Набор команд на проекты - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы фансаб группы
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 21.07.2012, 21:44   #1
Ksilnew

Я всех люблю почти...
 
Аватар для Ksilnew
 
Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,823
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
По умолчанию Набор команд на проекты

Список будущих проектов ФСГ Альянс. Предлагаем желающим поучаствовать в переводах. Оставляй свои заявки на проекты, где ещё не собрана команда.

K-drama:

Команда собрана:
Старое:

Нет названия (Корея, ? серий, 2022 г.) (дорама с Сон Хё Кё) - новое 07.01.2021
Команда: бронь для Plappi (поставила tiranaoki)


Детектив-вампир / Vampire Private Investigator (Корея, 2016, ? серий) - обновлено
Бронь за Daleko

Звезда Вселенной / The Universe's Star / Star of the Universe (Корея, 3 серии, 2016г.)
Бронь за Daleko

Звёздный город / City of Stars (Корея, ? серий, 2019 г.) - новое 2019
Переводчик: Talya Stern
Редактор: Ленка

Игра лжецов / Liar Game (Корея, 2014 год, 10 серий)
Бронь за Daleko

Мыслить как преступник
Бронь за Daleko

Нераскрытое дело / Cold Case (2015 г, Корея, ? серий) - обновлено
Бронь за Selena Min и Daleko

Перезагрузка / Crying Game (Корея, 2014, 10 серий) - обновлено
Бронь за Selena Min.

Плохие парни / Bad Boys (Корея, 2014, 11 серий) - обновлено
Бронь за Selena Min.

Плохие парни: эпоха зла / Bad Guys: Age of Evil (Корея, ? серий, 2017 г.) - новое
Команда: бронь для Daleko

Под прикрытием / Hidden Identity (2015, Корея, ? серий) - обновлено
Бронь за Daleko.

Прыгунья / Jumping Girl (Корея, 2015, 15 серий) - обновлено
Команда: бронь за Daleko
нет ансаба

Рисуя весну / Drawing, Spring (Корея, 2014, ? серий) - обновлено
Переводчик: Selena Min
Редактор: Daleko

Увидеться снова / See You Again (Корея, ? серий, 2018 г.)
Бронь за Esme

Удачный роман / Lucky Romance (Корея, 16 серий, 2016 г.) - обновлено
Бронь за Nikiola

Чо Ён - детектив, видящий призраков / The Ghost-Seeing Detective Cheo Yong (Корея, 2013, 10 серий) - обновлено
Переводчик: Selena Min
Редактор: Daleko

Чо Ён - детектив, видящий призраков 2 / The Ghost-Seeing Detective Cheo Yong 2 (Корея, 2015, 10 серий) - обновлено
Бронь за Daleko


Moving (Корея, ? серий, 2021 г.) - новое 11.09.2020
Команда: бронь для Plappi (поставила tiranaoki)

Trunk - новое
Переводчик: Talya Stern
Редактор: Ленка

Гипер-нож / Hyper Knife - новое
Переводчик: Talya Stern
Редактор: Ленка

Добро пожаловать в Самдальри - новое
Переводчик: Talya Stern
Редактор: Ленка

Связь - новое
Переводчик: Talya Stern
Редактор: Ленка (поставила aversa)

Я скоро умру - новое
Переводчик: Talya Stern
Редактор: Ленка




J-drama:

Команда собрана:

Oie san (Япония, 2014, 1 серия) - обновлено
Переводчик: MeowBios
Редактор: Plappi

Абсолютный ноль 3 / Zettai reido 3 (Япония, 2018 год, ? серий) - новое
Переводчик: Ангел с генами Дьявола, Макото Кино
Редактор: Galla
Гибель Японии. Люди надежды / Nihon Chinbotsu ~ Kibou no Hito (Япония, 2021 год, ? серий)

