Остров Тхамна / Tamna, The Island (Корея, 2009 год, 16/16 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы 2009 - 2011 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 30.08.2009, 18:36   #1
Луня
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Остров Тхамна / Tamna, The Island (Корея, 2009 год, 16/16 серий)


Остров Тхамна / Tamna, The Island

Производство: Южная Корея
Год: 2009
Продолжительность: 16 эпизодов
Жанр: комедия, мелодрама, исторический

В ролях:
Seo Woo - Чан Бо Чжин
Им Чжу Хван / Im Ju Hwan - Пак Кю
Pierre Deporte - Вильям Спенсер
Lee Sun Ho - Ян Кавамура
Lee Seung Min - Со Мин
Byun Woo Min - Чан Вон Бин

Описание:
Дорама основана на манхве с одноимённым названием. 17 век, Чосон, остров Тхамна(ныне Чжечжу). Молодой англичанин Вильям терпит кораблекрушение и его выносит на неизвестный ему остров, где он встречает девушку Чан Бо Чжин, которая отродясь не видела бледнолицых, ибо Чосон 17-го века был закрыт для иностранцев. Ян - друг Вильяма, японец, подослан матерью англичанина, чтобы за денежку её сынок был доставлен на родину живым и невредимым. Пак Кю - молодой аристократ, которого ссылают на остров из-за его любовных связей с замужними женщинами, и ему приходится жить с простолюдинами(а именно с семьей Чан).


- Дорама снималась на острове Чжечжу в 2008 году.
- В роли Вильяма снялся француз Пьер Депорте, ранее делавший карьеру модели.
- Дорама также известна тем, что это дебютная работа режиссёра Юн Сан Хо и сценариста Шин Че Вона.
- На острове Чжечжу долгое время был матриархат. Мужчины только готовили еду и растили детей. Считается, что на острове были самые хилые мужчины во всей Корее, и самые сильные женщины. При этом женщины не уделяли внимания внешности.
- Жители острова платили налог королю: морскими ушками, целебными травами, скотом и прочим.
- Чжечжу долгое время был изолированным островом.
- В период правления династии Ли(1392-1910) на остров ссылали политических преступников.(А в дораме вовсе не о политическом преступнике идёт речь, странно.)
- В 17 веке островитянам запрещалось выезжать на материк. Закон действовал 200 лет.
- Профессия ныряльщиц передавалась по наследству. Детей учили нырять с 6-8 лет, к 17 годам они становились профи своего дела.
- В Южной Корее только на острове Чжечжу успевают созревать мандарины. Поэтому он иногда упоминается как "цитрусовый остров".


Скачать ОСТ:



Остров Тхамна / Tamna, The Island

o1. 이어사나 (I-eosana) (Ending Theme) - Jane Park
o2. Blue Destiny (English ver.) - Allison Feder
o3. Hey-Yeah - 하울(HowL)
o4. Blue (Love Theme) - 미카 [블랙펄] (Mika [Black Pull])
o5. 반쪽 (With 써니사이드) (Banjjok [with Sunny Side]) / 애프터 스쿨(After School)
o6. 그저 말하고 싶어 (Keujeo Malhago Sip'eo) - 하울(HowL)
o7. 꿈길 (Kkoomkil) - 김보령 (Kim Bo-ryeong)
o8. Loveland - U주 (U Joo)
o9. Tamra, The Island
10. Your Tears (Main Theme)
11. Under The Sea
12. The New World
13. Nanbaru
14. I Am From...
15. Run, Run, Run
16. William
17. Dark Lady

Скачать

Постеры:





Переводчики:
1-5 серии: Луня
6-7 серии: Айрин
8-9 серии: мишка
10-11 серии: IrinDS

