Менестрельская - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.05.2012, 00:51   #1
aka_Mia Yan
 
Аватар для aka_Mia Yan
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,781
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 550 раз(а) в 43 сообщениях
Музыка Менестрельская

Уважаемые наши новички и старички)))))

Наконец у нас созрела идея выделить особой темой переводы песен. Мы переводим и музыкальные дорамы и просто опенинги и эндинги. Песен бывает очень много и не всегда нам удается красиво, складно, пусть даже и не в рифму, а белым стихом, донести красоту этих замечательных композиций. Поэтому мы приглашаем всех талантливых людей присоединиться к данному проекту. Ждем всех желающих!))

Здесь будут предоставляться тексты песен, ЛЮБОЙ желающий сможет показать свой вариант песни, обсудить преимущества и недостатки, учиться быть лучшим. Вливайтесь в наши ряды!

НЕ БОЙТЕСЬ! И У ВАС ВСЕ ПОЛУЧИТСЯ! FIGHTING!
aka_Mia Yan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.05.2012, 04:09   #2
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Сделала тайминг и залила видео на файлообменник. Может, кому-то пригодится. Будет интересно посмотреть не результат.
Вложения
Тип файла: ass Mae Ka Khanom Wan Official MV - Mai Chai Kon Rieb Roy.ass (12.3 Кб, 11 просмотров)
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.05.2012, 21:56   #3
Lonely_Enot
 
Аватар для Lonely_Enot
 
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 33
Сообщений: 323
Сказал(а) спасибо: 34
Поблагодарили 119 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
Вот тут пока как-то тихо с переводом. То ли желающих нет. То ли уже перевели, но не отписались. Думаю, желающие могут попробовать свои силы. Даже если у команды уже есть перевод. Будет несколько :)
Пожалуй, излишне вольный вариант перевода::
Я знала слишком хорошо,

Что я тебе не пара.

При наших встречах все не то.

Ты им не рад, я знала.

Прошу тебя подать знак мне,
Коль шанс еще остался.

И есть еще вопрос к тебе,

Хочу чтоб ты признался.

Я не милашка. Ты и сам ведь знаешь?

При том могу еще и раздражать.

Но попытаться можно, как считаешь?

Дразню, улыбку чтоб заставить засиять.

Хочу я смех с тобою разделить.

Хочу гордиться, за руку держа.

Я всю себя отдам. Ты сможешь полюбить?

Ведь не милашка я, не хороша.

Могу ли я надеяться иль нет?

То что меж нами выглядит как бред.

Могу ли продолжать упрямой быть?

И сможем ли друг друга полюбить?
Вложения
Тип файла: ass Mae Ka Khanom Wan Official MV - Mai Chai Kon Rieb Roy.ass (8.8 Кб, 7 просмотров)
Lonely_Enot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.05.2012, 22:45   #4
Sonce
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Lonely_Enot Посмотреть сообщение
Пожалуй, излишне вольный вариант перевода::
Я знала слишком хорошо,

Что я тебе не пара.

При наших встречах все не то.

Ты им не рад, я знала.

Прошу тебя подать знак мне,
Коль шанс еще остался.

И есть еще вопрос к тебе,

Хочу чтоб ты признался.

Я не милашка. Ты и сам ведь знаешь?

При том могу еще и раздражать.

Но попытаться можно, как считаешь?

Дразню, улыбку чтоб заставить засиять.

Хочу я смех с тобою разделить.

Хочу гордиться, за руку держа.

Я всю себя отдам. Ты сможешь полюбить?

Ведь не милашка я, не хороша.

Могу ли я надеяться иль нет?

То что меж нами выглядит как бред.

Могу ли продолжать упрямой быть?

