Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • TV-show, музыкальные и видео клипы и др. > • Клипы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны



Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 15.09.2013, 16:17   #1
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 38
Сообщений: 939
Сказал(а) спасибо: 281
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Музыка Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)

Всем хорошего настроения!
Давайте споём?
Кто как может, главное - с удовольствием!

OST'ы и клипы к дорамам (Корея)
:

==========Дорамы 2018 года==========
:

Что случилось с секретарем Ким? / Why Secretary Kim? (Корея, 2018)(участник проекта Zolotko)


==========Дорамы 2017 года==========
:

Лес тайн / Secret Forest (Корея, 2017)(участник проекта Zolotko)
:
Part.02 Everlua – "Dust" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.03 Oohyo – "Rain Shower" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.04 Tei – "Like A Monster" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.05 Han Hee Jung & Sorae – 'Smile' / 'Улыбнись' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.

Part.09 Peter Han - "Goodby" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Mar222ina, Zolotko.
Эта жизнь у нас первая / This Life Is Our First (Корея, 2017)(участник проекта Zolotko)
:
Part.2 Haebin (gugudan) – "Everyday" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.3 Melomance – "I Want To Love" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.4 MoonMoon – "Marriage" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.5 Moon Sung Nam (Every Single Day) – "This Life" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.6 Hee Jin (GOOD DAY) ft. Lee Yohan – "Shelter" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.
Part.8 Ben - "Can't Go" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

Roy Kim - "You Belong To My World" ("While You Were Sleeping" OST 3, 2017) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Перевод фраз: aka_Mia Yan, Maxa
==========Дорамы 2016 года==========
:
Потомки Солнца ('Descended From the Sun' (Корея, 2016) (участник проекта Zolotko)
:
Part.1. Yoon Mirae (T) - "Always" OST Part.1 смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi

Part.2. CHEN (EXO) & Punch - 'Everytime' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi

Part.3. DAVICHI - 'This Love' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi

Part.4. Gummy - 'You Are My Everything' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi

Part.5. Mad Clown, Kim Na Young - 'Once Again' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Zolotko, Mar222ina.

Part.6. K.Will - "Talk Love" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko, редакция Plappi

Part.7. LYn - "With You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko, Plappi

Part.9. M.C THE MAX - 'Wind Beneath Your Wings'" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko, Plappi

Part.10. XIA (JUNSU) - "How Can I Love You"" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi
Другая О Хэ Ён / Another Oh Hae Young (2016)
:
Ben - 'Like a Dream' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Aine. Караоке-перевод, монтаж, оформление - rijunya
Roy Kim - "Maybe I" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление: rijunya, Zolotko. Видео: официальный клип. Перевод фраз: Marusija & MeowBios. Редакция: Аversa & Plappi
Демон / Goblin (2016)(участник проекта (Zolotko)
:
Part.1. Chanyeol (EXO) & Punch – "Stay With Me" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Zolotko, Mar222ina.

Part.4. Crush - "Beautiful" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

Part.5. Eddy Kim – "You Are So Beautiful" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.

Part.7. Soyou (SISTAR) – "I Miss You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.

Part.8. Jung Joonil - "The First Snow" / "Первый Снег" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

Part.9. Ailee - "I Will Go To You Like The First Snow" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция - Plappi.

Part.10. Urban Zakapa - "Wish" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko. Редакция - Plappi. Оформление - Zolotko, Mar222ina.

Part.12. Roy Kim & Kim EZ (Ggot Jam Project) - "Heaven" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

==========Дорамы 2015 года==========
:

"Целитель" ("Healer", Корея, 2015)
:
'Eternal Love' - Michael Learns To Rock смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Перевод фраз - Бонист & Daleko.

'It's Okay' - Younha (MV) смотреть в сообщении смотреть на странице
Идея и монтаж видео - Jena Jay. Перевод и оформление - Zolotko. Перевод фраз - Бонист & Daleko.
'Words My Eyes Say' - Tei смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
'When You Hold Me Tight' - Yael Meyer смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - Бонист & Daleko.
'I Will Protect You' - Ji Chang Wook смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - Бонист & Daleko.
"Она была красивой" ("She Was Pretty", Корея 2015)(участник проекта Zolotko)
:
The Carpenters - "Close To You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.2. Zia - "Sometimes" / "Иногда" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.3. Kihyun (Monsta X) - "One More Step" / "Ближе на шаг" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.4. Soyou, Brother Su - "You don't know me"] смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.5. SiWon - "Only you" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция и логотип - Plappi.
Part.6. Park Seo Joon - "Long Way"
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод фраз - MeowBios. Редакция и логотип - Plappi.
"Letting You Go" - Park Seo Joon ("Kill Me, Heal Me" OST (Корея, 2015)) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - Zolotko & rijunya. Перевод фраз - MeowBios, Бонист, plappi, Daleko.
==========Дорамы 2014 года==========
:

"Miss Granny" ("Мисс Бабуля", фильм Корея 2014) (участник проекта Zolotko)
:
Shim Eun Kyung - "Go To Nasung" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Перевод отдельных фраз с корейского - Lou

Shim Eun Kyung - "Raindrop" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Перевод отдельных фраз с корейского - Lou

