Уроки. Работа с таймингом в программе Aegisub. - Страница 4 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 09.07.2014, 22:14   #31
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mar222ina Посмотреть сообщение
Иногда ретайм у меня отнимает очень много времени, если его можно как-то оптимизировать, буду рада совету.
По ретайму особо ни чем не поможешь ) Потому что создается тайм ансаберами. Они тоже люди. Никакой линейной зависимости там нет и править надо ручками, если хочешь идеальный саб.

В этот раз Ворон меня вынудил сесть разбираться)) Добавили в первый пост ссылку как подогнать саб если у вас изменилась частота кадров. Раньше правили ручками.

Могу только написать примерный перечень программ который использую так или иначе во время работы. И краткий функционал которым пользуюсь.

XviD4PSP 5
Пакетная конвертация видео, вшивание сабов srt, ass с караоке через
VSFilter

Subtitle Edit
Конвертация субтитров из разных форматов в т.ч SUB+ idx
Проверка длины строк.
Автоматическое разделение\соединение строк.
На пробе ретайм под изменение частоты кадров.
Режим Справа-налево
Варианты сортировки строк.

Meduza
Есть пару простеньких интересных караоке эффектов.

Aegisub
Редакция, тайминг ручками, караоке, рисование.

Microsoft Word
Проверка орфографии.

Microsoft Excel
Работа с группами строк. (Что-то добавить, убрать, соеденить)

WinMerge
Сравнивает два файла и выдает отличия.

Agent Ransack

Поиск текста в файлах. (Цитаты выискиваю в предыдущих сериях)

VirtualDub
Нарезка видео на небольшие куски.
Конвертация видео и вшивание субтитров
с караоке через VSFilterMOD


VideoSubFinder +finereader
Распознавание вшитого текста.

hjsplit
Соеденение и разрезка больших видео на несколько кусков.

Этими не пользуюсь :) Но раз хорошие отзывы.
DSRT редактор субтитров. Говорят, удобно править тайм.
Subtitle Workshop
Выше написали что удобно соединять строки.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2014, 14:52   #32
larisa-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
Урок 5. Тайминг в програме Aegisub. Как объеденить строки.




Не знаю насколько понятно без звука получилось и будет ли полезным урок :)
СПАСИБО ЗА УРОК!!! Очень познавательно, я объединением не пользовалась, все как-то копированием и вставкой, а тут так все просто)))

Последний раз редактировалось Selena Min; 10.07.2014 в 15:27
  Ответить с цитированием
Старый 10.07.2014, 15:01   #33
larisa-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ворон Посмотреть сообщение
а мну так и не понял как объединить 2 саба? тоесть есть релиз где 2 CD и соответственно 2 файла сабов. как объединить их для релиза под 1 файл? и сделать из 2 файлов с субтитрами 1 файл.
В разделе можно почитать
Тайминг и (почти) все о нём
Я не профи, но делаю так.
Я с начала склеиваю видео, потом в аеги открываю первый саб со склеенным видео, запоминаю по аудио - время начала диалога без сабов. Открываю в другом окне аеги -2-ой саб и делаю сдвижку по времени на время которое запомнила. копирую все строки(предварительно их выделив) из второго в первый саб. Сохраняю первый как итоговый.
  Ответить с цитированием
Старый 10.07.2014, 20:27   #34
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ворон Посмотреть сообщение
а мну так и не понял как объединить 2 саба? тоесть есть релиз где 2 CD и соответственно 2 файла сабов. как объединить их для релиза под 1 файл? и сделать из 2 файлов с субтитрами 1 файл.

Соединяешь два файла с субтитрами. Контрл С + Контрл V


Затем все строки второго файла сдвигом двигаешь вперед на необходимый интервал.

