|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
![]() Регистрация: 14.02.2022
Сообщений: 16
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Доброго времени суток всем.
Проверьте, пожалуйста, мой перевод. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
![]() Координатор новичков Регистрация: 20.02.2011
Адрес: Одесса
Сообщений: 2,275
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 438 раз(а) в 33 сообщениях
|
![]()
ВикторияД, в тестовой работе должен быть только русский текст, без английского. То есть это должен быть файл субтитров в таком виде, в котором его примет редактор проекта. Поправьте, пожалуйста, иначе довольно сложно проверять.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
![]() Регистрация: 14.02.2022
Сообщений: 16
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Добрый вечер.
Отредактировала. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
![]() Регистрация: 14.02.2022
Сообщений: 16
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Друзья мои, подскажите - может мне эту тему надо в каком-нибудь другом разделе разместить? Мой вариант перевода месяц уже висит и ответа все нет и нет....
Может про меня забыли? |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
![]() Регистрация: 23.05.2018
Адрес: Ярославль
Возраст: 33
Сообщений: 1,382
Сказал(а) спасибо: 375
Поблагодарили 45 раз(а) в 4 сообщениях
|
![]()
Jay из Украины, ей сейчас не до фансаба. Я напишу в админской теме, возможно, найдется кто-то еще из проверяющих.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
![]() Регистрация: 14.02.2022
Сообщений: 16
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Здравствуйте.
Да, конечно, я подожду. Благодарю за скорый ответ. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
![]() Регистрация: 19.06.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,249
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 53 раз(а) в 1 сообщении
|
![]()
Я проверю завтра.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
![]() Регистрация: 19.06.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,249
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 53 раз(а) в 1 сообщении
|
![]()
Пока по тому, что я вижу, если берем, нужен очень хороший редактор. Дословщины много, но возможно, это пройдет с опытом.
Точки местами стоят там, где они совсем не предполагаются. Просто по строкам. Вот мой разбор, и я бы хотела получить уточнения по выделенным красным строкам. Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:04.20,Default,,0,0,0,,Ответчик даже свой первый шаг не успел сделать. -- Ответчик? Они не в суде. Dialogue: 0,0:01:28.87,0:01:31.47,Default,,0,0,0,,Ты же понимаешь, что ни на что повлиять не можешь? -- здесь не абстрактно-безысходное "повлиять не можешь", там имеется в виду, что вот этого, что он вложит катастрофически мало против той махины. Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:37.48,Default,,0,0,0,,У них девять бойцов, у меня один чемпион. -- откуда взялся чемпион? Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:46.93,Default,,0,0,0,,Не было ни одного раза, чтоб я на что-нибудь не поставил. -- в ансабе прямо-таки "жизнь поставил", а эта слишком легкомысленная. Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:55.70,Default,,0,0,0,,Дже Иль -- Как пишутся имена, надо будет со временем разобраться. Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:28.67,Default,,0,0,0,,Мы станем легкой добычей. -- Время неправильно. А это важно. Типа "Мы легкая добыча" (поэтому "можем и побарахтаться" в следующей строке, а не "должны дать отпор") Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:13.53,Default,,0,0,0,,Но в отличае от меня, Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:16.32,Default,,0,0,0,,разве подобрая ситуация не отражает твою роль гораздо точнее? -- Вот тут надо было бы предложение развернуть, понять, о чем речь и сказать по-русски. Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:29.44,Default,,0,0,0,,Насекомого попавшего под фуру, Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.80,Default,,0,0,0,,но, почему же ты сразу не можешь увидеть на что это будет похоже. -- Аналогично. Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:29.90,Default,,0,0,0,,Я знаю, но я должен выполнить этот смертельный вызов Нам Джи Иля. -- Ошибка. Не "смертельный вызов". Если чуть подумать, можно понять, что имеется в виду. Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:45.83,Default,,0,0,0,,И окружающие насмехались над насекомым как над бузрассудной букашкой, которая не узнала Короля. - не "не узнала короля", а "не признавала королевского величия" Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:56.17,Default,,0,0,0,,Потому что его дух и храбрость были доброчестивыми, -- сомнительное слово Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:58.79,Default,,0,0,0,,поговарива ли, что он сторонился букашки. -- речь идет о том самом случае - не "сторонился", а "объехал". Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:37.18,Default,,0,0,0,,То есть ты хочешь сказать, что эта букашка - это адвокат Нам? -- не адвокат. Это представитель, у них много всякого начальства, которое тоже придется выучить. Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:34.20,Default,,0,0,0,,разве в этом случае расположение FF Лиги удачное? -- не расположение, а местный турнир менее выгоден, чем столичный. Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:58.59,Default,,0,0,0,,Что-то, что поможет увеличить их узнаваемость как бойцов. -- опять это неоднозначное слово. Не узнаваемость, а признание. Dialogue: 0,0 ![]() ![]() Dialogue: 0,0 ![]() ![]() Dialogue: 0,0 ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
![]() Регистрация: 14.02.2022
Сообщений: 16
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
![]()
Добрый день
Как мне лучше исправить работу? В файле и его снова сюда выложить? Опять же вопрос по романизации имён... Как лучше писать их имена И правда, после Ваших исправлений чувствую, что опыта не хватает сильно. Готова учиться. Благодарю за комментарий. ) |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
![]() Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 10,257
Сказал(а) спасибо: 299
Поблагодарили 7,483 раз(а) в 562 сообщениях
|
![]()
Вот вам в помощь для транскрипции: нужный сайт
Последний раз редактировалось Plappi; 04.04.2022 в 08:03 |
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|
|
![]() |
|||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|