И сможем ли друг друга полюбить?
Не бойтесь отойти от дословного перевода. По-моему, перевести песню - это передать смысл и эмоции. Иногда крутишь фразу и так и этак, а она не "ложится" на музыку и всё тут. А потом вместо четырех коротких слов ставишь два длинных и всё "поётся".)))
  Ответить с цитированием
Старый 14.05.2012, 00:38   #5
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Ну вобщем как-то так. Испортила прекрасные стихи, конечно. Lonely_Enot, прасти меня за это. Ну, что получилось.

Ссыль на видео. А что встройку кодов нам не включат?


эээ... тока орфографию посмотрите... я как всегда забыла.

Вложения
Тип файла: ass Mae Ka Khanom Wan Official MV - Mai Chai Kon Rieb Roy.ass (24.1 Кб, 15 просмотров)
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.05.2012, 20:12   #6
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,262
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,936 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

У меня просьба к творческим людям.
Нам на лакорн Опустошенность нужен перевод песни.
Песня здесь - http://www.youtube.com/watch?v=LotfEt3XNss

Там нужна не вся песня, а часть только.
текст, который нужен:

NO MATTER WHERE YOU TURN THERE’S NO ONE TO TALK TO
THERE’S NO ONE WHO…
WOULD TURN AND UNDERSTAND THIS PERSON WHO DOESN’T HAVE ANYTHING.
THIS IS LONELINESS…HERE IS LONELINESS
THIS IS THE TRUTH I HAVE TO FACE.
IT HURT SO MUCH INSIDE


Будем очень признательны.)
msv24 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2012, 13:25   #7
Lonely_Enot
 
Аватар для Lonely_Enot
 
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 33
Сообщений: 323
Сказал(а) спасибо: 34
Поблагодарили 119 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от msv24 Посмотреть сообщение
Нам на лакорн Опустошенность нужен перевод песни.
Что получилось.

Перевод требуемого кусочка:
Мне не с кем перемолвиться и словом, куда ни брошу взгляд
Не вижу никого.
Понять того, кто мало что имеет, мне стало до отчаяния легко.
Так вот оно, вот одиночество.
Вот, правда, с ней столкнуться было нужно.
Но боль теперь на части рвет бездушно.
Lonely_Enot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.08.2012, 14:53   #8
galya1981
 
Аватар для galya1981
 
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 42
Сообщений: 2,266
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
По умолчанию

И опять я с песней. На этот раз это заглавная песня к тайскому лакорну-вестерну "Палящее солнце"

Песня здесь - http://www.youtube.com/watch?v=54jut...ature=youtu.be

песня:

18
00:01:41,960 --> 00:01:44,879
The treasury of desire
is teasing and tempting

19
00:01:45,080 --> 00:01:51,679
It's a smoldering fire
that lures us into doing anything.

20
00:01:51,680 --> 00:02:00,599
Greedy devils, they kill, they rake, they raid
they break, they take and nothing is left

21
00:02:00,600 --> 00:02:04,879
My burning blood is boiling up

22
00:02:05,320 --> 00:02:10,279
The scorching sunlight bursts bright.

23
00:02:10,280 --> 00:02:14,839
My ceaseless grudge is heating up.

24
00:02:15,120 --> 00:02:19,519
Don't give a damn.
Ill set this land afire!

25
00:02:19,760 --> 00:02:24,439
Don't stand in my way or I'll slay you now.
Whenever I found you l'll take you out.

26
00:02:24,440 --> 00:02:29,159
I'll hunt you down
and wipe you out.

27
00:02:29,400 --> 00:02:33,999
Wherever I found you I'll beat you down.
Don't stand in my way or I'll slay you now.

28
00:02:34,200 --> 00:02:40,479
The sun is boiling.
It's turning into fire!

29
00:02:47,320 --> 00:02:56,199
Dark minds conspire.
How many more trapped souls to be sacrificed?

30
00:02:56,320 --> 00:03:00,719
My burning blood is boiling up

31
00:03:01,280 --> 00:03:05,719
The scorching sunlight bursts bright.