Всё как написала
larisa-san,
Только тебе видео клеить наверное не обязательно у тебя скорее всего готовый рип уже ))) Под него и сдвигаешь.
Будет урок- посмотришь. Он еще в стадии монтирования видео.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2014, 07:55   #35
3apa3a
 
Аватар для 3apa3a
 
Регистрация: 04.02.2011
Адрес: YG Family VIP's >>>>> aka kimint <<<<<
Возраст: 35
Сообщений: 1,661
Сказал(а) спасибо: 121
Поблагодарили 585 раз(а) в 123 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
На самом деле по караоке столько мануалов и видеоуроков на ютубе... даже не знаю что там еще можно добавить-то :)
Могу сказать, что они не больно интересные))) Меня больше интересует не само наложение караоке, а эффект для кредитов (чтоб тупо текст не накладывать), кто нибудь знает?) Может поделитесь?) Найти бы человека, кто умеет "писать" все эти эффекты, или хотя бы знает закономерность... У меня не получилось
3apa3a вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.07.2014, 19:04   #36
click
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Xiao Mei, спасибо за Agent Ransack. Гораздо проще и удобнее искать цитаты :)
  Ответить с цитированием
Старый 17.07.2014, 21:15   #37
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от click Посмотреть сообщение
Xiao Mei, спасибо за Agent Ransack. Гораздо проще и удобнее искать цитаты :)
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2014, 00:24   #38
Mar222ina
 
Аватар для Mar222ina
 
Регистрация: 07.09.2010
Сообщений: 940
Сказал(а) спасибо: 224
Поблагодарили 175 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
По ретайму особо ни чем не поможешь ) Потому что создается тайм ансаберами. Они тоже люди. Никакой линейной зависимости там нет и править надо ручками, если хочешь идеальный саб.

Могу только написать примерный перечень программ который использую так или иначе во время работы. И краткий функционал которым пользуюсь.

XviD4PSP 5
Пакетная конвертация видео, вшивание сабов srt, ass с караоке через
VSFilter

Subtitle Edit
Конвертация субтитров из разных форматов в т.ч SUB+ idx
Проверка длины строк.
Автоматическое разделение\соединение строк.
На пробе ретайм под изменение частоты кадров.
Режим Справа-налево
Варианты сортировки строк.

Meduza
Есть пару простеньких интересных караоке эффектов.

Aegisub
Редакция, тайминг ручками, караоке, рисование.

Microsoft Word
Проверка орфографии.

Microsoft Excel
Работа с группами строк. (Что-то добавить, убрать, соеденить)

WinMerge
Сравнивает два файла и выдает отличия.

Agent Ransack

Поиск текста в файлах. (Цитаты выискиваю в предыдущих сериях)

VirtualDub
Нарезка видео на небольшие куски.
Конвертация видео и вшивание субтитров
с караоке через VSFilterMOD


VideoSubFinder +finereader
Распознавание вшитого текста.

hjsplit
Соеденение и разрезка больших видео на несколько кусков.

Этими не пользуюсь :) Но раз хорошие отзывы.
DSRT редактор субтитров. Говорят, удобно править тайм.
Subtitle Workshop
Выше написали что удобно соединять строки.
Вот и приходится ручками все строчки править.

XviD4PSP 5 - знаю, пользуюсь, хороший конвертор, отлично сшивает сабы и конвертирует видео (раньше пользовалась FormatFactory) Aegisub - только им и пользуюсь для работы с самим файлом субтитров. VirtualDub - программа классная, но с капризами). VideoSubFinder + finereader - эти тоже постоянно в использовании уже несколько лет как и Аегисаб. hjsplit - эта прога тоже классная особенно для склейки кусков видео.


с этими программами Subtitle Edit, Meduzaне, WinMerge Subtitle Workshop, DSRT не пробовала работать, надо изучить, вдруг пригодится.
Mar222ina вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2014, 02:20   #39
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,214
Сказал(а) спасибо: 444
Поблагодарили 8,194 раз(а) в 709 сообщениях
По умолчанию

Слушайте, а это у меня в аеге глюк или так всегда было?
Включаю сборщик шрифтов, а он мне не со всех стилей их собирает, а только с используемых в данном сабе?
Или я просто никогда раньше этого не замечала и неправильно их собирала?
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2014, 02:49   #40
Mar222ina
 
Аватар для Mar222ina
 
Регистрация: 07.09.2010
Сообщений: 940
Сказал(а) спасибо: 224
Поблагодарили 175 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Plappi Посмотреть сообщение
Слушайте, а это у меня в аеге глюк или так всегда было?
Включаю сборщик шрифтов, а он мне не со всех стилей их собирает, а только с используемых в данном сабе?
Или я просто никогда раньше этого не замечала и неправильно их собирала?
Это не глюк, он всегда так собирает, только те шрифты которые были использованы в даном сабе.
Mar222ina вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
xiao mei


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:07.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top