Струны моей души... - Страница 63 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • TV-show, музыкальные и видео клипы и др. > • Клипы
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 26.09.2013, 19:46   #1
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
Музыка Струны моей души...

Привет всем, кто заглянет в эту темку.
Надеюсь, здесь будет уютно таким же заполошным романтикам и меломанам, как я сама.




Моя страничка на You tube:-

Мои видеозаписи в ВК:-

Совместные клипы с Натулей (mar222ina) можно найти среди клипов на её канале you tubе: -


Моё любимое напоминание, лекарство от вредных мыслей и мотивация.:
"Цель творчества - самоотдача,
А не шумиха, не успех.
Позорно, ничего не знача,
Быть притчей на устах у всех."

Борис Пастернак.

Последний раз редактировалось Mar222ina; 21.05.2016 в 11:22
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
36 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Cale (11.07.2016), Esme (04.06.2016), Hyesun (27.09.2013), ivana10 (19.10.2013), Jasormin (24.09.2015), kazreti (27.09.2013), Lemur (14.12.2014), lyubana_lyubik (26.09.2013), Mar222ina (31.10.2013), MsMamaGala (07.03.2014), NaTaLka (06.07.2014), Naturalesa (12.01.2020), Nicka (15.03.2016), Sharry (11.01.2014), Sorsik (02.12.2015), Toya (16.03.2014), Zolotko (07.10.2013), Ленивец (09.12.2018), Маха (07.02.2014), Хильда (28.12.2016), Хрюно-Зай (24.10.2013)
Старый 10.09.2020, 22:14   #621
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Песня не выходила из головы, копалась, копалась и эврика! - перевод на английский нашёлся, он был тщательно засунут в са-а-амый низ страницы сайта как специально, замысловат конечно, но понятен. Хотя с китайского перевод перевода это всегда "мина", повторюсь в очередной раз :)). И почему-то сразу на ум пришла дорамка "Возлюбленный принцессы", наверное потому что более преданной героини я что-то даже и не помню. А может ностальгия ...


Angela Chang - Eternal Love (rus sub)

***:
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.09.2020, 08:36   #622
Маха
 
Аватар для Маха
 
Регистрация: 06.10.2013
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,069
Сказал(а) спасибо: 931
Поблагодарили 716 раз(а) в 37 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Strunidushi Посмотреть сообщение
А тебе что-то особенно нравится у неё?
Спасибо за Анжелу. Не могу сказать, что есть что-то особо любимое. Просто нравится ее голос, невероятно красивый и сильный тембр для такой хрупкой женщины. Почему-то напоминает Эдит Пиаф по манере исполнения. И их дуэты на Нашей песне с Сяо Чжанем очень красивые. Особенно нравится их "Зов" https://www.youtube.com/watch?v=xsgSWr3Aa5E
Маха вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.09.2020, 21:30   #623
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 409
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

Реально красивый голос! А песня по ссылке, конечно, потрясающая. Молодцы оба.

Оля, очень неожиданный сюрприз с Возлюбленным Принцессы. Каюсь, я так и не посмотрела, но, может, именно твой клип сподвигнет к просмотру (когда-то планировала, но все откладывала, так и забыла). Жаль, что Ютюб "съел" качество (((
Песня красивая, о том, что любовь - это не праздник каждый день, это путь, на котором будут встречаться и радости, и трудности, и печали. Главное - пронести этот огонь в сердцах через все препятствия. Судя по кадрам, песня чудесно вписалась в сюжет. Ольчик, ты умничка. Продолжаешь нас радовать и знакомить с чем-то новым и красивым.
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.09.2020, 01:07   #624
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Маха Посмотреть сообщение
Не могу сказать, что есть что-то особо любимое. Просто нравится ее голос
Я вспомнила, что когда-то зависла на её Besame Mucho на каком-то песенном шоу, чтобы эту запетую до дыр песню спеть впечатляюще действительно нужен незаурядный талант. Но листая дискографию поняла, что в отношении понравившихся вокалистов мне скорее нравятся отдельные песни, спетые их голосами, чем всё, что они поют. Мелодия и настроение имеют значение. Правда есть редкие исключения, но их по пальцам пересчитать.

Да, дуэты на том шоу в большинстве своём были классные.))))))