- новое 21.10.2020
Переводчик: Ангел с генами Дьявола
Редактор: aversa

Зима все скроет. Лето 2019. Даже летом можно замерзнуть до смерти / Momikeshite Fuyu 2019 Natsu: Natsu demo Samukute Shini soudesu (Япония, 2019 год) - новое
Команда: бронь для Ангел с генами Дьявола (поставила tiranaoki)

Класс воспитания / Kyojo (Япония, 2020 год, 2 серии) - новое
Переводчик: Ангел с генами Дьявола
Редактор: aversa

Когда-нибудь будет место под солнцем / Itsuka Hi no Ataru Basho de (Япония, 2014 год, спешл) - обновлено
Переводчик: Макото Кино
Редактор: Galla

Отдел дознаний по особо важным делам 4 / Kinkyu Torishirabe Shitsu 4 (Япония, 2021 год, ? серий) - новое 26.05.2021
Команда: бронь для Plappi

Судьба / Destiny - новое
Переводчик: MeowBios
Редактор: Plappi (поставила aversa)







C-drama:

Команда собрана:



THAI- Lakorn:


Другая Азия:

Команда собрана:




Азиатские фильмы:

Команда собрана:

Paji (Япония, 2013)
Перевод: MeowBios
Редактор: Dauphin

ST: Красно-белые расследования / ST Aka to Shirou no Sousa File (Япония, 2015 год, фильм)
Перевод: Ангел с генами Дьявола
Редакция: aversa

Hello (Корея, фильм, 2022) - новое 13.07.2022
Переводчик: Talya Stern
Редактор: Ленка


Untouchable Lawmen (Корея, 2015 г., фильм) - обновлено
Перевод: Бонист
Редакция: Ленка

VIP / VIP (Юж.Корея, 2017, фильм)
Бронь за Маха. (поставила Servina)

Апельсин / Orange (Япония, 2015 год, фильм) - обновлено
Перевод: L-ly Charisma
Редакция: aversa

Беги, парень, беги / Run Boy Run (Корея, 2020, фильм) - новое 13.05.2020
Перевод: Talya Stern
Редактор: Ленка

Брат / Brother (Hyung) (Корея, 2016 г. фильм) - новое
Команда: бронь для Aine (поставила tiranaoki)

Вершина / Jeoljeong (Корея, 2011, фильм) - обновлено
Бронь за Aine

Взрывная семейка / A Dynamite Family (Корея, 2014, фильм) - обновлено
Переводчик: Aine
Редактор: aversa

Воспоминания / Tsuioku (Япония, 2017 год, фильм) - новое
Команда: бронь для aversa

Все тайное станет явным / The Top Secret Revealed (Япония, 2016г, фильм) - обновлено
Перевод: MeowBios
Редакция: Plappi


Гнев / Ikari (Япония, фильм, 2016)
Переводчик: Carapych
Редактор: aversa

Государев дневник расследований / The King’s Case (Корея, 2016 г., фильм) - обновлено
Переводчик: MeowBios
Редактор: Plappi

Грех друга / Yuuzai (Япония, 2018 год, фильм) - новое
Переводчик: Carapych
Редактор: aversa

Держи хвост пистолетом, господин Ли! / Cheer Up, Mr. Lee (Корея, 2019 год, фильм) - новое 03.06.2020
Команда: бронь для L-ly Charisma (поставила tiranaoki)

Дикие псы / Wild Dogs (Корея, фильм, 2014) - обновлено
Бронь за Daleko

Докко / Dokgo (Корея, 2015, фильм) - обновлено
Команда: бронь за Lady Flame

Зажигай, 70е! / Go Go 70s (Корея, 2010 год, фильм) - обновлено
Переводчик: Aine
Редактор: Plappi
Песенник: Honeyksu

Ключ от жизни / Key Of Life (Корея, 2016 г., фильм) - обновлено
Переводчик: L-ly Charisma
Редактор: aversa

Король / The King (Корея, фильм, 2016 г.) - обновлено
Перевод: бронь за Plappi

Круглый стол / The Round Table / Entaku (Япония, 2014 год, фильм) - обновлено
Команда собрана. за aversa (поставила tiranaoki)

