Дом, полный счастья / House Full of Happiness (Юж. Корея, 2016, фильм) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • Азиатские фильмы > • K-movie > Фильмы 2011 - 2016 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 29.03.2015, 01:33   #1
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Дом, полный счастья / House Full of Happiness (Юж. Корея, 2016, фильм)


Название: Дом, полный счастья / Дом, милый дом / House Full of Happiness / Home Sweet Home / The Truth Beneath
Оригинальное название: 행복이 가득한 집 (haeng-bog-i ga-deug-han jib) / 비밀은 없다 (bi-mil-eun eobs-da)
Производство: Южная Корея
Продолжительность:
Жанр: драма, мистика, триллер
Премьера: 23 июня 2016
Режиссёр: Ли Кён Ми / Lee Kyoung-mi (이경미)
Сценарий: Ли Кён Ми / Lee Kyoung-mi (이경미)
В ролях:
Сон Йе Чжин / Son Ye-jin (손예진) - Ён Хон / Yeon-hong (연홍)
Ким Чжу Хёк / Kim Joo-hyeok (김주혁) - Jong-chan (종찬)
Чхве Ю Хва / Choi Yoo-hwa (최유화)
Сон Сон Чжан / Son Seong-chan (손성찬) - Ча Чхоль Хи, кандидат партии / Ja Cheol-hee, party candidate / (자철희 후보)
Пак Чжин У / Park Gene-woo (박진우) - водитель Чхве / Driver Choi (최기사)
Сюжет:
Человек, который хочет заняться политикой, всегда рискует, что его личная жизнь может стать достоянием общественности.
Фильм "Дом, полный счастья" рассказывает историю политика и его амбициозной жены, которые втянуты в ужасающее происшествие во время его предвыборной кампании. Сон Йе Чжин играет роль честолюбивой жены этого политика, которую зовут Ён Хон. Ей придётся в одиночку справляться с неожиданным инцидентом и одновременно открыть стоящую за всем этим леденящую кровь правду.
Сценарий к фильму написала Ли Кён Ми, в руках которой также и режиссёрские бразды правления. А до этого она выиграла награду за лучшую режиссёрскую работу и лучший сценарий в фильме "Crush and Blush" на кинофестивале "2008 Blue Dragon Film Awards". Как и в предыдущем своём фильме Ли Кён Ми, совмещая эти две функции, представит зрителям на большом экране реалистичную и высококачественную историю в стиле ужасов "Дом, полный счастья".

Последний раз редактировалось Olga Dal; 23.02.2016 в 20:45 Причина: + сценаристка + каст
  Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
kazreti (15.05.2016), Lemur (07.05.2015), Lusi (20.01.2018), Евгешка1 (18.02.2017)
Старый 12.05.2016, 10:08   #11
E.L.F.
 
Аватар для E.L.F.
 
Регистрация: 26.01.2016
Возраст: 32
Сообщений: 1,031
Сказал(а) спасибо: 146
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

По описанию и трейлеру ничегошеньки не поняла... даже не поняла, о чем фильм. То ли о предвыборной компании, то ли о каких-то психических расстройствах жены, то ли о какой-то трагедии...
Но пару раз трейлер шуганул меня ) Посмотрю на отзывы, а потом решу, смотреть ли фильм или не стоит.
E.L.F. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.05.2016, 20:23   #12
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от E.L.F. Посмотреть сообщение
По описанию и трейлеру ничегошеньки не поняла... даже не поняла, о чем фильм.
Эльф, скоро переведём трейлер, и станет понятней. собственно, он уже переведён, надо определиться с названием на русском языке. а пока, не хотите глянуть чёрную комедию, тоже мы переводили. занятно!
============
премьера фильма Дом, полный счастья назначена на 23 июня 2016 года.
а у меня вопрос к заинтересованным!
новое название этого фильма: 비밀은 없다 / The Truth Beneath
предлагаю обсудить название по-русски.
как вам варианты:
"Изнанка правды"
"Обратная сторона правды"
если у вас есть предложения, будем рады услышать!
++++++++++
о! Женечка, классный вариант!
  Ответить с цитированием
Старый 15.05.2016, 11:40   #13
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 29
Сообщений: 28,207
Сказал(а) спасибо: 47
Поблагодарили 4,543 раз(а) в 263 сообщениях
По умолчанию

Оль, еще как вариант: Под маской правды
или Истина зарыта глубоко))

Еще есть вот такой постер...


naver
Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.05.2016, 13:29   #14
Nika8
 
Аватар для Nika8
 
Регистрация: 22.05.2015
Сообщений: 560
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 4 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
если у вас есть предложения, будем рады услышать!
до кучи: За семью печатями)
Nika8 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.05.2016, 13:46   #15
Aine
 
Аватар для Aine
 
Регистрация: 14.06.2014
Сообщений: 1,004
Сказал(а) спасибо: 190
Поблагодарили 98 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

В оригинале: "Секрета нет".

Вариант: "Секретов не бывает", "Всё тайное становится явным".
Aine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.05.2016, 10:56   #16
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 29
Сообщений: 28,207
Сказал(а) спасибо: 47
Поблагодарили 4,543 раз(а) в 263 сообщениях
По умолчанию




новые кадры со съемок:


Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.05.2016, 20:41   #17
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

добрый вечер!
ой, девочки, спасибо за варианты!
собираю все вместе:
с корейского - "Секрета нет".
"Секретов не бывает",
"Всё тайное становится явным".
с инглиша -
"Изнанка правды"
"Обратная сторона правды"
"Под маской правды",
"Истина зарыта глубоко",
"За семью печатями"
и, если я правильно понимаю, то на родном языке и на инглише значения несколько разнятся)))
заметила, когда с корейского ещё переводила, думала, что перевела неправильно))
мдяяааа....
и что выбрать?
  Ответить с цитированием
Старый 18.05.2016, 11:49   #18
E.L.F.
 
Аватар для E.L.F.
 
Регистрация: 26.01.2016
Возраст: 32
Сообщений: 1,031
Сказал(а) спасибо: 146
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olga Dal Посмотреть сообщение
Эльф, скоро переведём трейлер, и станет понятней. собственно, он уже переведён, надо определиться с названием на русском языке. а пока, не хотите глянуть чёрную комедию, тоже мы переводили. занятно!
============
премьера фильма Дом, полный счастья назначена на 23 июня 2016 года.
а у меня вопрос к заинтересованным!
новое название этого фильма: 비밀은 없다 / The Truth Beneath
предлагаю обсудить название по-русски.
как вам варианты:
"Изнанка правды"
"Обратная сторона правды"
если у вас есть предложения, будем рады услышать!
++++++++++
о! Женечка, классный вариант!
Черной комедью заинтриговали, будем посмотреть на выхах!
А названием этого фильма я бы взяла Обратную сторону правды. Вот как-то сразу оно цепляет. Трейлер жду с нетерпением.
E.L.F. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.05.2016, 08:11   #19
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 29
Сообщений: 28,207
Сказал(а) спасибо: 47
Поблагодарили 4,543 раз(а) в 263 сообщениях
По умолчанию

На презентации фильма.


naver
Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2016, 11:25   #20
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 29
Сообщений: 28,207
Сказал(а) спасибо: 47
Поблагодарили 4,543 раз(а) в 263 сообщениях
По умолчанию

Основной трейлер к фильму.

Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 20:48.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot






Page top