету, которую читала в самолёте, и прикрыла ей лицо, выходя. (смеётся)


Какую женщину ты считаешь "привлекательной"?

Привлекательная женщина та, глядя только на лицо которой, можно сказать "Она сексуальна". Не по одежде, прическе или макияжу.


После разговора с тобой, я поняла, что ты настоящая молодая женщина. В такой степени, что термин "молоденькая девушка" по сравнению с тобой, бесцветен.

Я об этом долго думала в последнее время. Когда моя мечта стать певицей осуществилась с Girls’ Generation, я была безумно счастлива. Но когда я была младше, я страшно злилась, когда не могла делать то, что хотела, не командой, а сама. Но тем ни менее, сейчас я смотрю на это как процесс обретения своего собственного цвета. Работать над своими слабыми сторонами и укреплять сильные. Надеюсь, что год за годом я смогу меняться и развиваться.



Sources: Sosiz, 801DAYZ
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: kt9823@soshified
  Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 19:23   #16
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Интервью Тиффани для октябрьского номера ‘NYLON’
2013




Интервью и фото:

NYLON: В Корее становится холоднее с каждым днем, а Бали остается неизменным.

Тиффани: Я впервы приехала сюда и это здорово, потому что у меня есть время отдохнуть. Наверное, это последняя фотосессия перед началом работы в Корее. Может это и не очень правильно так говорить, но мне кажется, что я в отпуске.



NYLON:Тебя любит камера, и с тобой проводят много фотосессий. Но сегодняшняя фотосессия не очень похожа на предыдущие. Начиная от стиля одежды до прически, сегодняшняя работа кажется более взрослой, чем раньше. Что ты думаешь?

Тиффани: Я не думала, что буду сниматься с короткими волосами, но это ново и освежающе, и фанатам понравится. Мне было интересно примерять парики.

NYLON: Говоря про фотосессии, ты из тех, кто часто высказывает свое мнение на съемках?

Тиффани: На данный момент я всегда принимаю активное участие в процессе съемок. Мне нравится сам процесс съёмок для журналов. Есть огромное различие между тем, когда ты делаешь то, что тебе говорят и тем, когда ты проникаешься атмосферой и задумкой фотографа. Честно говоря, в будущем я бы хотела попробовать больше заниматься стайлингом. Во время промоушена TTS я, вообще-то, немного занималась созданием модных образов, и было здорово показать это на страницах журнала.



NYLON:
Какой стиль ты хотела бы показать на фотосессии?

Тиффани:С недавних пор я полностью в плену фильма "Великий Гэтсби". Посмотрев его раз, я по уши влюбилась и уже пересмотрела раз 8. Стиль внутри фильма по истине искусство! Так что надеюсь у меня будет шанс сняться в фотосессии с 1920-ом годом на заднем фоне. Было бы ещё лучше, чтобы темой фотосессии был "Великий Гэтсби".


NYLON: Просматривая новости, сложно уследить где ты - то в Корее, то в США, то в Гонконге. Как часто ты летаешь?

Тиффани: 4 или 5 дней в неделю я провожу за границей, 2 в Корее. Я уже очень устала, так что даже не считаю, честно говоря. Мой паспорт забит авиобилетами, моя семья была в шоке от их количества. Кажется, их больше сорока. И самое смешное, это только с февраля по май.

NYLON: Ты летаешь по всему миру. Где нравится больше всего?

Тиффани: Где бы я ни была, ЛА - лучшее место. Перед тем, как я приехала в Корею, я оставила там свой дом, свою семью. Когда я прилетаю в ЛА, там собирается вся моя семья. Там моя комната. И хотя я уже 10 лет живу и работаю в Корее, когда я остаюсь совсем одна, я не могу назвать это домом. Хотя я живу со своими мемберами в нашем общежитии и могу назвать их моей семьей.

NYLON: Тебя сложно застать в Корее с постоянными перелетами и концертами в других странах. Как твое тело с этим справляется?

Тиффани: Мне кажется, конституция моего тела подходит для выступлений. Девочки тоже в прекрасной форме. Вообще, не очень-то легко готовится к концерту с раннего утра, но так как тело сейчас в хорошей норме, все в порядке. Девочки постоянно говорят: "Откуда в тебе столько энергии с самого раннего утра?". Когда я делаю наклоны и повороты, чтобы расслабить тело во время репетиций, и прошу их повторить весь комплекс ещё разочек, они жутко удивляются.