Женя, спасибо за комментарий, что нашла время, знаю тебе это было не просто сделать!))) Очень ценю!

Цитата:
Жаль, что Ютюб "съел" качество (((
Эт не ютуб съел, это я его съела спец фильтром, хотелось добавить нереальности нарисованности происходящего. Хотя видео изначально было не больше 720, но...
кажись нахимичила.

Пенсионерский какой-то пост, но что есть...:


Я тут сижу, переосмысливаю 8 лет жизни с Альянсом. Семь из которых, до одури увлечённо перевожу песни.

Насчитала за два дня из всех закромов их 356 штук, 75 из которых ОСТы. Конечно те переводы, что делала в 2013-м это сплошной белый стих, до пропевания было далеко , и наверняка ошибалась, но могу утешиться тем, что совесть никогда не позволяла делать спустя рукава. Хотя бы было от души.

Как-то с Леной Sorsik мы говорили о том, чтобы выделить свои лучшие работы (имея в виду перевод), оказывается трудно это сделать не потому, что не из чего, а потому что ко всему сердцем прирастаешь, пока переводишь и размышляешь, и кажется несправедливым по отношению к остальным. Оп, они незаметно олицетворились :) Просто обычно берёшься за те песни, которые нравятся. Но если кто-то скажет покажи свои работы, наверное стала бы выбирать начиная с 2018-го.

Вспомнила комментарии, которые были стимулом. Когда кто-то пишет именно о переводе это надолго оживляет и лечит, как ты написала от "бессмысленности", такое удовлетворение от всех трудов. Вообще библейский принцип: "Счастливее давать, чем получать" безотказно работает всегда. Хочешь быть счастливей - доставь другому радость, не ожидая ничего в ответ. А уж если хоть одно слово в ответ - жизнь прекрасна!

Да, и ещё самые классные комментарии, когда кого-то трогают слова и они задумываются и сопереживают забывая о том, что это перевод. Значит он влился как родной. А был незабываемый от кореянки, она написала очень точный перевод, вот где радости не было предела. Потому что на второй ост к этой же дорамке кто-то очень проницательно на ютубе попросил: А не дадите ссылочку на одно видео без субтитров? Так сказать "чистое" *стресс*

А... ещё заметила, что осты удавались чаще, видимо сами дорамки вдохновляли. Как вспомню " Воин Пэк Тон Су", "Врачи", " Синдром Пиноккио", "Школа Мурим", "Хвараны" клипы до сих пор собирают лайки на ютубе, но это конечно ещё труд девочек клипмейкеров, редакторов, всё же приятно вспомнить. Очень благодарна им всем!!!

Лучший перевод ещё не сделан, однозначно, потому что на все сто: точнейшие к смыслу фразы и слова, ровная рифма, пропевание даже под минус без спотыков за это не могу ручаться, хотя один раз девочка написала, что выучила наизусть слова и поёт песенку EXO. Я на радостях решила спеть, но сама кое-где пропеть не смогла. И кто так фразы составляет?

Всё. Харэ пенсионерить. Один хороший человек сказал утром : "Самые заоблачные цели и создают нас, "лепят" высокий класс!" Есть одна заоблачная!)))
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.10.2020, 23:44   #625
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

В этом разделе так глухо, что кажется заходишь и слышно эхо шагов в огромном пустом коридоре. Но один хороший человек посоветовал всё равно идти ставить видео в тему и продолжать движуху, а то уже паутина появляется.

Что-то грустняки одни, как Олька говорит, но настроение осеннее. Вот кстати про осень, самой осенней песней в этом году почему-то показалась SF9 "Никогда не говори прощай". Делалась она с удовольствием, не надоела даже после двадцатой промотки, а больше, если честно, хотелось поиграться с видео редактором. :)

SF9 тоже талантливые мальчишки, но сейчас гигантская конкуренция среди групп в кей-поп. Чтобы выделиться нужно иметь абсолютно отличающийся от всех свой неповторимый стиль. Этого добиться смогли только Stray kids наверное, смотрю нет-нет реакции свеженьких американцев, которых окунают в кей-поп, так вот стреи им нравятся даже больше Бантан. Такие дела. А остальные идут своим чередом, время для них можно сказать враг, уже не зелёные, не за горами армия, а на этом "ипподроме" нельзя останавливаться. Но мы-то всего лишь зрители, просто радуемся понравившейся песне, нам легче :).