32
00:03:05,960 --> 00:03:10,759
My ceaseless grudge is heating up

33
00:03:10,760 --> 00:03:15,439
Don't give a damn.
I'll set this land afire!

34
00:03:15,440 --> 00:03:20,359
Don't stand in my way or I'll slay you now.
Wherever I found you I'll take you out.

35
00:03:20,360 --> 00:03:24,879
I'll hunt you down
and wipe you out.

36
00:03:25,120 --> 00:03:29,999
Wherever I found you I'll beat you down.
Don't stand in my way or I'll slay you now.

37
00:03:30,000 --> 00:03:36,919
The sun is boiling.
It's turning into fire!

38
00:03:36,920 --> 00:03:41,919
How many more have to die?
Now that too many souls have been sacrificed

39
00:03:41,920 --> 00:03:46,719
In the end there's no one left.
And nothing at all we can take.

40
00:03:47,320 --> 00:03:51,639
Don't stand in my way or I'll slay you now.
Wherever I found you I'll take you out.

41
00:03:51,680 --> 00:03:56,439
I'll hunt you down
and wipe you out

42
00:03:56,600 --> 00:04:01,399
Wherever I found you I'll beat you down.
Don't stand in my way or I'll slay you now.

43
00:04:01,400 --> 00:04:06,119
The sun is boiling.
It's turning into fire!


Буду очень признательна.
galya1981 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.08.2012, 11:10   #9
Lonely_Enot
 
Аватар для Lonely_Enot
 
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 33
Сообщений: 323
Сказал(а) спасибо: 34
Поблагодарили 119 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от galya1981 Посмотреть сообщение
И опять я с песней. На этот раз это заглавная песня к тайскому лакорну-вестерну "Палящее солнце"
Что получилось:

18
00:01:41,960 --> 00:01:44,879
Тайное желанье
манит и зовет.

19
00:01:45,080 --> 00:01:51,679
Словно плод познанья
за собой влечет

20
00:01:51,680 --> 00:02:00,599
Они убивают, стреляют, крушат, налеты они совершают.
Как демоны ада все отобрав за собою лишь пыль оставляют.

21
00:02:00,600 --> 00:02:04,879
Огонь в крови вперед зовет

22
00:02:05,320 --> 00:02:10,279
И если солнце полыхнет,

23
00:02:10,280 --> 00:02:14,839
То выход гнев себе найдет.

24
00:02:15,120 --> 00:02:19,519
Меня не проклинай.
Или в огне сгорай!

25
00:02:19,760 --> 00:02:24,439
Не стой на моей дороге, если не хочешь пасть.
Под землею тебя достану, ты не сможешь вот так пропасть.

26
00:02:24,440 --> 00:02:29,159
Я тебя поймаю
В землю закопаю.

27
00:02:29,400 --> 00:02:33,999
Я когда тебя догоню, то уж точно смогу попасть.
Не стой на моей дороге, если не хочешь пасть.

28
00:02:34,200 --> 00:02:40,479
Солнце разгорается.
В огонь превращается!

29
00:02:47,320 --> 00:02:56,199
Темный разум что-то замышляет.
Сколько душ невинных пострадает?

30
00:02:56,320 --> 00:03:00,719
Огонь в крови вперед зовет

31
00:03:01,280 --> 00:03:05,719
И если солнце полыхнет,

32
00:03:05,960 --> 00:03:10,759
То выход гнев себе найдет.

33
00:03:10,760 --> 00:03:15,439
Меня не проклинай.
Или в огне сгорай!

34
00:03:15,440 --> 00:03:20,359
Не стой на моей дороге, если не хочешь пасть.
Под землею тебя достану, ты не сможешь вот так пропасть.

35
00:03:20,360 --> 00:03:24,879
Я тебя поймаю
В землю закопаю.

36
00:03:25,120 --> 00:03:29,999
Я когда тебя догоню, то уж точно смогу попасть.
Не стой на моей дороге, если не хочешь пасть.