NYLON: Ты из тех, у кого хорошая выносливость?

Тиффани: Только на сцене. (смеётся) Когда я разбитая и уставшая, а на носу концерт или репетиция, я из тех, кто выпьет кофе или энергетический напиток и скажет: "Начали!" Это я называю телом артиста.

NYLON:Что ты делаешь в свободное время?

Тиффани: Кто-то любит смотреть ТВ, но я не очень. Если и смотрю, то музыкальные программы. Я смотрю музыкальные шоу, потому что хочу знать, что сейчас модно и популярно, а ещё мне нравится режиссура, а на таких шоу есть, что посмотреть. Ещё я обязательно стараюсь смотреть дорамы или шоу, в которых принимают участие мои девочки. Я смотрю "Dancing 9" с Юри и Хёён без пропусков. Я обычно не очень люблю смотреть дорамы, но в эфире канала я смотрела "Той зимой, когда ветер дул".



NYLON: Из-за Чо Ин Сона?

Тиффани: Да! Из-за него! Вы даже не представляете, как сильно я была зависима от эфира. Я распихивала девочек и вырывала пульт. Обычно я так никогда не делаю.

NYLON: У тебя не так давно был День Рождения. Теперь тебе 24, ты волнуешься о чем-то, о чем раньше не задумывалась?

Тиффани: Думаю, я волнуюсь о моей группе. Мы начинаем больше заниматься сольной работой и из-за того, что у всех у нас разное здоровье и состоянии, я волнуюсь, что мы можем сделать, чтобы показать лучших себя. Проще говоря, в прошлом все были очень здоровыми, сейчас у нас не такое крепкое здоровье, так что...



NYLON: Хаха, это правда. Потому что Girls’ Generation тоже стареют.

Тиффани: Верно. Раньше мы не летали так часто на самолетах и могли хорошенько отдохнуть. Теперь же это невозможно. Часто думаю:"что мы можем сделать, чтобы Girls’ Generation были лучшими?"

NYLON: Становясь старше, чувствуешь ли ты себя взрослее?

Тиффани: Да, очень. В прошлом, когда мы с девочками делали взрослые фотосессии, мне казалось, что нам это не идет. Было похоже, что девочка надела мамины вещи. Но в последнее время мы стали взрослее, и такие образы больше не смотрятся неловкими.



NYLON: Ты будешь занята, когда начнется работа в Корее. Ты хочешь сделать что-нибудь до этого?

Тиффани: Хочу поехать в отпуск в Европу. Не на один-два дня, а подольше. Но как бы я ни хотела, не думаю, что в этом году получится. И даже в следующем со всем нашим расписанием. И пусть мне грустно, радовать своих фанатов это тоже то, что я хочу делать. Так что ничего страшного, если придется отложить поездку в Европу.



Sources: “NYLON” Magazine, je-kwon, 801DAYZ
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: kt9823@soshified
  Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 19:34   #17
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Интервью Тиффани и Боры из SISTAR для 'Harper's Bazaar'
2014



Интервью и фото:


Примечание редактора: курсивом выделены слова и мысли журналиста.

Громкий голос Тиффани заполняет студию. Сейчас я наблюдаю за дружбой Тиффани из Girls' Generation и Боры из SISTAR. Улыбчивые девушки делают селки, строя смешные рожицы, и без колебаний дают друг другу советы касательно одежды на сегодняшнюю съёмку. Продолжая обмениваться репликами, которые часто слышны в повседневной жизни подружек, Тиффани, у которой кожа молочно-белая, громко рассмеялась, сказав: "Вместе со смуглой Борой, мы - как печенье с кремом", на что Бора согласно кивает. Их общение напоминало естественное чувство близости двух детей, полное очаровательных действий и милых комплиментов… Дружба, которую часто показывают по ТВ. В бесчисленном множестве женских групп, участнице одной из топ айдол-групп не так-то просто устроить совместную фотосессию с участницей из другой группы. Кажется, их компании согласились на это только потому, что это "Тиффани" и "Бора".

