Госпожа-сёгун и её мужчины / Ооку / The lady shougun and her men / Ohoku (Япония, 2010 год, фильм) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • J-movie
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 14.09.2010, 22:21   #1
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
Япония Госпожа-сёгун и её мужчины / Ооку / The lady shougun and her men / Ohoku (Япония, 2010 год, фильм)


Госпожа-сёгун и её мужчины / Ооку


Альтернативное название: Ооку (Ooku, Ohoku)
Производство: Япония
Год: 2010
Жанр: Историческая драма
Режиссёр: Fuminori Kaneko
Сценарий: Fumi Yoshinaga (manga)

Трейлеры:

В ролях:
Ninomiya Kazunari - Мизуно Юношин
Shibasaki Kou - Токугава Ёшимуне
Horikita Maki - О-Нобу
Tamaki Hiroshi - Мацушима
Abe Sadao - Сугишита
Okura Tadayoshi - Цуруока
Nakamura Aoi - Какизое
Sasaki Kuranosuke - Фуджинами
Baisho Mitsuko - мама Юношина
Takewaki Muga - папа Юношина
Wakui Emi - Хисамичи Кано
Kaneko Nobuaki - Сабуроза


Описание:

Япония 18 века. Страшная болезнь начала поражать мужчин, выживал лишь один из пяти. В результате мужчин стало в четыре раза меньше, чем женщин. Уклад общества изменился, воцарился матриархат. Сёгунами тоже становились женщины. Самые красивые и талантливые мужчины могли поступить в сёгунский гарем. Ооку - закрытая часть дворца, отведённая для гарема и его обслуги. Красивая оболочка с довольно неприглядным содержимым. ©tiranaoki

Раздача на DORAMALAND

Смотреть онлайн



Переводчик - [TamOruku]
Редактор - tiranaoki
Бета-редактор и дизайнер постера - Kasu

Просьба нигде не выкладывать данные субтитры без нашего разрешения!
Вложения
Тип файла: srt [alliance] Ooku.2010.srt (77.8 Кб, 184 просмотров)
Тип файла: ass [alliance] Ooku.2010_720.ass (115.2 Кб, 3 просмотров)

Последний раз редактировалось tiranaoki; 11.03.2022 в 21:11
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Morgana (01.08.2013), msv24 (24.11.2019), Oksana-chan (07.02.2015)
Старый 16.04.2011, 12:45   #2
Kasu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вышло видео.
Размер 1,5 Гб: часть 1, часть 2 или архив на МФ.
Размер 750 Мб: МЕГА или архив на МФ.
(с) ourhour
  Ответить с цитированием
Старый 14.09.2011, 02:34   #3
Nikiola
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Прочитала на IMDb отзыв и решила посмотреть.
К корейским историческим костюмам я уже привыкла (шляпы с бусами и всё такое), но японские меня убили. Эти трёхметровые штанины, которые тянутся сзади, и ходят в них раскорячившись, просто нечто!
Жаль, не знала, что на форуме есть тема с этим фильмом (искала в заголовке именно Ooku), поэтому посмотрела с ансабом. Но с удовольствием пересмотрю на русском, так как фильм шикарнейший.
  Ответить с цитированием
Старый 11.12.2011, 02:03   #4
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Все-таки почему вы его назвали Госпожа-сёгун и её мужчины, а не Ооку?
  Ответить с цитированием
Старый 11.12.2011, 09:34   #5
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

Потому что это одно из названий, и оно красивее и информативнее, чем Ооку, которое переводится как "внутренние комнаты дворца".
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.12.2011, 11:53   #6
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ну в фильме написано именно Ооку.
  Ответить с цитированием
Старый 11.12.2011, 15:34   #7
Kasu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ооку не только, как внутренние комнаты переводится.
В линейке дорам-фильмов, где Накама Юкиэ снималась, Нисидзима Хидэтоси, Танихарка и многие другие,
Ооку обозначало что-то типа женской половины, собстна, гарема из женщин.
Тут обратная сторона дела. Ну, насколько я понимаю.

И плюс красивое художественное название. :)
  Ответить с цитированием
Старый 11.12.2011, 15:40   #8
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Kasu Посмотреть сообщение
Ооку не только, как внутренние комнаты переводится.
Ну ансаберы перевели именно так.
  Ответить с цитированием
Старый 11.12.2011, 15:49   #9
Kasu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

О_о Ансаберы тоже могут ошибаться (не в данном случае, но вообще). Тем более, англоязычные же люди на драме\азии прописали про Госпожу-сёгун...
+ в свете последних событий, именно на запрос про "The lady shougun and her men" выходит наш фильм, а на запрос "Ooku" выходит остальная линейка.
  Ответить с цитированием
Старый 11.12.2011, 15:55   #10
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Да, именно поэтому нас не находят, потому что ищут по названию "Ооку".
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
ninomiya kazunari, shibasaki kou, tiranaoki, история, [tamoruku]


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:34.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top