Гид по русскому языку. Памятка редакторам - Страница 8 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны



Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.11.2016, 16:55   #71
Лариса

 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 44
Сообщений: 2,492
Сказал(а) спасибо: 507
Поблагодарили 135 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире не ставятся перед закрывающими кавычками: все эти знаки могут стоять только после кавычек. Например: Хватит с меня ваших "но", я ими сыт по горло.

Если в начале и конце текста (прямой речи, цитаты) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны отличаться рисунком ("ёлочки" и "лапки"), например:
Корреспондент сообщает: "<Баллада о солдате> получила высокую на международном кинофестивале".

Д.Э. Розенталь "Справочник по пунктуации" 1984г.
Лариса на форуме   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2016, 17:51   #72
Лариса

 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 44
Сообщений: 2,492
Сказал(а) спасибо: 507
Поблагодарили 135 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

После вопросительного или восклицательного знака ставятся не три точки (обычный вид многоточия), а две (третья точка стоит под одним из названных знаков), например:
Сколько жить ещё на свете?.. (Твардовский); А как вы вчера играли!.. (А.Н. Островский).
При встрече многоточия с запятой последняя поглощается многоточием, которое указывает не только на пропуск слов, но и на пропуск знака препинания, например:
Жена его... впрочем, они были совершенно довольны друг другом (Гоголь).

Запятая, точка с запятой, двоеточие и точка ставятся после знака сноски, чтобы показать, что сноска относится к слову или группе слов , например (многоточием обозначен текст):
...*, ...*; ...*: ...*.

Вопросительный или восклицательный знак, многоточие и кавычки ставятся перед знаком сноски, чтобы показать, что сноска относится ко всему предложению, например:
...?* ...!* (...)...* ..."*

Д.Э. Розенталь "Справочник по пунктуации" 1984г.
Лариса на форуме   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2016, 12:21   #73
Лариса

 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 44
Сообщений: 2,492
Сказал(а) спасибо: 507
Поблагодарили 135 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

"Двоеточие - тире". В "конкурентной борьбе" двоеточия с тире победителем нередко выходит последнее. Это явление отмечается некоторыми исследователями. "В целом тире - знак более свободный, заходящий и во владения двоеточия" (А.Г. Лапотько и З.Д. Попова). Н.С. Влагина ("Принципы русской пунктуации" М., 1972, с. 55) приходит к выводу, что "в настоящее время выявляется тенденция к вытеснению в ряде случаев двоеточия знаком тире". Объяснить это можно особым статусом тире среди других знаков препинания: "В настоящее время тире очень употребительный и многофункциональный знак препинания. Он выполняет как грамматические (чисто синтаксические), так и эмоционально-экспрессивные функции; особенно широко используется он в последнем качестве в художественной литературе" (Иванова В.Ф. "О первоначальном употреблении тире в русской печати". - В кн.: Современная русская пунктуация, с. 236).
Наблюдения над практикой печати подтверждают вывод об "агрессивности" тире.

"Кавычки - тире". Названные знаки вариативны при выделении прямой речи. Ср. также:
Достаточно было сказать "да".
Достаточно было сказать - да.


Д.Э. Розенталь "Справочник по пунктуации" М., 1984г.
Лариса на форуме   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2016, 12:30   #74
Лариса

 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 44
Сообщений: 2,492
Сказал(а) спасибо: 507
Поблагодарили 135 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Различные трудности возникают при пунктуационном оформлении текстов разговорной речи.
Чаще всего пишущие опираются на интонацию. Напрмер, в приводимых ниже предложениях с именем существительным в функции главных членов , между которыми при чтении делается пауза, можно поставить тире: У меня шторы - немецкий перлон; У Игоря была чашка - тонкий фарфор; Твоё платье - шёлк или шерсть?

Однако опора на интонацию не может считаться решающим критерием. Ср. два возможных варинта пунктуации в примерах:
А кина, что, сегодня не будет?
А кина, что? сегодня не будет?

Это ты нарочно, да, разбросал повсюду окурки?
Это ты нарочно, да? разбросал повсюду окурки?


В качестве эксперимента было предложено нескольким лицам (среди них были и опытные корректоры) написать предложение (данное, естественно, без знаков): Улица Кирова не знаете где? Полученные варианты:
Улица Кирова, не знаете где?
Улица Кирова - не знаете где?
Улица Кирова, не знаете, где?
Улица Кирова не знаете где?