Кто-то в моей голове / The Dude Inside Me (Корея, 2019 год, фильм) - новое 03.06.2020
Команда: бронь для L-ly Charisma (поставила tiranaoki)

Кусок пирога / Piece of Cake (2015, Япония, фильм) - обновлено
Перевод: MeowBios
Редакция: Plappi


Легенды разорившихся династий (2016, Китай, фильм) - обновлено
Переводчик: L-ly Charisma
Редактор: aversa

Любить / Amor (Корея, 2015 г, фильм) - обновлено
Команда: бронь для Plappi

Мама / Mama (Корея, 2015, фильм) - обновлено
Перевод: MeowBios
Редакция: Plappi


Микст / Mikkusu (Япония, 2017 год, фильм)
Переводчик: Carapych
Редактор: aversa

Морской туман / Sea Fog (Корея, фильм, 2014 г.)
Забронировано для Jay

Моя несносная девчонка-2 / My Sassy Girl (Корея, 2015 год) - новое
Команда: бронь для Ленка (поставила tiranaoki)

На одном дыхании / No Breathing (Корея, фильм, 2013) - обновлено
Перевод: Jay
Редакция: Lady Flame

Наука и чувствительность / Science And Sensibility - новое (26.08.2020)
Команда: бронь для Toya (поставила tiranaoki)

Немезида. Тайна золотой спирали / Nemesis: Ougon Rasen no Nazo (Япония, 2023 год, фильм)
- новое 20.11.2022
Переводчик: Ангел с генами Дьявола
Редактор: aversa

Ненавижу своего отца / Watashi wa Chichi ga Kirai desu (Япония, фильм, 2015)
Переводчик: Carapych
Редактор: aversa

Обещанная Страна Грез / Yakusoku no Neverland (Япония, 2020 год, фильм) - новое 21.10.2020
Переводчик: Ангел с генами Дьявола
Редактор: aversa

Первая схватка / Fist Fighting (Корея, 2015, фильм) - обновлено
Переводчик: L-ly Charisma
Редактор: aversa

Под солнцем Сицилии / Under the Sicily Sun (Корея/Китай, 2015, фильм) - обновлено
Переводчик: MeowBios
Редактор: Plappi

Поздняя весна бабушки / Late Spring Grandma (Корея, 2015 год) - обновлено
Переводчик: Esme
Редактор: Маха

Пока у меня есть ты / I'll never lose you (Китай, 2015, фильм) - обновлено
Переводчик и редактор: Sorsik

Ри Коран / Ri Kouran (Япония, 2007 год, 2 серии) - обновлено
Переводчик: Макото Кино
Редактор: Galla

Розовый и серый / Pink and Gray (Япония, 2016 год, фильм) - обновлено
Переводчик: Lonely_Enot
Редактор: Nefrit

Серьёзный вызов / The Big Call (Китай, 2017 год, фильм)
Бронь за L-ly Charisma.

Синдром любви / Love Syndrome (Таиланд, фильм, 2013г.) - обновлено
Перевод: Loveless
Редакция: wasabi


Скрытое время / Hidden Time (Корея, фильм, 2016г.) - обновлено
Перевод: Sorsik
Редакция: Sorsik

Скучаю по тебе / I miss you / Again and Again (Китай, фильм, 2023) - новое
Команда: бронь для
Plappi
(поставила aversa)


Славный день / Glory Day (Корея, 2015, фильм) - обновлено
Бронь (Lady Flame)

Следы греха / Gukoroku (Япония, фильм, 2017)
Переводчик: Carapych
Редактор: aversa

Снова 20 / Back To 20 (Китай, фильм, 2014) - обновлено
Переводчик: Servina Yan
Редактор: Маха
Таймингер: ksu461979
Песенник: Zolotko

Старая Золушка / The Old Cinderella (Китай, 2014 год, фильм) - новое
Перевод: Rusama
Тайминг, редакция: Багира

Страна Синоби / Shinobi no Kuni (Япония, 2017 год, фильм)
Перевод: Ангел с генами Дьявола
Редакция: aversa

Та жизнь / Life Back Then / Antoki no Inochi (Япония, 2011)
Команда набрана.

