Японский, которого не знают японцы / Nihonjin no Shiranai Nihongo (Япония, 2010 год, 12/12 серий) - Страница 5 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы 2010 - 2011 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 29.05.2010, 17:27   #1
Sambuka
 
Сообщений: n/a
Япония Японский, которого не знают японцы / Nihonjin no Shiranai Nihongo (Япония, 2010 год, 12/12 серий)


Производство: Япония
Год: 2010
Продолжительность: 12 серий
Жанр: комедия

В ролях:
...:

Naka Riisa
Shibutani Yusuke,
Aoki Munetaka,
Harada Natsuki,
Ikeda Narushi

а также:
* Sethna Cyrus Nozomu - Пол (Англия)
* Blake Crawford - Джек (Америка)
* Camilla - Элен (Швеция)
* ZOE - Кин Рей (Китай)
* Olga Alex -Диана (Россия)
* Mayo - Боб (Америка)
* Sebastiano Serafini - Лука (Италия)
* Dasha - Мари (Франция)
* Zhang Mo(張沫) - О (Китай)


Описание:

Харуко всегда мечтала стать учителем. И тут её наставница говорит, что может предоставить ей такую возможность, но с одним условием. Харуко должна отработать 3 месяца учителем японского в языковой школе, где много иностранных студентов. Но дело осложняется тем, что половина из её учеников - отаку до мозга костей. А ещё любят задавать каверзные вопросы.

Дорама снята по одноименной манге Хебизоу и Нагико Умино (Hebizou и Nagiko Umino).
Полезно посмотреть изучающим японский))


Официальный сайт - http://www.ytv.co.jp/nihongo/





Перевод: sambuka
Редакция: Shurka :)
Вложения
Тип файла: zip [alliance] Nihonjin no Shiranai Nihongo.zip (154.5 Кб, 5 просмотров)

Последний раз редактировалось Mar222ina; 14.12.2017 в 01:39
  Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
IRen (25.10.2012)
Старый 08.04.2011, 01:32   #41
Глициния
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Это название меня манило. И вот я до этой дорамы добралась.
Посмотрела первую серию. Обязательно посмотрю остальные - уж больно дорама хороша. Она мне с первых минут понравилась.
Да, и в правду полезно тем, кто изучает японский. Я учу японский, но таких интересных примеров, вроде счёта тунца в разных его видах в учебниках я не видела. Да и учителя японского мне об этой тонкости со счётом не говорили.
Думаю, все эти тонкости в учебнике, в каких-то правилах и таблицах с исключениями были бы занудными и неинтересными, но тут они пересыпаны интересным сюжетом, поэтому усваиваются с удовольствием.
Огромное спасибо всем, кто участвовал в переводе! Спасибо,что выбрали для перевода такую занимательную историю!
Я ещё вернусь, чтоб поделиться новыми впечатлениями^^
  Ответить с цитированием
Старый 08.04.2011, 15:05   #42
Shurka :)
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

[B]Спасибо вам за "спасибо", нам с Сашей очень приятно!

Приятного просмотра :)
  Ответить с цитированием
Старый 08.04.2011, 22:40   #43
Глициния
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Смотрю дальше. В этой дораме уйма интересных подробностей^^:109scf::019ee33c1f8:
А ещё они занимательно поданы.

Симпатичная учительница^^ Забавно, что эта японка постоянно напоминает мне одну из моих учительниц. Причём, моя учительница - русская.
Ещё меня забавляет, что учительница учит учеников правильному и вежливому языку, а сама говорит грубо, резко или просто с малой долей вежливости. Впрочем, учитель, который постоянно её одёргивает, заставляет говорить вежливо, мне нисколько не нравится.
  Ответить с цитированием
Старый 04.06.2011, 21:31   #44
merey
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

учу японский! посмотрела первые серий))) так нравится!
ХАРИЗМА прелесть!!!
наверное сегодня досмотрю, спать не буду

я таки его до смотрела)
команде большое СПАСИБО!!!!!

мне понравилось) ооочень, да местами раздражала игра "иностранцев", особенно ЭЛЕН
но в этом была своя изюминка)
  Ответить с цитированием
Старый 17.06.2011, 17:02   #45
marusa
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Интереснейшая дорама. Особенно мне понравилось как Харуко объясняла тот или иной вопрос. Но что касается самих персонажей они были довольно скучными.
просто не могла налюбоваться на Харуко. Очень яркий стиль, конечно, иногда это вводило в замешательство, как ни крути она же педагог, но это ей придавало изюминку))))
  Ответить с цитированием
Старый 10.08.2011, 01:55   #46
RinaRork
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

мне очень советовали эту дораму.
спасибо,что перевели.
надо посмотреть.
  Ответить с цитированием
Старый 12.08.2011, 23:55   #47
fuyuki_arisu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Посмотрела эту дорамку, на самом деле очень понравилась! Не только интересно, но ещё и полезно! И все персонажи мне понравились... кроме Элен, как же она мне не нравится!

А так, спасибо за перевод, очень хорошая дорама!

Вспомнила, кто ещё меня раздражал! Пожалуй, Диана раздражала меня даже больше, чем Элен!
  Ответить с цитированием
Старый 15.08.2011, 15:48   #48
Japanese-ka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Посмотрела сериал, очень понравилась. Много смешных моментов и полезных тоже. Харуко!! Хорошо придумали образ!
  Ответить с цитированием
Старый 11.02.2012, 08:03   #49
daria
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мне не нравится актриса, исполняющая главную роль!!! Даже не знаю смотреть или нет!!
  Ответить с цитированием
Старый 11.10.2019, 16:24   #50
ShakuDancer
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Чудесная дорама, мне очень понравилась
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
sambuka, shurka :), школа


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:34.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top