Редакция:
1-5 серии: Луня
6-16 серии: SimusiK simusik5@mail.ru




Вложения
Тип файла: rar [alliance] Tamra E1-16.rar (209.6 Кб, 238 просмотров)
Тип файла: rar Tamra E1-16 (подходят к видео под спойлером).rar (209.6 Кб, 34 просмотров)
Тип файла: rar [alliance] Tamra 720.rar (227.6 Кб, 2 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 12.12.2019 в 13:05
  Ответить с цитированием
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Jasormin (04.12.2012), Morgana (11.05.2014)
Старый 29.10.2010, 23:21   #11
Ootoro
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

спасибо вам огромное за перевод но у меня возник вопрос .. я досматривала эту дораму на английском и много где всего 20 серий, где 16, где 20 по-разному, но я заметила что там где 16 серий, в том числе и у вас, вырезано куча кусков, причем весьма интересных, которые есть в версии 20 серий....

насчет конца выскажусь: он меня разочаровал, и не из-за того, с кем бо джин останется, а собственно из-за странной незаконченности, дорама вполне могла претендовать на шедевр, особенно в области музыки, настолько она красивая... но из-за пары ляпов и странного по моему мнению незавершенного конца, я растроена, но общее впечатление вполне хорошее)))
  Ответить с цитированием
Старый 29.10.2010, 23:32   #12
SimusiK
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Алконост Посмотреть сообщение
А как она Пак Кю глазки строила, так это вообще-умереть-не встать. Одна единственная проблема при просмотре этой дорамы - из-за этого глуховатого пошляка Вильяма, который изуродовал по-началу имена Бо Чжин и Пак Кю, меня периодически клинит Надо было до такого додуматься...
Цитата:
Сообщение от Ootoro Посмотреть сообщение
спасибо вам огромное за перевод но у меня возник вопрос .. я досматривала эту дораму на английском и много где всего 20 серий, где 16, где 20 по-разному, но я заметила что там где 16 серий, в том числе и у вас, вырезано куча кусков, причем весьма интересных, которые есть в версии 20 серий....

насчет конца выскажусь: он меня разочаровал, и не из-за того, с кем бо джин останется, а собственно из-за странной незаконченности, дорама вполне могла претендовать на шедевр, особенно в области музыки, настолько она красивая... но из-за пары ляпов и странного по моему мнению незавершенного конца, я растроена, но общее впечатление вполне хорошее)))
Алконост, дооо... а я вот валялась, до сих пор ржу вспоминая про Фак Ю и Вирджин))))

Ootoro, к сожалению изначально перевод шел по 16 серийной версии, это версия ДВД.
20 серий вышло по телевизору(или наоборот?!), существует ансаб на 20 серийную версию. Но я даже не знаю где видео взять, мне трекер нужен)) Я б не отказалась посмотреть вырезанное...это типа как режиссерская версия и пользовательская...
  Ответить с цитированием
Старый 29.10.2010, 23:41   #13
Ootoro
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

все вырезанные куски я сейчас не вспомню, но один почему-то именно этот, мне запомнился...я не помню в какой серии, но это было там где вильям показывал бо джин вазу с ее портретом, в этой серии они вырезали то как она с вильямом вместе лепят, а потом она как снег разбрасывает сухую глину, а пак кю на них смотрит...вообще вырезанных моментов было прилично...

Цитата:
Сообщение от Алконост Посмотреть сообщение
Даа..на Пак Кю и 20 серий любоваться можно...А если честно
насчет вильяма....если честно мне было все равно с кем бо джин останется, мне были лишь не понятны ее мотивации..
...:
она поняла что любит пак кю, только когда он был при смерти, а все это время вроде как любила вильяма...собственно меня вполне себе удовлетворяет то что она с пак кю осталась, но хотелось бы чтобы показали, что типа там вильям книгу написал и т.д...или что-то типо этого....

Последний раз редактировалось Лариса; 02.12.2010 в 16:50
  Ответить с цитированием
Старый 04.11.2010, 18:39   #14
aygul9139
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Дорамка просто супер!!!
Жду не дождусь следующих серий!!!
Спасибо вам за перевод
  Ответить с цитированием
Старый 10.11.2010, 20:57   #15
EGEE
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

спасибо.
дорама легкая и очень милая.

