Быстрый скандал / Speedy Scandal (Корея, 2008 год, фильм) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • K-movie
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 16.05.2009, 02:07   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
Южная Корея Быстрый скандал / Speedy Scandal (Корея, 2008 год, фильм)


Быстрый скандал / Speedy Scandal

Страна - Корея
Жанр - романтическая комедия
Год - 2008
Тип: полнометражный фильм, 106 мин.
Режиссер: Kang Hyeong-cheol
В ролях: Cha Tae-hyun, Park Bo-yeong

Описание:

На радио, где работает ведущим Нам Хюн Су, поступил звонок от матери-одиночки. Она рассказала, что едет на встречу к своему отцу, которого никогда до этого не видела и хочет после встречи с ним стать певицей.
Посмеявшись с коллегами над наивностью сельской девушки, Нам Хюн Су вернулся домой. Каково же было его удивление, когда в его дверь позвонила та самая девушка - Хюн Чжун Нам.
Мало того, что гостья заявила, что он её отец, так ещё её ребенок начал называть Хюн Су "дедушкой".
К такому повороту событий главный герой был совершенно не готов. Попытавшись выставить "дочку с внуком" из квартиры он нарвался на шантаж.
В итоге Хюн Су предложил так называемой "дочери" сделать тест на отцовство, так как был уверен, что результат будет отрицательным.
Но тест оказался положительным...





Переводчик - Casiana
Редактор - ♥Tiris
Вложения
Тип файла: srt [alliance]Speedy.Scandal.srt (76.5 Кб, 405 просмотров)
Тип файла: ass [alliance]Speedy.Scandal.ass (113.5 Кб, 9 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 13.12.2019 в 12:13 Причина: видео 720 и сабы
Люда вне форума   Ответить с цитированием
9 пользователя(ей) сказали cпасибо:
msv24 (09.05.2014), Oksana-chan (05.02.2015)
Старый 22.05.2009, 03:05   #2
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Перевод фильма завершен. Русские субтитры в первом посте.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд!


Лично переводчику:
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.05.2009, 19:07   #3
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

♥Tiris огромное спасибо за помощь, а то я вечером планировала заняться поиском торта для нее. Короче Кася (мне можно тебя так называть?) теперь ты навеки наша на переводы.
Сейчас подумаю, что тебе подсунуть на перевод
Пойду поищу дораму серий этак на...200
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.08.2011, 22:14   #4
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Посмотрел, фильм просто замечательный! Пак Бо Ён как всегда прелестна.
  Ответить с цитированием
Старый 25.11.2011, 23:44   #5
angehimure
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Только что посмотрела фильм и осталось в полном восторге! Огромное спасибо переводчикам за предаставленную возможность посмотреть его!
Даже не знаю с чего начать описывать впечатления Начну с главного актера - Чха Тхэ Хён как всегда шикарно сыграл! Мне с ним понравилось все - и юмористические сцены, и романтические, и конечно же музыкальные! Главную героиню видела впервые, но она меня поразила шикарным голосом, особенно песня на концерте - просто нет слов! Кстати, про песни, была очень приятно удивлена, что их перевели, обычно в фильмах это редкость - еще один несомненый плюс дорамы и отдельная благодарность переводчикам! Ну и мальчик - просто чудо! Я его здесь не первый раз видела, но как же замечательно играет - как они с "дедом" играли в карты, шпионство, алиби и т.д. А вообще сюжет захватил с первых кадров, когда только состоялась первая встреча у порога - уже поняла, что мое! Фильм перенесен в архив на долгое и многократное пользование. Чуть не забыла, еще один приятный бонус - одного из второстепенных героев играл милашка-помощник Докко из "Нереальной любви", на него всегда приятно смотреть да и здесь он был очень мил.
Только у меня вопрос - неизвестно, хотя бы в общем смысле, что герой Im Ji Kyu написал в конце на табличках? Очень хочется узнать точный конец

Последний раз редактировалось elena2310; 23.09.2012 в 01:20 Причина: удален нерабочий код картинки
  Ответить с цитированием
Старый 28.10.2012, 19:52   #6
ksuu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

не отследила, когда закончилось время хранения файла на народе
вот новая ссыль
http://narod.ru/disk/63049720001.4e8...andal.avi.html
замените, пж, в первом посту
  Ответить с цитированием
Старый 21.10.2013, 21:09   #7
kiri03
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

как я поняла сняли сериал русскую версию данного фильма.
Только там не дочь, а сын.
Два отца и два сына
http://www.kinopoisk.ru/film/735001/
  Ответить с цитированием
Старый 13.12.2019, 12:11   #8
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,262
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,936 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

В
перезалит фильм качество HD

msv24 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
♥tiris, casiana, папины_дочки, ромком


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 12:02.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top