Shim Eun Kyung - "White Butterfly" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Shim Eun Kyung - "Once More" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
"The Night Watchman" ("Ночной Дозор", Корея 2014)(участник проекта Zolotko)
:
EDEN - "A New Hope" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko, Редакция - Mickey313, Servina Yan, за видео благодарим Jena Jey
Changmin - "Because I Couldn't Say I Love You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
G.NA - "Secret" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - Servina Yan, Maxa. Постер - Petra. Клипмейкер - Jena Jey.
Kim Tae Woo - "Because It's You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео - Honeyksu. Перевод и оформление - Zolotko. Постер - Petra.
Jung Il Woo & Nicole - "Rain Tears Instead" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Petra.
Yang Yoseob (BEAST) & Heo Gayoon (4minute) - 'Wish' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313 & Zolotko. Монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Petra.
"Железный Человек" ("Iron Man" 2014)(участник проекта Zolotko)
:
Death Blossoms - "Counting Stars" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Rusama.
Yellow Monsters - "Передо Мною Ты" (오 나의 그대여) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Художественный текст, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Rusama.
Nemesis - "Sad Love Waltz" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Rusama.
"Мистер Бэк" ("Mister Back", Корея 2014)(участник Zolotko)
:

1. "In the Time That I Loved You" - XIA (Junsu) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - AngelMa. Перевод фраз - Бонист & AngelMa. Логотип - Petra.
2. "Love One" - Na Yoon Kwon & Jubi [Sunny Hill] смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - AngelMa. Логотип - Petra.
3. "Give Back My Youth" - Hong Jin Young & Outsider смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и монтаж - Zolotko. Оформление - AngelMa.
4. "All day" - Jang Nara смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Перевод фраз - Бонист & AngelMa & Somoon. Логотип - Petra.

5. "Let’s Go Back" - Moon Myung Jin смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.Перевод фраз - Бонист & AngelMa & Somoon. Логотип - Petra.

"Come Into My Heart" - Park Seo Joon (OST "Witch's Romance", 2014) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

==========Дорамы 2013 года==========
:

"Marry Him If You Dare" ("Future Choice", "Выбор Будущего", Корея 2013)(участник проекта Zolotko)
:
Yoon Eun Hye -"I'm Alright" (Ep.01) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Park Hyo Shin - "It's You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, редакция - Varu, тайминг и оформление - Хрюнозай, видео - официальный клип.
"Gu Family Book" ("Рукописи Рода Ку", Корея 2013)(Zolotko)
"Shark" ("Акула", Корея 2013)(rijunya)
:
BoA - "Between Heaven And Hell" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya, консультант и помощник - Zolotko
Na Yoon Kwon - "Countless Days" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya, редактор - Zolotko
"The Heirs" ("Наследники", Корея 2013)(rijunya)
(с великодушного разрешения команды проекта)
:
Esna - "Bite My Lower Lip" смотреть в сообщении
Перевод и оформление - rijunya, редакция - Zolotko
Lee Min Ho - "Painful Love" смотреть в сообщении
Перевод и тайминг - rijunya, редакция и оформление - Zolotko
"Golden Rainbow" ("Золотая Радуга", Корея 2013-2014)(rijunya)
:
Ulala Session - "The moon cries" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya. Монтаж видео и спецэффекты - Zolotko.
Идея и первичная подборка кадров - lyubana_lyubik. За последний постер благодарим Xandddie.
"Flower Boy Next Door" ("Мой Сосед-Красавчик", Корея 2013)(Zolotko при поддержке команды проекта перевода)
"Secret" ("Тайна", Корея 2013)(участник проекта rijunya)

========Дорамы 2011-2012 года========
:

"BIG" ("Большой", Корея 2012)(участник проекта Zolotko)
:
Davichi - "Because it's you" перевод и оформление - Zolotko

NOEL - "If You Love" перевод и оформление - Zolotko

Huh Gak - "One person" перевод и оформление - Zolotko

Suzy - "I Still Love You" перевод, монтаж и оформление - Zolotko

Veny - "Hey U" перевод, монтаж и оформление - Zolotko

Beast - "Hateful Person" перевод, монтаж и оформление - Zolotko

Park Sang Jun - "Tears Fall Again" перевод, монтаж и оформление - Zolotko

Gong Yoo - "Because it's you" перевод и оформление - Zolotko

Kim Yeon Woo - "I must not know what love is..." перевод и оформление - Zolotko
Видео - Big, песня - OST к дораме "Первое кафе принц" ("1st Shop of Coffee Prince" 2007)
"Gentleman’s Dignity" ("Истинный Джентльмен", Корея 2012)(участник проекта Zolotko)
:
Juniel - "Illa, Illa" смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео-официальный клип, консультант по переводу - Lou, перевод и оформление - Zolotko
Jang Dong Gun - "More Than Me" смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео-официальный клип, перевод и оформление - Zolotko
Lee Jong Hyun - "My Love" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Kim Min Jong - "Beautiful Pain" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Lee Jong Hyuk - Rok's Song ("If You Come into My Heart") смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Tomiris, Zolotko. Монтаж и оформление - Zolotko
Lee Hyun (8eight) - "My Heartache" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
Lee Seung Gi - "Will you marry me" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Перевод диалогов - Tomiris
Kim Tae Woo - "High-High" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - КБР Альянса. Монтаж и оформление - Zolotko.
Yang Pa - "Love... What to do?" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Big Baby Driver - "Spring I Love You Best"смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Park Eun Woo - "Everyday"смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Jeon Geun Hwa - "Beautiful Words"смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Big Baby Driver - "You Are Everywhere" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.

"The Moon Embracing The Sun" ("Солнце в Объятиях Луны", Корея 2012)
:
LYn - "Back in time"
Перевод и оформление - Zolotko
Kim Soo Hyun - "Only You One Person"("Единственная") смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko
Видео с эффектами - CheOnSapOm

"Me Too, Flower!" ("Эй, Цветочек!", Корея 2011)(Zolotko)
:
In Purple - "Sunset Street" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Художественный перевод, слайдшоу и оформление - Zolotko

Park Hyo Shin - "Sorrow" (MV к дораме "Вера" ("Faith" Корея 2012))
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Перевод с английского - Strunidushi. Художественный текст и оформление - Zolotko.