Чтобы стать друзьями, недостаточно просто знать друг друга с рабочей стороны. Для того, чтобы стать другом человеку, с которым познакомился в обычной жизни, требуется приложить тщательные усилия и время. История этих девушек короткая, но сильная, и, самое главное, она настоящая. До такой степени, что Хёён и Санни на шоу "Непобедимая Молодёжь 2" с первого взгляда сказали, что Тиффани и Бора - "два сапога пара". Тиффани рассказала, как они стали друзьями, а не врагами, несмотря на их конкурнецию в мире женских групп.


Тиффани: Наверное потому, что мы встретились именно сейчас. Я уже 7 лет на сцене, а Бора 3 года. Если взять меня четыре года назад, не думаю, что мы бы подружились. В мои ранние годы дебюта я была холодна с группами-соперниками и не очень хорошо с ними общалась. Хотя сейчас мы дружим и смеёмся, вспоминая: "Помнишь, какими мы были!" (смеётся). Обычно, когда девушки снимаются вместе, это своеобразная война нервов, каждая пытается выглядеть красивее. Но вы нас видели, ведь так?


Вспоминая, как они рассматривали ярко вышитое платье и делились мнениями: "Ты же в том платье на предыдущих кадрах, значит, это возьму я", я согласилась, услышав комментарий Боры.

Бора: Тиффани - моя сонбе. Она даёт мне много дельных советов. Мне кажется, мы прямолинейно говорим друг другу то, что невозможно сказать кому-то другому из-за того, что обе совершенно не умеем хитрить. Мы знаем очень много секретов друг друга (смеётся).



Когда думаешь о дружбе айдолов, представляешь что-то особенное, но эти двое проводят время как и все нормальные 20-ти летние девушки. Они ищут вкусные рестораны и ходят по магазинам, обычно они отдыхают и просто валяются у Тиффани дома. Бора, у которой много друзей-знаменитостей, говорит, что чувствует особую близость с Тиффани, так как вместе они проживают обычную жизнь.

Бора: Уставшая, я выхожу на улицу, звоню Тиффани, спрашиваю, могу ли я приехать. Честно говоря, Тиффани из США и поэтому у неё совершенно другой вкус и предпочтения, мы очень разные. Она друг, который совершенно понимает наши различия и принимает их. Мы вообще не занимаемся ничем особенным. Просто находимся вместе. Как есть.



Имея возможность находиться вместе, когда тишина не неловкая, очень особенное чувство.


Бора пришла на съемку в мальчишеском образе, в худи Stussy и в конверсах, а Тиффани в цветном кардигане с розовыми аксессуарами. Несмотря на то, что их характеры так совместимы, вкусы у них совершенно разные. Две девушки недавно в паре с известными дизайнерами приняли участие в программе про моду "Fashion King Korea", где каждый выпуск работают над одёжкой в заданной тематике.

Тиффани: Не только вкусы, но и стиль нашей работы совершенно отличается. Бора нежная, как поток воды, я же скрупулезно проверяю каждую вещь одну за другой. Когда дело касается судейства, я не воспринимаю процесс как "кто лучше", скорее "кому больше повезло". К тому же у нас такие отношения, что мы можем аплодировать друг другу вне зависимости от распределения голосов. Честно говоря, нам сложно найти время для встречи, а теперь мы можем встречаться стабильно раз в неделю. Так намного лучше.



Бора полностью согласилась с Тиффани.

Бора: По замыслу мы должны были быть соперницами, но у нас не получается… Думаю, продюсеры тоже ошарашены. Честно говоря, когда мы встречаемся с Тиффани, мы не говорим о "Fashion King Korea (смеётся). Мы так заняты обсуждением других вещей.



Люди, возможно, не поверят в столь очевидный ответ про то, что они надеется вместе дойти до финала. Но глядя на то, что между девушками совершенно отсутствует дух соперничества на съёмках, я вынуждена согласиться.


