Ваши предложения - Страница 5 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • TV-show, музыкальные и видео клипы и др.
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.02.2010, 21:48   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
Важное Ваши предложения

Сюда вы можете написать свои предложения по переводу
TV-show, музыкальных и видео клипов, передач, интервью и др.




Дорамы и фильмы в этой теме не предлагать.


Последний раз редактировалось Jenetschka; 12.07.2014 в 19:22
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
kazreti (02.10.2016)
Старый 20.03.2013, 23:17   #41
ましろ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Так же ещё существует шоу (как я знаю) The Voice of China тоесть Голос Китая (Тайваня)
Тоже самое что и Корея,только другой азиатской страны! Про японский голос я пока ничего не слышала ._."
  Ответить с цитированием
Старый 27.08.2013, 19:53   #42
Rie123
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Очень прошу!!!!Переведите пожалуйста шоу "Korea's Next Top Model"
Это корейский аналог знаменитого шоу Тайры Бэнкс "Топ Модель По Американски".
Аналог настолько бесподобен,что оригинал Тайры Бэнкс и в подметки ему не годится!
В сие чуде,вас ожидают красивые девушки модельной внешности,которые будут бороться за звание "Топ Модель По-Корейски"
Красивые фотосессии,мноооого драмы и переживаний за участниц)
У шоу уже накопилось достаточно много поклонников,но за перевод так никто и не берется,надежда осталась на вас)))За подробностями в лс,а пока предлагаю посмотреть промо к шоу!
https://vk.com/videos-30385335?z=vid...2Fclub30385335
  Ответить с цитированием
Старый 09.09.2013, 10:02   #43
Башер
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Почему то прикольное корейское шоу "Высшее общество" (High society) очень мало эпизодов перевели (всего штуки 4). И особо остальные ФСГ не рвутся... а жаль. Шоу очень интересное и веселое )))
  Ответить с цитированием
Старый 10.09.2013, 01:53   #44
hflf
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Здравствуйте.
Очень хотелось бы чтобы перевели некоторые эпизоды "Immortal Song 2", а конкретно 1-3 и с 10-15, сколько искала, нигде не нашла с переводом. Сами эпизоды полностью у меня есть, но они на корейском к сожалению.
  Ответить с цитированием
Старый 12.07.2014, 19:07   #45
kate3
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Здравствуйте, переведите, пожалуйста клипы с Ли Джун Ки
Lee Soo Young - Grace (Part 1) http://www.youtube.com/watch?v=NmABcjiR_3s
Lee Soo Young - Grace (Part 2) http://www.youtube.com/watch?v=IlRvAIK0AUM
Lee Soo Young - Secret (Part 3) http://www.youtube.com/watch?v=x0AgH...B70234EE069186
Не знаю, может где-нибудь ещё есть, более лучшее качество видео и другой ансаб клипов
На рутрекере есть анг. субтитры к первому клипу Lee Soo Young - Grace (Part 1) http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1834774
  Ответить с цитированием
Старый 13.07.2014, 10:27   #46
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Ну это наверное лучше в тему к Джуне запостить...
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.07.2014, 10:55   #47
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 34
Сообщений: 35,436
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 4,899 раз(а) в 290 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
Ну это наверное лучше в тему к Джуне запостить...
Наташ, там уже есть))) Это контрольный)
Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.07.2014, 11:15   #48
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Аа :))
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.10.2016, 01:42   #49
Alex_Kwon
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Здравствуйте с:
Очень хочется увидеть перевод на корейское шоу I live alone 151-ый и 155-ый эпизоды. В вк они имеются как в оригинале, так и с английскими субтитрами. Загружено было месяцев 5-6 назад, но так и не перевели. Из гостей там Crush и Ерик Нам, может и еще кто-то, но я, честно, не знаю. И эпизод 170 того же шоу. Там Heize и CJamm. Есть перевод только с нарезкой CJamm, но хотелось бы посмотреть его полностью. В вк есть только оригинал без ансаба.
Буду очень рада если вас заинтересует эти проекты и вы возьметесь за них с:
  Ответить с цитированием
Старый 22.05.2017, 14:17   #50
Луиза
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Привет !Пожалуйста можете перевести песню Dreamcatcher- Chase Me !Я не могу найти нормальный перевод ,надеюсь на вашу помощь !Зарание спасибо ![
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 19:11.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top