"Right Here Waiting" - Nicky Lee ("Nice guy" MV (Корея, 2012)) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео: Хрюно-Зай. Перевод: Zolotko. Тайминг, оформление: Хрюно-Зай

"One Love" - Sung Si Kyung ("A Thousand Days’ Promise" OST (Корея, 2011)) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео: LYN64, Dramacrazed22. Перевод и оформление - Zolotko.

"HeartStrings" ("Струны души", Корея 2011)(Zolotko)

==========Дорамы 2005 года==========
:

"My Girl" ("Моя девушка", Корея 2005)(участник проекта Zolotko)
:
"Love Can Be Hard" - Lee Ji Soo смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай - наша неподражаемая Ди! Перевод - Zolotko
"Happy Day" - Song Bo Ram смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"30 Times" - KYO смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"Never Say Goodbye" - Mario & Nesty смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"The Mermaid Who Loved the Shark" - Jo Kwan Woo смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"From The Beginning" - Yeon Woo feat. Mario смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео и оформление: Хрюно-Зай, перевод - Zolotko
"A Love to Kill" ("Любовь, которая убивает", Корея 2005)(Zolotko)


OST'ы и клипы к дорамам (Тайвань, Китай, Япония, Филиппины)
:
"Office Girls" ("Офисные девчонки", Тайвань 2011)(участники проекта Zolotko & rijunya)
:
Genie Zhuo Wen Xuan - "Free Falling Object that Wants to Fly" смотреть в сообщении смотреть на странице
Смысловой перевод, тайминг и редакция - rijunya.
Художественный перевод и оформление - Zolotko


Genie Zhuo Wen Xuan - "Enough" смотреть в сообщении смотреть на странице
перевод - Zolotko, оформление - rijunya.

Yisa Yu - "Add a Little Happiness" смотреть в сообщении смотреть на странице
перевод и оформление - Zolotko.

Yisa Yu - "Close Friend Is Just A Friend" смотреть в сообщении смотреть на странице
перевод - Zolotko, click.Оформление - rijunya.

Quack Wu Zhong Ming (Big Q) - "Never" смотреть в сообщении смотреть на странице
видео и заставка - Honeyksu, перевод и оформление - Zolotko.

Quack Wu Zhong Ming (Big Q) - "Too Calm" смотреть в сообщении смотреть на странице
видео - Honeyksu, перевод - rijunya, Zolotko, оформление - Zolotko.

David Tao ft. Jolin Tsai - "Marry Me Today" смотреть в сообщении смотреть на странице
видео - Honeyksu, перевод и оформление - Zolotko.
"Что такое любовь?" ("What Is Love?", Тайвань 2012)(участники проекта Zolotko & rijunya)
:
Andrew Tan - "Even if it hurts more, it doesn't matter" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод Zolotko, rijunya. Оформление Zolotko

Andrew Tan - "101 Heartbeat" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko.

Bii - "The Love You Gave Me" смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - click.
"Время свободы" ("In A Good Way", Тайвань 2013)(участник проекта Zolotko)
:
Adrian Fu - "Good Morning, Hard City" / "Доброе утро, город-стресс" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya

"Hidden Love" - Freya Lim. смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya

"Reason For Happiness" - Genie Chuo.
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya

"'What do you want me to love" - Adrian Fu. смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Логотип - Toya
"Выйдешь за меня?" ("Marry Me or Not?" Тайвань, 2015-2016)
:
Joanne Tseng ft. Real (F.I.R.) - "Love's Forever" / "Любовь навсегда" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko.

Yoga Lin - "Linger On" / "Тоскуя" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. За помощь с китайским благодарим Sorsik. Оформление - Zolotko. За творчеcкие мысли по поводу оформления благодаю rijunya.

Power Station - "Lost Heartbeat" / "Неверное Сердцебиение" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. За творчеcкие мысли по поводу оформления благодаю rijunya.

Popu Lady - "Conquered Love" / "Любовь как состязание" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Редакция фраз - Toya. Идея монтажа - click. Монтаж и оформление - Zolotko. За творчеcкие мысли по поводу оформления благодаю rijunya.

Joanne Tseng - "So Close" / "Так близко" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko. Перевод фраз - click, Toya.

Hebe Tien - 'I Think I Won’t Love You' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko. Перевод фраз - click, Toya.

Hebe Tien - 'Leave Me Alone' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж, оформление - Zolotko. Перевод фраз - click, Toya.

Yoga Lin - 'Mystery Guest' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Видео - официальный клип песни.
"Леди и Лгунья" ("Lady and the Liar", Китай 2015)(участник проекта rijunya)
:

Джем Сяо - "Любовь без оглядки" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya. Редакция - Любаня.

Диана Ван - "Узел любви" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - rijunya. Редакция - Любаня.
"Король моего романа" ("The King of Romance", Тайвань 2016-2017)(участник проекта Zolotko)
:
Lego Lee - 'The One'/ 'Единственный' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko.

Li Phaye - 'Goodbye' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko.

Elvis Tian - "Pinky Swear" / "Обещание на мизинцах" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko. English translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

Elvis Tian - "Broken Heart" / "Разбитое сердце" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko. English translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

Evangeline - "Fade out" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko. English translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

Elvis Tian - 'It’s You' / 'Узнал Тебя' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Монтаж и оформление - Zolotko. English translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

Рассекая Волны ( My Mr. Mermaid, Китай, 2017)(участник проекта Zolotko)
:


Wu Yi Fan (Kris) - There Is A Place (Somewhere Only We Know OST, Китай 2015) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, оформление - Хрюно-Зай.