То, что Тиффани очень амбициозна, понятно сразу. Интервью с ней даёт крутое, приятное чувство, которое ощущаешь, вдавив педаль газа в пол на ровной дороге. Путешествуя по миру с Girls' Genration, ей хочется попробовать много всего. Каждый свой шаг она делает благодаря неугасаемому импульсу внутри. Она страстно относится к моде, до такой степени, что рабочий стол её компьютера завален видео с подиумов, набросками причёсок и макияжа. Она с маниакальной настойчивостью вымеряет каждый сантиметр между вырезом и подолом. "Fashion King Korea" - сцена, на которой проверяет себя Тиффани, начинающий арт-директор Girls' Generation и Girls' Generation – TTS. Это испытание для её потенциала как дизайнера и арт-директора.

Тиффани: Когда нам предлагают концепт, я вспоминаю наши репетиции, всё зарисовываю, предполагаю возможные варианты развития деятельности и кладу в основу репертуар. Я поняла, что по-настоящему круто может получиться только тогда, когда работаешь с теми, кто может воплотить мои идеи в жизнь. Поэтому мне кажется, что работа арт-директора подходит мне больше, чем дизайн одежды.



Она очень взволнована, говорит, что занята разработкой арт-дизайна нового альбома Girls' Generation, который скоро выйдет. После сбора сведений о предпочтениях всех девяти девочек Girls' Generation, теперь она посещает встречи продюсеров.

Тиффани: Думая о предпочтениях каждой, есть так много вещей, которые можно сотворить с костюмами для девятерых. Размышляя об этом, я немного расстраиваюсь, мне кажется, что мы слишком часто работали с одинаковыми причёсками и макияжем. Мне хочется сделать так, чтобы в этом альбоме характер каждой девочки был чётко виден.

Если Тиффани сияет мощью, то Бора - девушка с потенциалом в душе. Нестандартность, что идёт от прозвища атлетик-айдол, её мускулистых ног и той силы, что дает людям энергию. Она профессионал, который обладает силой создавать комфортную атмосферу. "Fashion King Korea" - испытание другого уровня для Боры. В отличие от образа, который сохранился в глазах публики для SISTAR и который она поддерживает во время промоушена, "Fashion King Korea" то место, где Бора может показать свой собственный вкус.


Бора: Честно говоря, я не очень увлечена модой. Я была на многих программах, где присуждали рейтинги, но никогда так не нервничала, как сейчас. В моих глазах всё прекрасно, но я чувствую смущение и неловкость из-за судейства и исключения участников. Сначала я очень осторожничала, но сейчас становлюсь уверенней. Я более вдумчиво стала относиться к стилю, а из-за огромной любви к кепкам, появилось желание создать свои собственные.

Кажется, что эти две девушки одного возраста проходят через острие молодости своими собственными путями. Разговаривая с этими двумя девушками, которым в этом году будет 25, мне интересно, какими они были в 20? Потому что оглядываясь назад на 10 лет, мне там 30, а в 20 я была в поиске себя, своего характера и предпочтений.

Бора: Я бессмысленно проводила время. Взяла отпуск в университете, а когда стала певицей, вложила в это всю свою страсть. Из-за того, что я показываю себя только с красивой или сексуальной стороны, принимая во внимания особенности моей профессии, люди завидуют... Но на самом деле сложно найти те незаметные вещи обычной жизни. Мне кажется, будучи женщиной, обязательно нужно найти в себе юную девушку. Взрослость и быть модной важно, но обладать яростью юности и любви не менее важно.



Как только Бора аккуратно закончила в свойственной ей юной манере, Тиффани добавила в своей решительной манере

Тиффани: Оглядываясь на прошлую себя, все мои великие и неловкие моменты были розовыми. Моя любовь к розовому даже сейчас до конца не прошла (смеётся). По сей день Эль Вудс из фильма "Блондинка в законе" мой пример для подражания. Она говорила: "Ты... поступил в Гарвардскую школу Права? Что... разве это так тяжело?". Я всегда хочу смотреть на свою жизнь и мечты в таком ключе.