Таинственный сад / The Secret Garden (Китай, 2012 год) - обновлено
Переводчик: Rusama
Редактор и таймингер: tiranaoki

Там, где только нам известно | Somewhere Only We Know (Китай, 2015, фильм) - обновлено
Перевод: Esme
Редакция: Маха
Тайминг: Хрюно-Зай

Твоя апрельская ложь / Your Lie in April (Япония, 2016 год, фильм) - обновлено
Перевод: L-ly Charisma
Редакция: aversa

Твоё имя Чан Ми / Your Name Is Jang Mi (Корея, 2016 год, фильм) - обновлено
Бронь за aversa

Тетрадь смерти 2016 / Death Note 2016 (Япония, 2016 год, фильм)
Переводчик: Ангел с генами Дьявола
Редактор: aversa

Уведомление о преступлении / Advanced Notice Criminal (Япония, 2015 г, фильм) - обновлено
Бронь за aversa

Человек-кот / Catman (Корея-Китай, 2017г., фильм)
Бронь за Daleko

Школа ОЗ / HOLOGRAM MUSICAL “School OZ” - обновлено
Переводчик: Esme
Редактор: Маха
Таймингер: Хрюно-Зай
Песенник: Honeyksu


Юная леди / Agasshi (Корея, 2016, фильм)
- новое
Команда: бронь для Ленка (поставила tiranaoki)




Прошу тех, кто записывает в первый пост бронь на проекты, писать, кто её поставил. Чтобы знать при случае, у кого спрашивать, кто был забронирован.
PS убедительная просьба перед подачей заявки создавать темку на форуме.

Последний раз редактировалось tiranaoki; 24.02.2021 в 20:34
Ksilnew вне форума   Ответить с цитированием
40 пользователя(ей) сказали cпасибо:
3apa3a (26.10.2014), Carapych (18.12.2017), elena2310 (10.03.2016), Esme (05.08.2013), Hatshepsut (04.09.2013), kazreti (17.06.2013), Lemur (12.08.2015), Mar222ina (04.05.2014), msv24 (28.06.2014), NaTaLka (28.05.2013), Nicka (21.01.2020), perekatipo (23.10.2013), Plappi (25.07.2013), Sorsik (20.03.2023), Strunidushi (05.04.2016), Talya Stern (06.08.2018), Yulifox (27.12.2019), Zolotko (28.05.2014), Алена (03.12.2015), Багира (16.07.2018), Ленка (07.12.2014), Маха (27.12.2013), Морнинг (02.12.2015)
Старый 03.08.2012, 00:36   #2
Ksilnew

Я всех люблю почти...
 
Аватар для Ksilnew
 
Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,823
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
По умолчанию

Ребят, хочу предупредить, что проект у нас может занять первый отписавшийся. Допускаю, что порой не хочется афишировать свои планы. тогда отпишитесь мне или супермодератору Юле (Daleko) или Женечке, что вы резервируете проект. Это относится и к другим проектам. Будет как с билетами на ржд. Зарезервировано. А за неделю до релиза определяемся окончательно и снимаем бронь.