SF9 – Never Say Goodbye (rus sub)

***:

************************

Второй клипик это ОСТ Сяо Чжаня к дорамке 2018-го года "О, мой император". Пишут, что это облегчённая версия "Алых сердец Корё". И я было ринулась смотреть, так как по всем комментариям в финале хэппи-енд, но к счастью промотала для затравки и... Нет, ребята. Во-первых Чжао Лу Сы. Как она мне понравилась в "Романе тигра и розы", так же разонравилась тут даже в промотке. Эти инфантильные ужимки они прокатывают только раз,
***:
Всё детство слышала от мамы: не паясничай, не обезьянничай, не кривляйся - это не красиво. Не будь такой шумной, сиди ровно, ешь аккуратно. У нас же было просто аристократическое воспитание! Знала бы она, что в тренде сейчас всё наоборот, включай дурочку в голове, детсад в поведении, можешь даже дверь забывать в чужом доме закрыть, когда идёшь на горшок, как Чан Ди и будет тебе счастье. "Все люди, как люди, а я королева"

но я увидела такую же героиню, как в Романе. Ясно, что дорамка "О, мой император" была у неё раньше, тогда скажу честно, не хочу портить впечатление о полюбившемся "Романе", и не стану портить впечатление китайской версией Алых, потому что корейская была как яркая вспышка, всё остальное лучше смотреть до, после же не сравнивать невозможно. И в финале, что это... ну что это за красные глаза, вопли и вообще яйца дракона или яйцо, сори, даже вдаваться не хочу Понятно, что китайцы привнесли своё, но не могу это проглотить.
Кстати, многие пишут, что Сяо Чжань там перетянул одеяло на себя как третий лишний. Это из тех второстепенных героев, которых все хотят видеть в главных и ругают про себя режиссёра. В общем остался только ОСТ в чистом виде, который он спел очень красиво, полностью проникшись словами и переживаниями своего героя. Обратите внимание на вздох в конце, в нём многое сказано.

Это песня - монолог. Герой идёт за любимой, в надежде, что она заметит его, но не даёт о себе знать, не привлекает внимание. Все эти мысли и чувства внутри, потому что она ясно дала понять: Давай больше не встречаться. Единственное, что он может себе позволить, чтобы хоть как-то соприкоснуться с ней - слегка наступить на её тень, если конечно смысл наступания на тень не обыгрывался в дораме как-то ещё, в словаре например написано, что это детская игра, но всё равно сути не меняет.


Узкоспециализированные заметки для "сапёров".:
Открыла 5 разных вариантов перевода, и они... разные. Думаю, ну как так-то? Потом открыла пословный перевод и понимаю, что перевод одного иероглифа - это отряд синонимов, которые мы бы и в русском ставили очень осторожно, с оглядкой на контекст. Скажем "невинный", "наивный" и "простодушный" - это разные краски значений, хоть и синонимы. У англоговорящих тоже есть оттенки значений, так что люди использовали перефраз, кто как понял. У одних он всю жизнь невинно гонится за незабываемой любовью, у других стремиться "вырезать" её в памяти, чтобы намертво осталась, у третьих гонится за исполненным глубокого смысла моментом или моментом истины, у четвёртых хранит невинность, чтобы собирать незабываемые моменты с любимым человеком! А ведь это уже другой накал чувств, правда? Близко к самопожертвованию. Оставила "запечатлеть в памяти", потому что это понятно, разве что слово невинный или наивный не поместилось уже.

Строка, что у меня "Грустно от того, что всё сложилось так у нас" буквально звучит: температура посередине слегка несчастливая. И одни перевели: Не смотря на температуру между нами, мне немного грустно. Другие: Из-за средней температуры будет не радостно. Третьи: Прошлые дни у нас были не слишком приятные ( что тоже оправдано, ведь "между" может означать и время, проведённое вместе, так написал один переводчик). Где-то будущее , где-то прошлое. В общем, каша. Я стала было рифмовать "градус чувств, что между нами"... Но потом смотрю: не текст, а перья павлина! Бедные зрители. Абстрагировалась и попыталась представить всю картину. Так что оставила самый простой вариант, куда можно вписать и температуру между ними и ситуации.