Большинством голосов последний вариант был признан наиболее приемлемым. Так же решили вопрос о пунктуации в предложении: В отдел редких книг не скажете как пройти?
Но, тем не менее, остается в силе положение: всё, что мы произносим, мы должны уметь отразить в письме.
1. Если за полным предложением следует присоединение с оценочным значением, то перед ним ставится тире, например: Есть у меня записи - закачаешься!; Иной раз он такое скажет - умрёшь!; Все пришли вовремя - порядок!
2. В разговорной речи встречаются сложноподчиненные предложения с главным предложением внутри придаточного, например: Без него не знаю что бы делал; Прошло не помню сколько времени. В подобных случаях запятая обычно ставится только после главного предложения, а перед ним не ставится. Однако устойчивого правила здесь нет.
4. Тире ставится в разговорных конструкциях между двумя частями, из которых первая близка по функции к именительному темы (что-то называется, указывается), а вторая часть начинается с указательного местоимения это или содержит в своем составе личное местоимение, например: Через улицу переходит - это ваш учитель?; С нами рядом сидела - какая у нее смешная собачка; Вон дерется - ты его знаешь?
5. Запятая ставится между двумя частями бессоюзных конструкций, первая из которых содержит вопросительное наречие, а вторая определяет существительное из первой части (в целом конструкция должна быть приравнена сложноподчиненному предложению с придаточным определительным , но без союзного слова который), например: А где мой кошелек, тут лежал?; А где крючок и кольцо, исчезли куда-то?
Разновидностью этого типа вопросных фраз являются предложения , в которых первая часть не содержит вопросительного наречия, например: Здесь книжки нет, я оставляла?; Хочешь лепешечку, бабушка испекла?
6. Запятая ставится внутри конструкций, эквивалентных сложноподчинённым предложениям с отсутствующим соотносительным словом, например: Кто приехал, у нас ночевать будут. Однако при отсутствии интонационного отделения запятая не ставится, например: Спросите кто стоит впереди.
7. Запятая не ставится внутри выражений типа есть чем заняться, найду куда обратиться и т.п., например: У тебя есть где ночевать? Ему нужно чем завязать. Ты взял чем вытираться? Отсутствие запятой перед местоименным оборотом объясняется тем, что он, будучи синомичен однословному однословному названию предмета, не является придаточным предложением.
8. Запятая ставится, если конструкция с местоимением выступает в функции обращения, например: Кто пальто снял, проходите в зал.Чья посылка, подойдите сюда.
9. Тире ставится в предложениях, в которых в роли сказуемого выступает целое предложение с качественно-характеризующим значением, иногда фразеологический оборот, например: Работа - только кнопки нажимай; Работники у меня - хоть всем премии давай. Молока у них - пей не хочу; Народу там - пушкой не пробьёшь.
10. Запятая не ставится между двумя глаголами в одинаковой форме, образующим единое смысловое целое (движение и его цель, пребывание в определенном состоянии), типа: сбегай принеси, погляжу пойду, лежишь отдыхаешь, снеси подай, сниму выстираю, бери спрячь, иди ложись, возьми почитай, носил продавал, не вытерпел сказал, сжалился впустил, заторопился забыл. Ср. также: У нее нога болит, она ходит хромает.
11. можно добавить, что тире ставится перед словом это и в тех случаях, когда в сегменте представлен инфинитив или какая-нибудь конструкция, например: Обещать - это он умеет; А чтобы самому сходить - это ему в голову не приходило; По какому учебнику - это он не спросил.

Д.Э. Розенталь "Справочник по пунктуации" М., 1984г.
Лариса на форуме   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2016, 17:32   #75
Лариса

 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 44
Сообщений: 2,492
Сказал(а) спасибо: 507
Поблагодарили 135 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Слитное написание союзов.
1. Союз чтобы пишется слитно в отличие от сочетания что бы (местоимение и частица); в последнем случае частицу бы можно переставить в другое место предложения. Например:
а) Редактор встретился с автором, чтобы (для того чтобы) согласовать внесенные в рукопись изменения; Нет такой силы, чтобы удержала его на месте (возможна перестановка:... что удержала бы его на месте, в связи с чем возможен вариант раздельного написания союзного слова что и частицы бы;
б) Что бы такое еще придумать? (ср.: Что такое еще бы придумать?); Что бы ни случилось, я не оставлю его в беде; Не имею понятия, что бы он сделал на моем месте.
Примечание. Словосочетание во что бы то ни стало пишется в шесть слов с частицей ни.