Проблема всплыла не сейчас. Она накапливалась как кол-во проектов на руках у каждого. Это произошло по многим причинам.
Первая: Корея стала снимать намного больше дорам. К основным каналам присоединились кабельные. Добавились воскресные дорамы. Раньше по выходным было только мыло серий на 100. А дорамы кажутся все интересными (хотя потом подчас оказывается наоборот). Вот все от жадности стали хвататься сразу за большое кол-во проектов. У нас и сейчас могут позволить себе взять 2 онгоинга сразу. Плюс ещё старый хвост оставить.
Второе: лавинообразно возросшая конкуренция. Все не хотят отстать , бросают проект , где уже отстали и проект вроде как не интересен уже никому. А ведь хочется быть востребованным. Вот и хватаем новый, набрасываемся на него по началу, сдуваемся и опять отстаем, теряем интерес и начинаем из себя его выдавливать потому что вроде как неудобно. Уже начиная с весны стало совсем тяжко находить переводчиков. Казалось ситуация с редакторами получше.
Выход: ну для начала не брать все проекты, что выходят на перевод, какими бы симпатичными они не казались. Второй пытаться конкурировать. Наши сабы в большинстве своем (хотя исключения есть) лучше по качеству, но при сильном отставании они всё равно не нужны зрителю. У нас есть примеры удачной конкуренции. Вот сейчас это, конечно, Мститель и Хочу романтики. Были удачные примеры конкуренции и в прошлые месяцы. Обычно для этого нужны несколько переводчиков и даже, возможно, 2 редактора. Или редактор и бета. Зависит от конкретных людей.
Потом. нужно возможно сообща договорится об ограничениях на кол-во взятых проектов на душу населения. И совершенно точно не стоит брать 2 онгоинга сразу. Ведь это означает, что один из онгоингов будет переводится медленно, а скорее всего оба. Потому что команда будет разрываться.
Изменения с будущими проектами и набором команд - это как раз некоторые меры, предпринятые для изменения ситуации.
Еще можно брать больше проектов других стран и меньше Кореи. В этих областях мы переводим в последнее время мало. сразу видно по будущим проектам и конкуренция там меньше. Можно попробовать централизовать набор на команды. Сделать его более жестким, а не так как всегда было: " Эй какой проект!!! Хочу-хочу. Возьмите меня." В последнее время у нас образовались довольно сплоченные команды. Можно централизованно раздавть роекты но уже командам с предложением взять новичка. и оставить проекты для новичков, потому что судя по всему проектов хватит всем. Предлагайте свои варианты решения наших проблем.
Ksilnew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.08.2012, 16:54   #3
Takagi
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Если команда не указана, если тема в разделе ищем команду, то что ещё можно писать и где.
Ну сам раздел, допустим, только на днях появился А ближайшие онгоинги темами обзавелись уже давненько...
Как это - что и где? В темах розыска специалистов, в темах актёров из каста... На крайняк просто пройтись по списку ВИПов и поинтересоваться у всех, есть ли время/желание. Вот нам же админы устраивают рассылку по важным поводам, мол, загляните в такую-то тему? Так можно и с онгоингами так делать, если уже совсем горит. А то вдруг кто-то свободен и не против, но просто не заметил вакансии? Учитывая, сколько у нас Будущих, это легко себе представить...
  Ответить с цитированием
Старый 06.08.2012, 17:09   #4
Ksilnew

Я всех люблю почти...
 
Аватар для Ksilnew
 
Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,823
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
По умолчанию

Вот тут я как раз считаю, что не стоит хватать все онгоинги. Нет команды - значит не судьба. Проект не нашёл свою команду. И носиться по форуму в рекламных щитах, как сендвич, никто не должен. Да и зачем? Проект представлен шировкой публике давно. Если бы были заинтересованные лица, они себя бы проявили. а сидит сейчас редактор с кучей проектов и думает: мда... Ли Мин Хо, жалко... возьму себе ещё. Я сознательно не беру этот проект, потому что доделываю свои хвосты. И пока я их сделаю, никаких новых проектов.