Тонечка, дорогая, спасибо как всегда!



Xiao Zhan - Stepping On Your Shadow (rus sub)

Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.10.2020, 01:07   #626
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 409
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

Правильно, долой паутину!
Я реально ждала, когда же ты сюда выложишь SF9. Сегодня уже я сама бы пошла просить все-таки запечатлеть их здесь со своими комментариями (которые, кстати, я всегда жду и с интересом читаю). Я, конечно, сама частенько ленюсь вкладывать в тему сразу после публикации в Шкатулке, это ж надо кучу словей в голове собрать и выдать что-то хотя б немного интересное для зрителя-читателя. Для меня это целое дело. Да и каждый раз задаюсь вопросом, а нужны ли мои пояснения хоть кому-то. Но вот почитаю твои посты, пойму, что мне-то самой интересно, значит, возможно, это интересно кому-то еще.
Мальчики очень приятные и песня понравилась. А еще красиво вписала струи дождя, аккуратно обходя сегмент караоке и фото поющего в данный момент. Попыталась представить, как это было сделано чисто технически, думаю, не на 10 минут было работы...

А Сяо Чжань спел очень проникновенно. Всю грусть, заложенную в лирике, смог выразить интонациями. Умничка он во всех смыслах. Очень красивая песня, хоть и грустная, но все равно какая-то светлая. И чувствуется, что эта любовь, хоть и безответная, все равно будет его освещать и дарить тепло.

Спасибо, что позволяешь понять и прочувствовать через замечательно переведенную лирику такую гамму эмоций.
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.10.2020, 02:13   #627
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Я реально ждала, когда же ты сюда выложишь SF9.
А я честно подумала, что это уже никому не интересно, если б не пинок от Наты, то и не стала бы пауков гонять.
Спасибо, Жень! Ты знаешь, как мне твои слова ценны.))))))
Цитата:
не на 10 минут было работы...
Это пять дней, с десяток примеренных футажей, но самое смешное, что трудней всего было с их мордахами. Это ж опять отряд незнакомцев, делала по образцу одного клипа , а там девочка перепутала имена и фото двоих мемберов. Sos , чуть кондратий не хватил! В общем, процесс увлекательный.

Цитата:
Всю грусть, заложенную в лирике, смог выразить интонациями. Умничка он во всех смыслах
Да это точно, пример того, как нужно петь и проникаться смыслом.

А у меня тут ещё позитивчик, классные ребятки, люблю их за живое исполнение, вокалисты шикарные. И даже сынуля заценил, он сейчас с гитарой не расстаётся, акустическая версия понравилась. Мы как-то делали клипик к их Shoot me! Спасибо Натуле за жизнерадостное оформление! Очень понравилось! Тонечке за проверку!


DAY6 – I’m Serious (rus sub)

***:
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.11.2020, 01:50   #628
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Ух, ты...смотрю на дату предыдущего поста, явно был творческий кризис, раз месяц прошёл. :)

По совету Тони (Тонечка, спасибо за редакцию ) посмотрела " Деву Холмс" и влюбилась в эту сказку. По жанру это детектив, исторический, романтика. Все так и есть, без уся, сянься в общем то, что искала.
Гендерная интрига тут присутствует, открылась для главного героя постепенно, но адекватно, всё время сомневался, не тупил, уважаю... и вёл он себя в наивысшей степени благородно, как полагается принцу по статусу. И... распирает много что сказать, но помолчу, а то вдруг кому заспойлерю. Саш, привет!
Натулечка, спасибо, дорогая, за подсказки с эффектами!
Ост необычайно красивый, пробрало...


Узкоспециализированные заметки:
Конечно не обошлось без сокращений, но снова хочется "отчитаться", потому что в эквиритмичном переводе не передать всей глубины и красоты китайского текста, с его узорным изящным смыслом, назову это жалкой попыткой.

Поздно вечером девушка высматривает кого-то, кто должен вернуться домой. А смотрит она с башни Яньюйлоу
- башня, что построена в X веке, на озере Юаньянху, альтернативное название Яньюйтай. 烟雨 янью - туман и моросящий дождь; 楼 лоу , как и 台 тай - башня, вышка, многоэтажное здание. Так что да, самовольно сократила, только на голове не стояла, чтобы подогнать все важные слова в нужное количество слогов - но смирилась, невозможно, так что вольничаю с правилами, но хотелось оставить и колорит и смысл.

