Ваши предложения... - Страница 48 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • Общие вопросы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

• Общие вопросы Обсуждения общих вопросов, а также поиск сабов, dorama, live-action, азиатских фильмов, OSTов к дораме, клипов и другое




Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 26.10.2008, 23:22   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 46
Сообщений: 6,636
Сказал(а) спасибо: 125
Поблагодарили 3,004 раз(а) в 324 сообщениях
Важное Ваши предложения...

Ваши предложения...
Оставляйте свои заявки и пожелания!

Последний раз редактировалось Jenetschka; 14.01.2014 в 15:35
Люда вне форума   Ответить с цитированием
13 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Aine (01.11.2014), Hatshepsut (18.01.2013), kate3 (16.11.2014), kazreti (02.11.2013), msv24 (15.08.2014), Reila (26.08.2016), sevinc (22.12.2013), Szaffi (21.03.2014), valucha2014 (02.03.2015)
Старый 08.02.2017, 02:52   #471
Amadeus
 
Регистрация: 05.02.2017
Возраст: 33
Сообщений: 4
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Nika8 Посмотреть сообщение
все названные ленты - проекты Колобка, найдите их в контакте и просите, авось чем помогут
Колобок принципиально никогда не выкладывают субтитры:( Поэтому приходится искать где-то еще
Amadeus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2017, 10:34   #472
Amadeus
 
Регистрация: 05.02.2017
Возраст: 33
Сообщений: 4
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Nika8 Посмотреть сообщение
все названные ленты - проекты Колобка, найдите их в контакте и просите, авось чем помогут
Вот что мне ответили в Колобке:
Мы группа именно по озвучке, это давно известный факт. Любители сабов идут к фан-сабщикам, если те не хотят переводить фильмы, их проблемы, и мы ничем не можем помочь. Тема и разговор закрыты

:(
Amadeus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2017, 12:30   #473
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 3,218
Сказал(а) спасибо: 106
Поблагодарили 2,281 раз(а) в 210 сообщениях
По умолчанию

Если вам нужны конкретно субтитры, то да, надо обращаться в группы, которые создают именно их. Но мы вам вряд ли поможем: если не ошибаюсь, данных фильмов ни у кого из команд в планах на перевод нет.
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2017, 13:38   #474
Cale
 
Аватар для Cale
 
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 2,494
Сказал(а) спасибо: 271
Поблагодарили 809 раз(а) в 138 сообщениях
По умолчанию

На общеизвестных сайтах, типа дораматв, можно найти по каждому из фильмов названия групп, которые создавали для них сабы, раз уж на то пошло. А дальше уже - дело техники.
Cale вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2017, 21:36   #475
Nika8
 
Аватар для Nika8
 
Регистрация: 22.05.2015
Сообщений: 566
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 4 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
На общеизвестных сайтах, типа дораматв, можно найти по каждому из фильмов названия групп, которые создавали для них сабы, раз уж на то пошло. А дальше уже - дело техники.
загвоздка в том, что озвучка шла по сабам Скворцова, то есть по собственному переводу Колобка, если есть у кого взять - берут, нет - переводят сами
можно конечно попытаться выпросить или выкупить сабы у переводчика, но скорее всего он будет придерживаться политики своей фсг...
но поискать альтернативные переводы на дорамтв хороший совет, под лежачий камень как известно вода не течет ;)
Nika8 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.02.2017, 00:35   #476
Amadeus
 
Регистрация: 05.02.2017
Возраст: 33
Сообщений: 4
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Daeho с сабами нашел на дораматв! Спасибо большое за подсказку, хоть один из этих фильмов посмотрю:) А вопрос - почему нет желания сделать сабы к этим фильмам?
Amadeus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.02.2017, 22:59   #477
Nika8
 
Аватар для Nika8
 
Регистрация: 22.05.2015
Сообщений: 566
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 4 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
А вопрос - почему нет желания сделать сабы к этим фильмам?
потому что вкусы у всех разнятся
а насильно и уж тем более бесплатно мил не будешь

опять-таки, есть ФСГ, кот-е за плату могут вам перевести ;)
Nika8 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.02.2017, 23:30   #478
Cale
 
Аватар для Cale
 
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 2,494
Сказал(а) спасибо: 271
Поблагодарили 809 раз(а) в 138 сообщениях
По умолчанию

Missing: sarajin yeoja и Nal, Boreowayo тоже есть. Вы ж только ищите по английским названиям хотя бы)
Cale вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.08.2017, 23:20   #479
Ворон
 
Аватар для Ворон
 
Регистрация: 26.04.2010
Адрес: Литва
Возраст: 32
Сообщений: 791
Сказал(а) спасибо: 57
Поблагодарили 52 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию

Вопросик. 2 сезон из 10 серий по 20 мин серия дорамки HiGH & LOW THE STORY OF S.W.O.R.D никого не заинтересуют? 1 сезон есть в переводе. с 5 по 10 серии первого сезона я переводил себе сам. Но второй сезон не потяну ибо переводил серию 1-2 месяца. Есть видео есть ансаб.
Ворон вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:44.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot





Page top