37
00:03:30,000 --> 00:03:36,919
Солнце разгорается.
В огонь превращается!

38
00:03:36,920 --> 00:03:41,919
Кто еще должен умереть?
Многие слишком встретили смерть.

39
00:03:41,920 --> 00:03:46,719
За нами остаются лишь руины,
Скажи спасибо, что хоть сами живы.

40
00:03:47,320 --> 00:03:51,639
Не стой на моей дороге, если не хочешь пасть.
Под землею тебя достану, ты не сможешь вот так пропасть.

41
00:03:51,680 --> 00:03:56,439
Я тебя поймаю
В землю закопаю.

42
00:03:56,600 --> 00:04:01,399
Я когда тебя догоню, то уж точно смогу попасть.
Не стой на моей дороге, если не хочешь пасть.

43
00:04:01,400 --> 00:04:06,119
Солнце разгорается.
В огонь превращается!
Lonely_Enot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.08.2012, 15:12   #10
galya1981
 
Аватар для galya1981
 
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 42
Сообщений: 2,266
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
По умолчанию

Нужен перевод заглавной песни к лакорну "Чья это земля?"
Песня здесь - http://www.youtube.com/watch?v=sSfGU...ure=plpp_video

песня:

2
00:00:15,400 --> 00:00:18,965
It's morning now. Today, it's still early.

2
00:00:19,000 --> 00:00:23,165
I wake up and sing a song for you.

3
00:00:23,166 --> 00:00:26,665
I keep reciting the notes and don't forget it

4
00:00:26,666 --> 00:00:29,232
extracted from my heart.

5
00:00:29,233 --> 00:00:33,865
I want you to please listen, baby.

6
00:00:39,733 --> 00:00:42,732
I don't know where you are right now.

7
00:00:42,766 --> 00:00:47,532
I don't know who is in your mind.

8
00:00:47,533 --> 00:00:50,532
Do you know I'm nervous?

9
00:00:50,600 --> 00:00:53,199
Because in my heart,

10
00:00:53,233 --> 00:00:57,232
I think only of you, baby.

11
00:01:00,566 --> 00:01:06,599
Actually, I might not realize it.

12
00:01:09,633 --> 00:01:13,565
Though you don't know me at all,

13
00:01:13,566 --> 00:01:15,932
I secretly have a crush on you so much.

14
00:01:15,966 --> 00:01:19,232
My heart is still waiting..

15
00:01:19,533 --> 00:01:21,332
and expecting.

16
00:01:21,366 --> 00:01:24,365
Waiting for you to turn to me.

17
00:01:24,400 --> 00:01:27,132
Please tell me a bit

18
00:01:27,133 --> 00:01:29,632
that you also have it in mind...

19
00:01:29,666 --> 00:01:32,065
that you also have a crush on me so much

20
00:01:32,066 --> 00:01:37,365
Make my heart happy while waiting...

21
00:01:37,366 --> 00:01:40,332
waiting for you to turn to me.

22
00:01:40,333 --> 00:01:45,465
Actually, though you don't know me at all,

23
00:01:45,466 --> 00:01:48,099
I secretly have a crush on you so much.

24
00:01:48,100 --> 00:01:51,365
My heart is still waiting...

25
00:01:51,366 --> 00:01:53,565
and expecting.

26
00:01:53,566 --> 00:01:56,565
Waiting for you to turn to me.

27
00:01:56,600 --> 00:01:59,332
Please tell me a bit...

28
00:01:59,333 --> 00:02:01,399
that you also have it in mind...

29
00:02:01,400 --> 00:02:04,065
that you also have a crush on me so much.

31
00:02:04,066 --> 00:02:09,265
Make my heart happy while waiting...

32
00:02:09,366 --> 00:02:14,499
waiting for you to turn to look at me.

37
00:02:20,333 --> 00:02:23,665
Look at me.


Буду очень признательна.
galya1981 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 19:57.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top