Герой, которого ждёт девушка "идёт, видя Яньмэнь в снах". Яньмэнь - это "горный перевал, который включает три укрепленных сторожки вдоль Великой Китайской стены" wiki, его ещё называют Перевалом или Воротами диких гусей, которые мигрируют через этот район. Так что это символ возвращения на родину, возможно из далёких краёв или войны.

То, что у меня "Пыль без края" буквально: повсюду, бесконечная жёлтая пыль. Жёлтый - цвет земли и пыли монгольской и китайской пустыни, помним, что даже Хуанхэ переводится как "Жёлтая река", тоже символ родины.

Дальше объяснения я увидела только в одном переводе на англ, в видео на ютубе: тут Не находила это в других источниках, и всё же.

То, что у меня в "вешней воде чувств лепестки", буквально опавшие лепестки, как живые или всё чувствующие, любящие платят весенним водам, т.е. чувства не даются легко,не избежать недопонимания, смятения, неуверенность и т.п.

Он идёт в "изношенном", "путь без конца" - буквально износившиеся от долгого пути одежды не починены и дата возвращения ещё не известна, как говорится в видео, она бы готова отправить любимому новую красивую одежду, но не знает вернётся ли он.

В общем, вся эта красота остаётся за спойлером, к сожалению. Хотя применительно к сюжету дорамы я бы скорее отнесла её к этому путнику или скитальцу, ей бедненькой пришлось столько вынести, и вернулась она на родину только, когда оправдала своих родителей, и нашла любимого, да ещё какого, настоящего прекрасного принца.


***:
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2020, 20:48   #629
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Сначала выкрутасы. Сидела как-то, училась вставлять футажики, а в голове по кругу вертелась песня Хвасы "Twit", ну и сошлось. Пока смешинка залетела, давай быстрей стряпать клип. Но времени правда ушло не мало, просто рано начала его делать и не гнала. Всё-таки конкурсы занятие для людей амбициозных и не принимающих всё близко к сердцу. Мне трудно, когда оценивают. Надо просто так пофанмейдить.
Натуля, Женя, спасибо за оформление, сабики прелесть, очень нравятся!

***:

Снова Сяо Чжань, но как тут мимо пройдёшь, когда он опять так классно спел кавер! Это ОСт к китайскому фильму "Наши яркие дни" 2017 г. Эту песню пело уже много исполнителей, она всегда беспроигрышная: во-первых, потому что о приятном - преданной дружбе, поддержке, неутомимом желании быть рядом в любую трудную минуту ( не про банальную любоффф), ну и во-вторых рОковая, а тут раздолье для вокалистов.

Насчёт заметок, нечего писать на этот раз. По сути всё можно передать обычными русскими словами, но они вполне ёмкие, и вместе складывают нужную картину. Разве что английское название меня сбивало с толку предлогом after, не знаю, может я забыла какой-то речевой оборот, но за друзьями явно не гоняются, не за ними, а к ним бегут, чтобы быть рядом. Но это название распространено, поэтому оставила его, чтобы можно было определить песню.

Тонечка, спасибо! Ты для меня ясный разум, когда мой собственный уже, кажется, увяз с концами в куче фраз и слов, и переводов! Лена, спасибо, я правда выдохнула с облегчением, потому что боялась на том слове ошибиться!



Xiao Zhan - Running after you with all I have (rus sub)
***:

Выступление Сяо Чжаня - чпок
Официальный клип к песне - жми
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2020, 19:37   #630
Маха
 
Аватар для Маха
 
Регистрация: 06.10.2013
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,069
Сказал(а) спасибо: 931
Поблагодарили 716 раз(а) в 37 сообщениях
По умолчанию

Оль, спасибо за очередные шедевры!
Такая прелестная композиция Day6, очень мелодичная. Умеешь ты всегда откопать что-нибудь эдакое! И за Чжаня.
Очень люблю читать твои комментарии - просвещаешь таких темных, вроде меня.))
Маха вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:03.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top