Lala Hsu - 'Don't want to be lonely anymore' (OST 'Love O2O' Китай 2016) смотреть в сообщении смотреть на странице
Ансаб - renn at www.onehallyu.com. Перевод и оформление - Zolotko.

Sarah Geronimo and Piolo Pascual - "Paano Ba Ang Magmahal" / "Если сердце влюблено" (OST "Плейлист для расставания" /"The Breakup Playlist", Филиппины 2015) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko.

Janella Salvador - 'Be My Fairytale' (OST 'My Fairy Tail Love Story', Филиппины, 2018, фильм)

“Summer Nude 13” - Yamashita Tomohisa (OST "Обнажённое Лето", Япония 2013)
OST'ы к лакорнам
:
"Suparburoot Jutathep" ("Братья Тжутатеп" Тайланд, 2013)(участник проекта Zolotko)
:
Chin Chinawut - "Don't tell me to go". История 5. Кун Чай Роннапи
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, тайминг и тайпсеттинг - msv24
Gun Napat - "True Love is Beyond Time". История 4. Кун Чай Ратчанон
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, тайминг и тайпсеттинг - msv24
"Blue Day" ("Затмение") - Joy Sirilak Pongchoke смотреть в сообщении смотреть на странице
Музыка - H.H.K. Bhumibol Adulyadej (King of Thailand)
Слова - H.H. Prince Chakrabandh Pensiri
Видео - официальный клип.
Перевод, обработка видео и оформление - Zolotko.

"You love me or not, I don't know" ("Меня ты любишь или нет?") - Naem Ronnadet ("Khun Chai Puttipat" OST) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео - официальный клип.
Перевод, обработка видео и оформление - Zolotko.

"Please Ask One Question" ("Прошу, задай один вопрос") - Praew Kanitkul ("Khun Chai Puttipat" OST) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео - официальный клип.
Перевод и оформление - Zolotko.
"Husband" ("Муж" Тайланд, 2013)(участник проекта Zolotko) смотреть на странице
Перевод - Zolotko, тайминг и тайпсеттинг - msv24

"Cubic" ("Кубик-рубик", Таиланд, 2014 год)(участник проекта Zolotko)
"Любовь, затмившая солнце" ("Rising Sun I", Таиланд 2014)
"За любовью на край света" ("Chasing love to the end of the world", Таиланд 2014)"Любовь в сети... Online" ("Secret Love Online", Таиланд 2015)
:
"Восходящее солнце: Вслед за мечтой" ("Dream Trace of Boiling Sun", Таиланд 2014)

"Гормоны" ("Hormones the Series 1", Таиланд 2013)
Мюзикл "Радуга в ночи. Фильм" [Ruk Jub Jai - The Romantic Musical - The Movie] (Таиланд, 2013 год)

"Отражение Сердца" (Таиланд, 2015 год)

"Там, где небеса касаются песка": Tui Tirapat – "North Star" (Таиланд 2013)
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko

Серия "Кровь Дракона" (Таиланд, 2015 год)

"Буря Страсти" (Morrasoom Sawaat (Таиланд, 2016 год)

"Пряный Аромат Любви" (Таиланд, 2017 год)

"Игра с Огнем" (Таиланд, 2015 год)

"Чужая жизнь моего сердца" (Таиланд, 2016 год)

"Купидон Онлайн" (Таиланд, 2017 год)

"Голос Сердца" (Таиланд, 2018)


"12345 I LOVE YOU - GIVE ME 5" - Barry, Weir, James Ma, Ken, Mario Maurer.
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko

Би Сукрит (Bie Sukrit) - "На грани" (Slip / Talum, 2016) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko
Клипы
:

Jung Joon Young & Roy Kim
просто обожаю!!!:

Roy Kim & Jung Joon Young - "Become dust" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, оформление - Хрюнозай.

Roy Kim and Jung Joon Young - "Creep" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.



Roy Kim - "BOM BOM BOM" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Passing By" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Volcano" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Let her go" (Passenger Cover) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, обработка видео и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Let Me Love You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "October Rain" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "It's Christmas Day" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "December" (Zitten cover) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - 'With The Heart To Forget You' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - 'I Drink' (VIBE cover) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Roy Kim - "Maybe I" (Another Oh Hae Young OST Part 4) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление: rijunya, Zolotko. Видео: официальный клип. Перевод фраз: Marusija & MeowBios. Редакция: Аversa & Plappi

Roy Kim & Kim EZ (Ggot Jam Project) - "Heaven" (Demon OST Part.12. ) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Редакция - Plappi.

Roy Kim - "You Belong To My World" ("While You Were Sleeping" OST 3, 2017) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Перевод фраз: aka_Mia Yan, Maxa

Roy Kim - "The Great Dipper"/ "Большая Медведица" (альбом "The Great Dipper" 2015) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko. Редакция - rijunya.



Jung Joon Young - "Missed Call" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.
Идея монтажа OUPM


Jung Joon Young - "The Sense of an Ending" ("10 минут до расставания") смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "Spotless Mind" ("Чистый разум")
South Polar VersionNorh Polar Version
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young & Younha - "Just The Way We Are" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "TEENAGER" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "Sailboat" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод, монтаж и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "I'm Sorry" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "Hold On" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young - "Because I Love You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

Jung Joon Young (ft. Suh Yeong Eun) - 'Sympathy' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko & rijunya.
Zitten
:

Zitten - "December" - "Декабрь" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Художественный текст, видео и оформление - Zolotko.

Zitten - "Sunflower" (MV "Mimi") смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Lou. Видео - BoYoung. Художественный текст и оформление - Zolotko.

Taru ft. Zitten - "Done Here" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.
K. Will
:
K.Will - "I Hate Myself" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko и Strunidushi. Монтаж - Zolotko. Редакция, тайминг и оформление - rijunya.