Sources: Harper’s Bazaar Magazine, je-kwon
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
Перевод: Dary Po
  Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 19:55   #18
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Королевы корейской поп-музыки Girls Generation
Тиффани для американского DAZED
2014

Интервью:


В прошлом году на Премии Ютьюба корейская поп-группа из 9 девушек Girls' Generation выиграла награду «Видео года», обойдя по количеству голосов Леди Гагу, Джастина Бибера и Майли Сайрус. Их победа вызвала бурную реакцию на Твиттере, где пользователей в основном интересовал один вопрос – «Кто, черт потери, эти Girls' Generation?»
Девушки дебютировали в 2007 году в качестве «женской версии Super Junior», но только в 2009, с выходом «Gee», песни со сладкой мелодией в стиле электро-поп, группа моментально приобрела огромную популярность. Забудьте о том, что первым из корейских поп-звезд сердца американцев завоевал PSY, GG подписали контракт с Universal еще в 2011 и под бурные аплодисменты зрителей выступили на «Шоу Дэвида Леттермэна» и в «Мэдисон-сквер-гарден».
Многие считают, что, помимо заразительных танцевальных мелодий, в GG привлекает их образ «чистых» девушек. Но нельзя не заметить, что эти 9 совершенно разных, открытых девушек, которые могли бы превратиться в единую клейкую массу, кажутся близкими сестрами, которым повезло работать вместе. Для своих фанатов, называющих себя Совонами, Girls’ Generation – больше, чем просто корейская поп-группа. Для них Тиффани, Тэён, Джессика, Санни, Хёён, Юри, Суён, Юна и Сохён – сестры, кумиры и примеры для подражания.


Между выходами адской смеси «I Got A Boy», которая изменила определение к-попа чуть ли не на целый год, и нового мини-альбома девушек «Mr. Mr.» прошел практически год и 2 месяца. Но, как и ожидалось, альбом вознесся на вершины множества музыкальных чартов Кореи – это называется «all kill», то есть альбом занял в хит-парадах только первые строчки. Когда группа вела промоушен альбома на южнокорейских музыкальных шоу, мы побеседовали с Тиффани (вторая слева на фото сверху), одной из двух кореянок американского происхождения в GG. Она с энтузиазмом рассказала нам об их новом образе и о том, что они впервые на сцене в танцорами-мужчинами. «У нас будет много клевых выступлений, – делится Тиффани. – Фанатам есть чего ждать». Девушки сами выбирали фанатов? Выстроили их в ряд, хлопнули по плечу в качестве благословления и приняли их в команду? Тиффани на секунду замолчала и тихонько хихикнула. «Если бы! Мне нравится просто наблюдать за ними».

Dazed Digital: «Mr.Mr.» взорвал не только южнокорейские хит-парады, но и ряд чартов iTunes. Вы тщательно за этим следите? Вы все так же радуетесь, когда оказываетесь на первой строчке?

Тиффани: Обычно я за этим слежу, но в этом году мы так долго готовились к камбэку, что мне уже просто хотелось, чтобы все поскорее началось. Песня мне понравилась, ну и я хотела, чтобы и поклонники ее полюбили, и, к счастью, так и случилось! С каждым годом нам все чаще говорят «Вы всегда на первом месте, наверное, вы ничего другого и не ждете», но все равно каждый раз жутко приятно. Не потому, что мы выиграли, а потому, что наш труд вознагражден.



DD: Местами танец для «Mr.Mr.» достаточно простой, вы просто будто теребите костюм.

Тиффани: Танец сложный, он во многом отличается от прежних, энергичных. Наш хореограф Джиллиан (Мейерс – прим. автора) – просто гений, мы поняли, что одними щелчками по рукавам и галстукам можно много выразить. По сравнению с другими песнями, кажется, что движений меньше, но танец требует точно таких же усилий и концентрации, особенно для меня!



DD: В клипе «Mr.Mr.», в отличие от других клипов GG, присутствует некий сюжет, но все равно ощущение, как будто отрывки несвязанны. А как у тебя?

Тиффани: Большой водоворот черного, белого и розового! Лично я хотела большей четкости в плане сюжета, но здорово, что мы попробовали что-то новенькое, увидели, как это. В следующий раз мы сделаем что-нибудь еще более грандиозное.

DD: Какая из шести песен в альбоме тебе ближе всего?

Тиффани: Больше всего мне нравится «Goodbye» – она о том, что и расставание может быть хорошим. Расставания обычно болезненные, печальные, а в песне – «Да ладно, со мной все будет хорошо, молодец, что так поступил». Если честно, у меня такое чувство, что мы поем о женской силе, и «Goodbye» это в особенности отражает.