2. Союзы тоже и также пишутся слитно в отличие от сочетаний то же (местоимение с частицей) и так же (наречие с частицей); оба союза синонемичны союзу и. Ср.: Вы тоже отдыхали на Кавказе? - Вы также отдыхали на Кавказе? - И вы отдыхали на Кавказе?
При сочетании то же часто стоит местоимение самое (образуется сочетание [I] то же самое[/I), например: Ежедневно повторялось то же самое.
За сочетанием то же часто следует союзное слово что, например: Сегодня то же, что вчера.
За сочетанием так же часто следует наречие как, например: Мы решили провести лето так же, как в прошлом году (частицу же можно опустить: Мы решили провести лето так, как в прошлом году).
Примечание 1. Только в условиях более широкого контекста можно различать некоторые предложения с сочетаниями тоже - то же, также - так же. Ср.:
Остальные тоже громко кричали ("и остальные громко кричали"). - Остальные то же громко кричали ("громко кричали то же самое").
Подростки также отважно боролись... (с интонационной паузой после слова также - "и подростки принимали участие в борьбе"). - Подростки так же отважно боролись... (с интонационной паузой после слова отважно - "с такой же отвагой боролись").
Примечание 2. Слитно пишется тоже в роли частицы, например: Тоже мне советчик!

Д.Э. Розенталь "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" М., "Книга", 1978
Лариса на форуме   Ответить с цитированием
Старый 24.11.2016, 15:32   #76
Лариса

 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 44
Сообщений: 2,492
Сказал(а) спасибо: 507
Поблагодарили 135 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Союзы причём и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением : при чём и при том.
Указанные союзы имеют присоединительное значение ("в добавление к этому"), например: Эксперимент был проведён удачно, причём впервые; Выступление содержательное и притом интересное по форме.
Сочетание при чём употребляется в вопросительных предложениях, например: При чём тут он со своими претензиями?
Сочетание при том определяет следующее далее существительное, например: При том издательстве имеется небольшая типография.
Ни при чём.


Союз зато, наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почём пишутся слитно в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями. Ср.:
Подъём на гору здесь крутой, зато дорога красивая. - Рабочие получили премию за то, что перевыполнили план.
Зачем вызывать напрасные надежды? - За чем пойдёшь, то и найдёшь
(пословица).
Он рассказывал это не затем (не для того), чтобы вызвать в нас простое любопытство. - Вслед за тем раздался выстрел (в сочетании вслед за тем три слова).
Затем и пришёл, чтобы получить нужные сведения (пришёл для какой-то цели). - За тем и пришёл, что искал (пришёл за каким-то объектом).

Отчего (почему) я люблю тебя, тихая ночь? (Полонский). - Было от чего печалиться (т.е. была причина, объект для данного состояния).
Недоразумения часто происходят оттого (потому), что люди друг друга не понимают. - Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.
Почему
(по какой причине) вы так плохо судите о людях? - По чему (по каким признакам) вы судите о перемене погоды?
Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был. - О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолётно видишь.
Почём
(по какой цене) сейчас картофель на рынке? - Били по чём попало.

Примечание 1. Вопрос о слитном или раздельном написании в рассматриваемом случае иногда определяется контекстом.
Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:
а) Зачем он сюда приходил? - Чтобы получить нужные сведения (цель, которая выражается наречием зачем);
б) За чем он сюда приходил? - За нужными сведениями (объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом за).
В других случаях ответ дает соотносительность однородных членов. Ср.:
а) От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко , почва здесь заметно выветривается (однородные обстоятельства причины; оттого - наречие);
б) От выступления докладчика и от того, чтО будет дополнено в прениях, можно ждать интересного (однородные дополнения; от того - сочетание предлога с местоимением).

Примечание 2. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и двоякое написание. Ср.:
а) Оттого, что он говорит (занимается разговорами), мало толку;
б) От того, чтО он говорит (содержание его высказываний), мало толку.

Примечание 3. В разговорном стиле речи встречаются конструкции с написанием, отступающим от правила, например: - Почему ты на меня сердишься? - Да по тому самому (раздельное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роли усилительной частицы).

Союз итак (в значении вводного слова "следовательно") пишется слитно в отличие от сочетания и так (союз и наречие), например: Итак, всё кончено. - И так кончается каждый раз.

Д.Э. Розенталь "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" М., "Книга", 1978
Лариса на форуме   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 23:35.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot





Page top