K.Will & Noel (Jeon Woo Sung) - "Perfume" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

K.Will - "'Day 1" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.
Sung Si Kyung
:
Sung Si Kyung - "I Like" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод о оформление - rijunya. Перевод надписей с корейского - Lou.

Sung Si Kyung - "I Believe" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

"One Love" - Sung Si Kyung ("A Thousand Days’ Promise" OST (Корея, 2011)) смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео: LYN64, Dramacrazed22. Перевод и оформление - Zolotko.
Yoga Lin (Тайвань)
:
Yoga Lin - 'Runaway Mama' (Альбом "Fiction" 2012) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод Zolotko, rijunya. Оформление Zolotko, Mar222ina.

Yoga Lin - 'Unrequited' (Waste / Lang Fei) (Альбом "Fiction" 2012) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление Zolotko. За перевод финальной фразы с китайского мой поклон и благодарность boo.

Yoga Lin - "Linger On" / "Тоскуя" (OST "Выйдешь за меня?"2015 Тайвань) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. За помощь с китайским благодарим Sorsik. Оформление - Zolotko. За творческие мысли по поводу оформления благодарю rijunya.

Yoga Lin - 'Spoiled Innocence' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko

Yoga Lin - 'Freedom' (Альбом 'Perfect Life' 2011) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko

Yoga Lin - 'Mystery Guest' смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Zolotko, click. Оформление - Zolotko. Видео - официальный клип песни.

Yoga Lin - 'Courage to Remember You' Альбом 'Sell Like Hot Cakes' 2016 смотреть в сообщении смотреть на странице
English translation by renn at www.onehallyu.com. Перевод и оформление: Zolotko

Yoga Lin - 'Let it Die' Альбом 'Sell Like Hot Cakes' 2016 смотреть в сообщении смотреть на странице
English translation by renn at www.onehallyu.com. Перевод и оформление: Zolotko

Yoga Lin - 'Wake Up' Альбом 'Perfect Life' 2011 смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод: Zolotko, оформление: Mar222ina.

Yoga Lin - 'Who in the entire world listens closely to you'(OST 'I Belonged To You', 2016) смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление: Zolotko.

Juniel - "Illa, Illa" смотреть в сообщении смотреть на странице
Видео-официальный клип, консультант по переводу - Lou, перевод и оформление - Zolotko

Davichi - "Because I Miss You More Today" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление -Zolotko

Kim Jong Kook - "Men Are All Like That" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод и оформление - Zolotko.

JYP, Taecyeon, Wooyoung, Suzy - "Classic" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - rijunya, оформление - Хрюнозай.

VIXX - "I Don't Want To Be An Idol" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод: Zolotko
Тайминг, оформление: Хрюно-Зай


Jung Dong Ha - "The Flight" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - rijunya. Оформление - Zolotko, rijunya. Перевод вступления - Aine

SPEED - "That's my fault" "It's over" (Drama Ver.) смотреть на странице
перевод - Zolotko. Тайминг и оформление - Хрюно-Зай
БОНУС
:
Здесь будут те работы, где мы участвовали, пусть и не как переводчики песни.

OST к дораме "Nice Guy" ("Славный парень", "Innocent Man" 2012)
Song Joong Ki - "Really" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод: Mickey313, тайминг и оформление: Zolotko

"You Who Came From The Stars"
("Человек со звезды" 2013-2014)

:
01 LYn - "My Destiny" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313, Ksilnew. Оформление - Zolotko & rijunya.
Видео - официальный клип в обработке Zolotko.


02 K.Will - "Like a star" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Ksilnew, Zolotko. Оформление - rijunya & Zolotko. Видео - официальный клип.

03 Younha - "Man From The Stars" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313. Оформление - Zolotko & rijunya. Монтаж видео - Zolotko.

04 Hyorin (SISTAR) - "Hello, Goodbye" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313, Ksilnew. Оформление - rijunya & Zolotko.
Видео - официальный клип в обработке Zolotko.


05 Just - "I Love You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод -Mickey313. Оформление -Zolotko & rijunya. Монтаж видео - Zolotko.

06 Huh Gak - "Tears Fallin' Like Today" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313. Оформление - Zolotko & rijunya.
Видео - официальный клип в обработке Zolotko.


07 Sung Si Kyung - "Every Moment Of You" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313, Nikiola. Оформление - rijunya & Zolotko.
Видео - официальный клип в обработке Zolotko.


08 Kim Soo Hyun - "In Front of Your House" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313. Оформление - Zolotko & rijunya. Видео - официальный клип.

09 Kim Soo Hyun - "Promise" смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод - Mickey313. Оформление - Zolotko & rijunya. Монтаж видео - Zolotko.
Еще один хэппи-энд (Корея,2016)
:
Ben - "Sometimes"
смотреть в сообщении смотреть на странице
Перевод с корейского - Aine, караоке-перевод и редакция - Ленка, оформление - rijunya.