DD: Каждый раз, когда Girls' Generation появляются на телевидении, кажется, что каждой из вас это нравится. Как так у вас до сих пор получается?

Тиффани: Я скажу, что это как в семье. Ты знаешь, что твоя семья любит, что не любит, а если кто-то совершил ошибку, то пытаешься понять, почему он так поступил. Каждая из нас идет на те или иные жертвы, но все к лучшему. Мы учимся быть менее эгоистичными не потому, что там необходимо, а потому, что мы хотим и дальше быть вместе, мы хотим одного.



DD: Как говорят о семье – сколько любви, столько и ссор.

Тиффани: Да, еще как. Мы много ругаемся, но это значит, что мы крепко друг друга любим. Если тебе человек не важен, ты не будешь делать ему замечаний. Хоть мы и близки, мы все равно стараемся разграничивать некоторые вещи и уважать друг друга, и поэтому мы до сих пор вместе. Мне кажется, мы хорошо умеем слушать.

DD: Так же, как если бы у тебя было восемь жен?

Тиффани: Нет, для меня они скорее восемь сестер и лучших подруг. Мы научились помогать друг другу: и в работе, и если у нас какие-то проблемы в семье или мы не можем выбрать, что надеть. Мы ничего друг от друга не скрываем. Даже когда я говорю это вслух, я чувствую гордость за нас.



DD: Ты одна из самых популярных женщин в корейском шоу-бизнесе. Как это влияет на твою жизнь вне сцены?

Тиффани: В прошлом году, после окончания промоушена «I Got A Boy», мы отдохнули с родными и друзьями. Мы путешествовали, валяли дурака дома – отличное времяпрепровождение. Нам удалось сходить в кино, на мюзиклы, послушать любимую музыку – ничего особенного, в принципе. Мы поняли, насколько важна поддержка родных. Чувство, из-за которого нам хочется проявить эту любовь в нашем творчество, и держит нас наплаву.



DD: На каникулах ты ездила в Америку. У тебя там все еще много друзей?

Тиффани: Конечно, я ведь жила там до пятнадцати лет, а с некоторыми мы дружили лет с шести-семи. Я всегда мечтала быть певицей, и, к счастью, моя мечта частично исполнилась. Здорово, что у меня есть друзья, которые по-настоящему меня поддерживают и верят в меня. Здорово возвращаться домой и видеть тех, кто знал меня еще до Кореи.

DD: Они тебя иногда дразнят, говорят, например, «Тиффани, что это на тебе в том клипе?»?

Тиффани: Да-а, у меня сестра так, это просто смехота. Она поддерживает меня больше всех, но при этом самая строгая! Она меня старше, поэтому я понимаю, что должна прислушиваться к ее мнению, ведь она заботится обо мне. Я полностью разделяю ее вкус в одежде и моральные ценности!



DD: Ты увлекалась корейской музыкой до прослушивания в S.M. Entertainment?

Тиффани: За год до прослушивания я случайно наткнула на песню BoA – она из моей компании – и я сразу же влюбилась. Я знала, что мне хочется именно этого, что именно такую музыку я хочу исполнять. BoA была моим примером для подражания, и ее творчество повлияло на мои мечты и цели, когда я была подростком.



DD: Что такого особенного было в ее голосе и стиле, в отличие от других певиц?

Тиффани: Тогда было время прекрасных певиц – Бритни, Кристина Агилера, Мэнди Мур, Мэрайя Кэри – я всех их слушала, но я была такой маленькой, а BoA на три года меня старше, и это давало мне надежду, что и молодых могут тоже воспринимать в качестве серьезного исполнителя.



DD: Ты не жалела, что переезжаешь в Южную Корею на обучение, где, возможно, не смогла бы дебютировать, а не пытаешься пробиться в Америке?

Тиффани: Благодаря всей подготовке я стала тем, кто я сейчас, а сейчас мне кажется, что всему свое время и ничего не происходит без причины. Неважно, считаешь ли ты, что заслуживаешь этого прямо сейчас или позже, мне хотелось пережить определенный момент, и поэтому я шла вперед, когда не знала, что будет дальше. Я сомневалась в себе, потому что мне казалось, что нужно больше петь, танцевать, играть, выглядеть по-особенному, но в конце концов главным оставалась музыка, и чем больше тренируешься, тем лучше получается. По-моему, о нашей группе можно сказать то же самое.