когда я впервые увидела Im Joo-hwan в BoF, я честно говоря подумала, ну и некрасивого братца подобрали для Ким Бома.
Но здесь, в Tamna, The Island он мне понравился, ему очень идет национальный костюм.
И вот я уже на него благосклонно смотрю и в современном наряде.

What's up

Не смазливый, не слащавый, но актер хороший. Очень мне понравилось видео к его новому проекту.
  Ответить с цитированием
Старый 11.11.2010, 16:28   #16
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 12-16 серии.
Перевод дорамы завершен.
Огромное спасибо редактору и переводчикам за их нелегкий труд!
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2010, 23:47   #17
Алконост
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

14 серия...Неужели дошло! Вильям вильямом, но от его поцелуя сморщилась, как от горького лекарства...Мамаша Пак Кю убила наповал : "Мой невинный малыш Кюсик"... (команда, предупреждать надо. Осторожней, пожалуйста, с подобными фразами... Я из-под стола выползти не могла...) И Кюсик-здоровенный мужик, 2 метра...А вот с пощечинами она палку перегнула...Сердцу ведь не прикажешь...Как злобно не пыхтит, один фиг, придется смириться, что ее Кюсик влюблен в простую ныряльщицу...Кю-молодец! Тещу спаивает втихаря...Интерсно, он когда станет наместником, так и будет жить у них в чулане???

Посмотрела 15 серию и озверела совсем...
....:
Все больше хочется Вильяма чем-нибудь тяжелым стукнуть...И почему у него вечно красные глаза? Так жалко было Пак Кю, когда он узнал, что Вильям жив...Вау! Оказывается, и у Яна есть секрет...Если бы не смотрела раньше конец последней серии, от превью бы удар хватил...Хотя, мне кажется, после такого ранения выжить невозможно...Ладно, спишем это на великую силу любви и на то, что это-Пак Кю И еще. Им Чжу Хван теперь в тройке моих корейских любимчиков. Правда, никак не могу определиться, на втором месте или третьем...
  Ответить с цитированием
Старый 14.11.2010, 13:33   #18
EGEE
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Интересно, наряду с очень сильными актерами в сериале присутствуют и откровенно слабые, но они, в общем, не портят шоу.
Обожаю тут характерных актрис, что играют матерей - и Yang Hee Kyung (его мать), и Kim Mi Kyung (ее мать).

это все корейская пропаганда!
не ходите девушки за западными парнями, видите какие они - не очень...
Толь дело благородный корейский мужчина- Пак Кю.
( у них там девушек не хватает самим)
Честно говоря, я поддалась. Мне вообще Вильям не понравился- на всем протяжении сериала, я его сцены в полглаза смотрела или мотала. но к концу мне показалось он даже лучше играть начал, или я привыкла?
Im Ju Hwan зауважала. Да что там, любовалась им весь сериал.
Понравилось как он играл в сцене, когда она его из воды вытащила. Без щенячего восторга, но так спокойно принял ее чувства. Он для меня открытие этого сериала.
Даже думаю пересмотреть 17 серию BoF
  Ответить с цитированием
Старый 15.11.2010, 11:07   #19
SimusiK
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мне тоже понравилось, что Пак Кю спокойно все принял, но на то он и Пак Кю, да и помойму, он не сомневался)))
  Ответить с цитированием
Старый 15.11.2010, 11:11   #20
EGEE
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

еще подобная сцена была, когда он с бородкой пришел их с Уильямом спасать, и она рыдала и говорила, что знала , что он их спасет.
Он тогда внимательно на нее смотрел, и выглядел спокойным и уверенным.

Это его мама успокоила, ее, типа придет еще твое время. жди!
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
simusik, исторический, история, комедия, луня, мелодрама


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 11:39.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top