COVERS by Zolotko

сертификаты:

Сертификат на никнейм Jane ZolotKo, зарегистрирован на Jane Zolotko

Сертификат на никнейм rijunya, зарегистрирован на Ефремова Ольга

трудовая Zolotko
трудовая rijunya
Планы на будущее
:
Здесь список тех песен, которые уже переведены и терпеливо ожидают своей очереди на создание караоке. Некоторые ждут уже долго ))) Список создан в порядке приоритетности, но Ваше мнение может кого-то двинуть к верхним строчкам )))
Клипы
:


OST'ы
:
Secret garden OST Reason - 4MEN
Sungkyunkwan Scandal OST For you its separation - Jaejoong
Flower Boy Ramyun Shop OST Someone Like You - Jung Il Woo, Story - Shayne Orok
Personal Taste OST Dropping Rain - Kim Tae Woo, Fool - 2AM
One fine day OST Why - Lee Seung Yeol
Me Flower,Too OST One Day You’re Gone – Alex
The Legend OST Aprooval (Horak)
Hello my teacher OST You’re not (nun ah ni) - Eun Hyool
Boys Before Flowers OST What should I do - Jisun



Последний раз редактировалось Zolotko; 08.09.2018 в 21:01 Причина: актуально на 08-09-2018
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
32 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Aine (28.08.2015), Cale (07.07.2015), Devi (26.10.2013), Hyesun (19.02.2014), ivana10 (17.03.2014), Jasormin (10.07.2016), kazreti (07.01.2014), Lemur (12.12.2014), lyubana_lyubik (03.10.2013), MsMamaGala (30.11.2015), msv24 (04.11.2013), NaTaLka (11.03.2018), Nefrit (15.09.2013), Nicka (15.03.2016), ola48 (18.03.2015), rijunya (16.09.2013), SEVERINA (01.08.2017), sevinc (11.01.2015), Strunidushi (29.09.2013), TataTa (29.02.2016), valucha2014 (24.11.2014), vetla (21.11.2017), Маха (08.05.2014), Телепузик (20.02.2017), Хрюно-Зай (06.10.2013)
Старый 15.09.2013, 17:30   #2
Honeyksu
 
Аватар для Honeyksu
 
Регистрация: 21.06.2012
Адрес: Новокузнецк
Возраст: 28
Сообщений: 402
Сказал(а) спасибо: 45
Поблагодарили 57 раз(а) в 8 сообщениях
По умолчанию

Жень, с темкой тебя

По Бигу большую часть видела, теперь заценю остальные))
Honeyksu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2013, 17:47   #3
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 38
Сообщений: 939
Сказал(а) спасибо: 281
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Сообщение Моя первая темка

Спасибо! Я сама так рада, думала, не так просто сюда попасть!
Ксюш, ты заходи, почетным гостем будешь!
Пока маловато, но задумок - масса!

не удалять:

Огромная просьба к админам - не удалять этот спойлер, это временная мера. Потом создам темку в обучении.

Я поняла, если не начну, то все опять отложится на неопределенный срок.
А дело вот в чем. Хочу для всех интересующихся караоке создать темку, где в справочном виде постараюсь делиться своим опытом в постижении премудростей эффектов караоке в Aegisub. Для меня же это будет как блокнотик (бумажный неохота с собой таскать, а кое-что иногда забывается).
Оговорюсь сразу же. Эта темка будет для тех, кто уже знает, что такое Aegisub, как делается тайминг песен, как работать со стилями и шрифтами. Короче - для уже продвинутых в этой области. Кто этого еще не умеет - добро пожаловать в другую тему (ссылку потом вставлю)

С чего бы начать? Пока буду записывать тезисно то, что вспомнится, что подвернется под руку и пр. Потом как-нибудь упорядочу.Надеюсь, смогу объяснить доступно.

Честно говоря, никогда не создавала эффект с нуля - всегда брала уже готовый(ые), и потом изменяла их по своему усмотрению. Сейчас я чаще компоную несколько эффектов, подгоняя под очередную идею.

время:

Время для эффекта имеет свои обозначения:
(syl - слог, line - строка)

"До пропевания" !retime("start2syl",-500,0)!
"-500" за сколько до пропевания этот слог появится.
"0" - слог исчезнет в момент пропевания (там, чаще всего, уже другой эффект вступает в силу). Я обычно ставлю "-100", чтобы эффект пропевания появлялся чуть раньше.

"Во время пропевания" !retime("syl",0,0)!

"После пропевания" !retime("syl2end",0,0)!

Есть еще параметры для строки

!retime("preline",0,0)!
!retime("line",0,0)!
!retime("postline",0,0)!


цвет:

Изначально берутся те цвета, которые указаны в стиле.
Если нужно их менять в какой-то отрезок времени, то можно пользоваться несколькими способами:

Сначала укажите, где будем менять цвет:
c=1c
1c - цвет заливки
2c - цвет вторичной заливки (второй цвет в стиле)
3c - цвет контура
4c - цвет тени

1. Установка конкретного цвета:
Просто выставляем нужный цвет - подбираем в окошке редактирования стиля и копируем цвет в формате ASS

как использовать: \1с&HFFFFFF&

1vc - градиентная заливка
как использовать: \1vc(&HFFFFFF&,&HFFFFFF&,&H000000&,&H000000&)
цвета идут в таком порядке: (левый_верхний,правый_верхний, левый_нижний, правый_нижний)

реже используется
3vc - градиентная заливка контура.

2. Установка цвета с использованием тех цветов, которые есть в стиле (удобно, в стиле поменял - и везде поменялось)
тогда вместо конкретного цвета &HFFFFFF& используем ссылки:

!line.styleref.color1!
!line.styleref.color2!
!line.styleref.color3!
!line.styleref.color4!


где 1, 2, 3, 4 - номера цветов в стиле.

Пример:
\1vc(&HFFFFFF&,&HFFFFFF&,!line.styleref.color1!,!line.styleref.color1!)
\3с!line.styleref.color2!


3. Если нужно использовать много цветов. При этом достаточно указать эти цвета в одной строке, и эффекты всех стилей будут иметь к ней доступ.
Как это сделать:
нужно иметь строку с перечнем цветов в виде :

color={"&HFFFFFF&","&...&","&...&"}
и так далее, перечисляя цвета в кавычках и через запятую.
при этом ОБЯЗАТЕЛЬНО, чтобы эта строка имела в графе эффектов запись code once. При этом color - это название функции может быть любым color1, color_star и пр.
Также таких строчек может быть несколько, главное, чтобы названия функций были разные.
Стиль лучше сделать default, чтобы знать, что эта строка - общая для всех стилей.