DD: Ты сказала, что должна выглядеть по-особенному, а за вашим внешних видом постоянно пристально наблюдают. Всегда обсуждают ваше лицо, прическу, одежду. Как ты к этому относишься?

Тиффани: Сначала такое всегда напрягает, хоть и это отрицаешь. Но, мне кажется, если тебе хочется превзойти границы, нужно принять все замечания и полюбить себя такой, какая ты есть. Сначала было очень неприятно, но теперь я либо отношусь к подобным комментариям как к конструктивной критике, либо просто их не читаю.



DD: У вас еще не утверждены даты тура 2014 года, но если бы ты могла выступить где угодно, какое место ты бы выбрала?

Тиффани: Лос-Анджелес и Нью-Йорк. Я все же надеюсь, что мы приедем и в мой родной город. По-моему, будет здорово, потому что моей семье приходится прилетать на наши концерты в Азию, но было бы совсем по-другому, если бы я выступала для них там, где выросла. У меня сейчас есть дом в Лос-Анджелесе, и девочки из группы могут остановиться не в отеле, а там. Вдали от дома, но все же дома.



DD: Средний возраст участниц Girls' Generation – около двадцати четырех лет. За последние несколько лет у тебя наверняка изменились приоритеты. Чего ты хочешь в ближайшем будущем?

Тиффани: GG будут продолжать заниматься тем же, что и раньше, но когда-нибудь каждая из нас будет делать то, что хочет сама. Мне хотелось бы заниматься музыкой дома, потому что у меня до сих пор лучше получается выражаться на родном языке – на английском – да и я об этом мечтала. Мне кажется, я просто хочу быть счастливой. Я сейчас счастлива, я выступаю на сцене и показываю что-то новое. Я чувствую радость оттого, что занимаюсь любимым делом.

DD: Ты можешь представить, что когда-нибудь место музыки в твоей жизни займет семья?

Тиффани: Ну конечно, когда настанет подходящее время. Не знаю, когда хотела бы выйти замуж и завести детей. Я безнадежный романтик. Для меня любовь – главная часть жизни и моего творчества. И я надеюсь, что каждый будет по-настоящему счастлив благодаря тому, что делает счастливым меня и группу. Те, кто действительно нас любит, примут наши решения. В будущем у меня и других девочек будут семьи, а это радость жизни, которую мы тоже должны испытать.



DD: Когда появились новости о том, что две девушки из группы состоят в отношениях, ты за них беспокоилась?


Тиффани: Мне кажется, все было неожиданно потому, что наша личная жизнь и работа были четко распланированы. Я рада за них, но было и страшно, потому что нечего бояться. Прекрасно, что такое случилось. Когда такое происходит, неважно с кем, мы надеемся, что нас поддержат. На самом деле они не принимали решения раскрыться. Информация просочилась в прессу, а мне иногда хочется, чтобы журналисты учитывали, когда мы сами захотим объявить об этом. Мы серьезные девушки, и мы так же серьезно подходим к нашей работе и личной жизни.



DD: Так что, допустим, лет через десять за кулисами появится много GG-мужей и GG-детей…

Тиффани: Для меня пример для подражания – Spice Girls, мне нравится, что они до сих пор тесно общаются, они добились того, чего хотели, но все еще поддерживают друг друга. Новости об отношениях девочек взбудоражили публику, но для нас главное – творчество, и мы любим своих фанатов несмотря ни на что. Мне кажется, они будут так же рады за девочек, как и мы.

Источник:DAZED
Перевод:Елена Белошицкая
  Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 22:21   #19
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Фотографии с альбомов.

2010

++:
oh






RDR





Genie


Gee


Hoot





2011


++:
Girls Generation




The Boys






Mr.Taxi






сr as tagged
  Ответить с цитированием
Старый 19.04.2014, 09:31   #20
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

из аэропорта, отлично просматривается повседневный стиль Тиффани

2011
Лето:



  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
solo project


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:43.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top