Конечно, мы кидаем новичков на хвосты. Через это прошли все. Но бывают хвосты объективные, а бывает, что проект просто брошен, так как надоел. Мы в июне обсуждали эту ситуацию с модераторами и приняли решение, что если в отказном проекте меньше 5 переведенных серий - проект закрывается, а не наполняется аврально новичками. И давайте все таки нести ответственность за свои хвосты.
Я считаю, что нужно ввести правило 1 текущий онгоинг и 1-2 хвоста. Считаю, это вовсе не драконовские меры. Подумайте. Пока это только предложение. Но возможно придется делать его правилом.
Ksilnew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.08.2012, 18:04   #5
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Я вообще считаю если переводчик тянет проект один(буудь-то редактор или переводчик), то ему этих проектов не больше двух в руки. (Минимально в Корее-12-16 серий) и два проекта с головой хватит, что бы не кидаться с проекта на проект незная, что первое делать.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.08.2012, 18:11   #6
Takagi
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Я считаю, что нужно ввести правило 1 текущий онгоинг и 1-2 хвоста.
В смысле, не больше 1-го онгоинга за раз? Ну... вроде логично, но лично я и 2 вытягивала... В принципе, покатит при условии, что можно будет в частном порядке выпросить и больше (онгоинги тоже разные бывают, да и темпы-энтузиазм). А вот хвосты в обязательном порядке всем (если имелось в виду именно это) не вдохновляют. Я свои все недавно подчистила, ещё и с чужими подсобила... Ближайшее время хочется пожить без них
Вроде ж у нас недавно это обсуждалось. И речь шла о максимум 3-х текущих в одни руки. Или я что-то путаю? А теперь уже и до двух сократить предлагают...
  Ответить с цитированием
Старый 06.08.2012, 18:24   #7
Ksilnew

Я всех люблю почти...
 
Аватар для Ksilnew
 
Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 1,823
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 1,539 раз(а) в 69 сообщениях
По умолчанию

1 онгоинг и 2 текущих - получается 3. Но я считаю, что это переводческий максимум. А вот с редакторским возможни вариации. Есть редакторы, что быстро работают. Но я всё равно считаю, что 2 онгонга много. Если редактор один на проекте. Согласитесь 4 быстрые серии в неделю и еще возможно 2-3 из хвостов. Это не мало.
Ksilnew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.08.2012, 19:15   #8
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Мы сейчас в этой теме обсуждаем количество проектов на руки, но вот в другой теме, я как раз воюю с тем http://alliance-fansub.ru/showpost.p...1&postcount=50 что мы хватаем новые проекты в ущерб старым. Стоит появится новому интересному онгоингу, у нас глаза сразу загораются и мы его хватем забыв о других проектах. Типа доделаем потом, когда-то после онгоингов, забывая о том, что эти онгоинги потом тоже могут поднадоесть, потому что появятся новые онгоинги. Это как замкнутый круг получается и мы постоянно на более страрые проекты будем получать вот это Но процесс на некорое время прервется. У нас с ней старуют два онгоинга. .
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.02.2013, 11:33   #9
annenn
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хочется поучаствовать в работе Альянса, появилось немного свободного времени. С полноценным проектом не справлюсь, но могу взять на пробу пару серий (за исключением сагыков) на сверку с корейским.
  Ответить с цитированием
Старый 11.07.2013, 21:14   #10
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Еще, добавьте, пожалуйста

История Ёноске / Yokomichi Yonosuke (Япония, фильм, 2013)
Переводчик: Carapych
Редактор: [TamOruku]

Отдел гостеприимства / Kencho Omotenashi Ka (Япония, фильм, 2013)
Переводчик: Carapych
Редактор: [TamOruku]

Каков отец, таков и сын / Soshite Chichi ni Naru (Япония, фильм, 2013)
Переводчик: Carapych
Редактор: [TamOruku]

Хочу держать тебя в своих руках / Dakishimetai (Япония, фильм, 2014)
Переводчик: [TamOruku]
Редактор:

Я дико извиняюсь, но снимите меня, пожалуйста, с сериала Учитель в маске / Kamen Teacher (Япония, 2013 г.)
Я просто немного в нем разочаровалась

Добавьте, пожалуйста :)
Убийство Белоснежки / Shirayuki Hime Satsujin Jiken (Япония, фильм, 2014)
Переводчик:
Редактор: [TamOruku]

Последний раз редактировалось tiranaoki; 18.11.2014 в 18:21
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:20.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top