Чтобы использовать цвет из этого перечня:
\3c!color[3]! - цвет контура возьмется из 3 позиции функции color.
можно и так:
\1c!color[math.random(5)]! - цвет заливки возьмется из функции color, при этом любой из первых 5.


параметры текста:

\bord2 - толщина контура \bord!line.styleref.outline! - толщина контура берется из стиля
\blur1 - размытие
\shad0.5 - величина тени
параметры могут быть и 0 (отсутствие).
\yshad80 (\yshad-80) - отступ тени от буквы по вертикали ("+" - вниз, "-" - вверх). Можно использовать для движения тени.
\xshad80 (\xshad-80) - отступ тени от буквы по горизонтали.

\fscx \fscy - размер в ширину и высоту (параметры от 100%)
\frz \frx \fry вращение
\fsp – промежутки между буквами
\fax - \fay - сжатие текста – трансформация, перспектива
\fn Имя_шрифта - использование другого шрифта.


слои:

слой 0 - самый дальний.


прозрачность:

alpha - общая прозрачность
1a - прозрачность заливки
3a - прозрачность конура
1va – градиентная прозрачность заливки

использование:

\alpha&HAF&
\1a&HFF&
Чем больше в цвете красного - тем сильнее прозрачность.
&HFF& - прозрачный (255 красного)
&H00& - непрозрачный (0 красного)
&HAF& - полупрозрачный (175 красного)


движение:

\move(X1,Y1,X2,Y2,t1,t2) движение из точки X1Y1 в точку X2Y2 начиная с момента времени t1 до времени t2.
\moves3


Как в Аеги вставить PNG:
Смысл такой - берется прямоугольник, и в него вставляется картинка. Размером прямоугольника регулируем, какая часть картинки будет видна.

\1img(logo.png,0,0.0) - нули - это как раз смещение от левого нижнего края картинки, вроде бы.

Для маленькой картинки

{\p1\an2\fad(100,100)\fscx1800\fscy700\frz0\1img(l ogo.png,0,0.0)\shad0\bord0\blur0\pos(165.2,184)}m 0 0 l 0 0 l 0 26 l 17 26 l 17 0 l 17 0 l 0 0{\p0}

logo.png - имя файла картинки
\fscx1800\fscy700 - подгоняете размер прямоугольника, ограничивающего видимость картинки.

с движением

{\p1\an5\fscx1400\fscy1000\frz0\1img(cloud6.png,$w idth,0)\blur0\shad0\bord0\blur0\move(400,60,150,60 ,0,5000)}m 0 0 l 0 0 l 0 26 l 17 26 l 17 0 l 17 0 l 0 0{\p0}

Для картинки во весь экран

{\an5\p1\1img(lake.png,$width,0)\blur0\shad0\bord0 }m 0 0 l 0 0 l 0 720 l 1280 720 l 1280 0 l 1280 0 l 0 0{\p0}
(это для видео 1280 на 720, меняете координаты под свое видео)

Ну, понятное дело, параметры меняете под себя.


!!!!!!!!!!!Обязательно при этом должен быть установлен VSFilterMod.dll в качестве провайдера субтитров:

Берем тут наш очень нужный плагин / фильтр VSFilterMod.dll и записываем его в папочку с программой по следующему пути:

C:\Program Files (x86)\Aegisub\csri\

Затем запускаем программу и в настройках (Вид-Настройки) в Расширенных настройках-Видео выбираем Провайдер субтитров - CSRI/vsfiltermod_textsub

Провайдер видео у меня стоит FFmpegSourse, хотя не знаю, влияет это или нет.

Да, версия аеги у меня 3.2.2 (32), но система Win7 (64).
Я еще кодеки ставила именно для Win7, скачать можно тут

Если и после этого картинка не появится, то тут я уже бессильна. Потому что на одном компьютере, что бы я ни делала, картинка так и не отобразилась. Там и сшивалка перестала вдруг работать. Что там глючит, не знаю.


ВШИВАНИЕ субтитров:

Долгое время я пользовалась программой VirtualDub, но с учетом ее капризности (видит только avi-шки, часто что-то не нравится в звуке, сохранять готовое нужно на другой винт, иначе выдает ошибку и пр.) очень хотела найти ему полноценную замену, но так, чтобы все "красивости" эффектов можно было реализовывать.
И вот наконец-то свершилось!!!

Программа XviD4PSP (пока осваивала версию 5, но уже есть версии новее). Сшила она мне хорошо, так что пока на новую не перехожу, может потом как-нибудь.
1. Так вот, скачиваем программку тут, устанавливаем. (Не помню, были ли сложности при установке... Да вроде не должно было быть)

2. Берем тут наш очень нужный плагин / фильтр VSFilterMod.dll и записываем его в папочку с программой по следующему пути:

C:\Program Files (x86)\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\

3. Запускаем программу. Добавляем нужный видео-файл (ура, можно и mp4, и даже mkv!!!) - как угодно: можно перетащить прям в окно, нажать кнопочку "Открыть", или Файл -Открыть.

4. Загружаем сабы - [верх меню] Субтитры - Добавить. В окне сразу отразится то, что получится в итоге. Не все красивости будут сразу видны, не пугайтесь.

5. А вот теперь самое интересное - нужно сказать программе, что нам нужен именно фильтр VSFilterMod (а не просто VSFilter).
Для этого: [верх меню] Avisynth - Изменить скрипт фильтрации. Откроется окошко с текстом. Ищем зрительно слово VSFilter (у меня - в строке 3) - и ручками дописываем, чтобы получилось VSFilterMod.
В последней строке TextSub меняем на TextSubMod.
Жмем Применить - вуаля - все красивости на месте! Жмем ОК.

6. Хм... Теперь надо выбрать во что мы это все хотим сшить. Слева (в 5 версии) выбираем:
Формат - MP4
Фильтрация - Disabled (отключить)
Цветокоррекция - Disabled (отключить)

Кодирование видео - вот тут вся засада. Я сама не очень в этом разбираюсь, нужно еще поэксперименторовать, ну, может подскажет кто...
Я выставила так: Custom и нажала кнопку редактирования в видео шестеренки.
В появившемся окне:
а) сверху справа выбрала кодек x264
б) режим кодирования - 1 pass
в) битрейт - 4000 (люблю я эту цифру последнее время)
г) AVC profile - Auto (High)
д) AVC level - Unrestricted
е) Tune- None
ж) Codec Preset выставила Medium

Внизу обе птички убрала
ОК

Кодирование звука - Copy.

Вроде все, теперь наверху нажимаем кнопку "Кодировать", указываем куда и с каким именем писать готовое и ждем.


Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2013, 19:19   #4
Allorata
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Женечка, золотко ты наше! Спасибо за тему. И за твое творчество. Безумно нравятся мне твои видео. Все сделано красиво и с душой. Но самым любимым для меня, остается видео на дораму: "Солнце в объятиях луны", он мне особенно полюбился. Спасибо тебе, посмотришь на твои работы и на душе приятно.
  Ответить с цитированием
Старый 15.09.2013, 22:41   #5
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 38
Сообщений: 939
Сказал(а) спасибо: 281
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Музыка Бонус

Ладно, я подумала и решила создать подтему БОНУС, где буду выкладывать те работы, в которых я принимала участие не как переводчик.
Так что:
В первый пост добавила клип "Really" - Song Joong Ki .



Кстати, это был первая моя работа в качестве оформителя. А видео к этому клипу (с таким интересным переходом и в видеоряде и в звуковой дорожке) еле успела скачать с Ютюба, на следующий день его забанили...
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.09.2013, 15:37   #6
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 38
Сообщений: 939
Сказал(а) спасибо: 281
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Сообщение

Девочки! Спасибо огромное за вашу поддержку и веру в меня!

И поэтому посвящаю вам новую работу, в которой я и rijunya потрудились вместе.
Добавила в первый пост клип на песню "Free Falling Object that Wants to Fly"
из тайваньской дорамы "Office Girls". Мы старались!

Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2013, 16:39   #7
rijunya

 
Аватар для rijunya
 
Регистрация: 26.07.2013
Сообщений: 417
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию :)

Спасибо тебе за сотрудничество и за мой дебют. В такой компании он вдвойне приятен
rijunya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2013, 16:56   #8
Servina Yan


 
Аватар для Servina Yan
 
Регистрация: 13.07.2009
Адрес: ЦФО
Возраст: 31
Сообщений: 6,476
Сказал(а) спасибо: 26
Поблагодарили 1,083 раз(а) в 41 сообщениях
По умолчанию

Глянула Ваш клип на тему "Солнца в объятиях луны". Песню эту просто обожаю, но только сейчас узнала ее перевод.
Позитивом не обзавелась, как вы обещали ранее, ибо песня грустная сама по себе, но впечатлениями обзавелась. Три раза пересматривала. Чувствую еще гляну столько же. Здорово получилось. И правда караоке отлично поется. Слова легкие, гладко ложатся на музыку.
Остальное пока не смотрела. Ткнула в первое знакомое и любимое. Спасибо! Реально здорово получилось!
Servina Yan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2013, 21:38   #9
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 38
Сообщений: 939
Сказал(а) спасибо: 281
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Сообщение

Цитата:
Сообщение от Servina Yan Посмотреть сообщение

Золотко, вы и правда молодчинка. а заказы вы принимаете? Ну там сделать какую-нибудь зарисовочку по любимой няшке?
Спасибочки за отзывы, это так здОрово, когда то, что делаешь, приносит удовольствие и другим (и ряды всё пополняются).
Насчет заказов - пока не думала об этом. Да я вроде как больше на переводах песен специализируюсь, ну и их оформлении...
С монтажом пока не очень хорошо знакома, буду учиться.
А так - в папочке еще куча неоформленных переводов, на повестке дня - клипы к "Истинному Джентльмену". Так что не уверена, что с заказами что-то получится. Хотя... Смотря что попросят, вдруг зацепит?
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2013, 14:06   #10
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 38
Сообщений: 939
Сказал(а) спасибо: 281
Поблагодарили 36 раз(а) в 2 сообщениях
Сообщение Мои планы

У меня предложение!
В первый пост добавила свои планы на будущее.
Возможно, что там найдете те песни, которые давно хотели бы увидеть в образе "караоке". Пишите, Ваше мнение очень важно для меня, и я буду знать, на какую песню обратить свой оформительский пыл в первую очередь.
Если же у Вас есть самая любимая песня, но нигде не можете найти на нее перевод или караоке, то, возможно, наши вкусы совпадут, и эта песня попадет в мой список и даже не в последние строчки))).
И еще, если у Вас где-то в архивах есть красивые клипы на эти песни хорошего качества, и Вы готовы ими со мной поделиться, то это значительно ускорит создание караоке-клипа!

Цитата:
Сообщение от rijunya Посмотреть сообщение
Ой, Жень, сделай клип с предложением из джентльмена, Пожааааалуйста!
Заявку приняла ))) С него и начну!
Хм... Только перевода Альянса на последнюю серию пока еще нет... А эта сцена оттуда... Ну ладно, тут выложу - для тех, кто уже смотрел, а в тему перевода отправлю, когда выйдет перевод последней серии.
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
rijunya, zolotko, караоке, перевод, песни


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 07:56.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot





Page top