Вороны: Начало II / Crows Zero II (Фильм, 2009, Япония) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • J-movie
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 25.05.2009, 15:35   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
Япония Вороны: Начало II / Crows Zero II (Фильм, 2009, Япония)


Вороны: Начало II / Crows Zero II

Страна - Япония
Жанр - боевик
Год - 2009
Сайт - http://www.cz2.jp/index.html
Саундтрек - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1823085
Трейлер - http://www.youtube.com/watch?v=dmdo8avHMGE

В ролях:
Shun Oguri - Genji Takaya
Takayuki Yamada - Tamao Serizawa
Kyosuke Yabe - Ken Katagiri
Meisa Kuroki - Ruka Aizawa
Haruma Miura - Tatsuya Mito

Описание

История повествует о событиях спустя 8 месяцев после окончания первой части фильма. Genji - близок к окончанию школы Suzuran, но последний этап - победа над Рандаманом, остается не пройденым. К сожалению его цель местного лидерства приходится отложить, когда давнишнее перемирие с конкурирующей школой Housen было нарушено. Начинается война, и трудно сказать смогут ли "Вороны" защитить свой Suzuran

Скачать видео 480

Скачать видео 720





Переводчик - Casiana
Редактор - ali-san
Вложения
Тип файла: srt [alliance]Crows ZERO 2.srt (53.8 Кб, 1269 просмотров)
Тип файла: rar шрифты.rar (91.7 Кб, 5 просмотров)
Тип файла: ass [alliance]Crows ZERO 2.ass (81.5 Кб, 11 просмотров)
Тип файла: ass [alliance]Crows ZERO 2_720.ass.ass (81.6 Кб, 5 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 14.09.2019 в 09:38
Люда вне форума   Ответить с цитированием
9 пользователя(ей) сказали cпасибо:
kazreti (20.06.2020), msv24 (08.04.2013), NZMar (12.05.2013), Oksana-chan (07.02.2015), Ленка (23.06.2023)
Старый 11.07.2009, 20:00   #2
l'asy~ciel
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо, что перевели.....!!!!!не могу дождаться, когда посмотрю.....ведь продолжение все-таки"потирает ручки, в ожидании фильма"!!! глин не глист, а все-таки актер он хороший, а то что глист - это по-моему простительно, ему ведь всего 19 (если не ошибаюсь) он из всех монстров, снимающихся в этом фильме, самый молодой, однако уже довольно опытный актер....а это (насколько я знаю) первый его фильм в таком жанре.......так что я бы не была так сурова по отношению к "глисту", которого зовут Харума Миура и который один из самых перспективных молодых японских актеров)))
  Ответить с цитированием
Старый 11.07.2009, 22:06   #3
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Перевод фильма завершен. Русские субтитры в первом посте.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд!
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2009, 22:11   #4
Джейн
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ура!!! Посмотрю наконец с рус. сабами. Спасибо переводчику и редактору за этот супер фильм.
  Ответить с цитированием
Старый 11.07.2009, 22:18   #5
Б@раб@шк@=
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хо-хо!!! Спасибки зя перевод! Я так ждаль!!
А мне вообще уже драки надоели. Хотя этот фильм на этом и основан....
С удовольствием посмотрю и не на дерущегося Миуру, а томно курящего в углу))
Если бы он здесь не играл, возможно бы я не хотела так взглянуть на этот фильмец))


П.С. Про глиста промолчу... Иначе бы я разразилась длинным сообщением вроди "На себя посмотри и сначала культурно свои мысли научись высказывать"..., но мне это уже надоело.

Поставила качать!!))))))))9;94
  Ответить с цитированием
Старый 12.07.2009, 02:52   #6
Джейн
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Наночь глядя лучше не смотреть. Особенно финальную битву. Море крови, фингалов. А это хук в живот. Я даже глаза закрывала от ужаса. Хотя до этого смотрела нормально. Жуть.
  Ответить с цитированием
Старый 12.07.2009, 05:43   #7
Ali-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А из-за чего ещё смотрят этот фильм?

Я смотрю только ради этих самых драк и финального "мочилова". Класс! Серидзава и Изаки рулят. Генджи - просто супер-вождь. И Миура в белом.
Вот оно счастье. Смысла то там никакого... Для чего ещё смотреть?
А... забыла. Ещё местная любимая игра посмотри, как Ридмен в очередной раз Генджи отделает (Бык и красная тряпка). Хохма. Ставки принимаются.


КАСЯ! Это наша с тобой первая совместная работа. Надеюсь, что не последняя. Мне понравилось. А тебе?

С ЗАВЕРШЕНИЕМ!
  Ответить с цитированием
Старый 12.07.2009, 12:29   #8
V_J
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от l'asy~ciel Посмотреть сообщение
Огромное спасибо, что перевели.....!!!!!не могу дождаться, когда посмотрю.....ведь продолжение все-таки"потирает ручки, в ожидании фильма"!!! глин не глист, а все-таки актер он хороший, а то что глист - это по-моему простительно, ему ведь всего 19 (если не ошибаюсь) он из всех монстров, снимающихся в этом фильме, самый молодой, однако уже довольно опытный актер....а это (насколько я знаю) первый его фильм в таком жанре.......так что я бы не была так сурова по отношению к "глисту", которого зовут Харума Миура и который один из самых перспективных молодых японских актеров)))
видимо, не все меня правильно поняли. актерское мастерство тут ни при чем. имелась в виду лишь его комплекция, при который было бы смешно видеть, как он укладывает одного за другим. в "Небо любви" такой ужас уже сотворили.
  Ответить с цитированием
Старый 13.07.2009, 21:23   #9
asya_
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ой, спасибо за перевод
посмотрела с утра, фильм очень зрелищный, так что буду вылавливать где-нить двдрипку. в общем-то смысла в фильмах такого жанра немного: кто кого и отомстит ли кто-то за кого-то, но пусть фильм жестковат, но фраза, что драка и боевое искусство разные вещи, ох, драки, но посмотреть на них довольно интересно.
еще раз спасибоy6kiu,l
  Ответить с цитированием
Старый 14.07.2009, 12:34   #10
nanatsu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Большое спасибо за перевод, очень его ждала.
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
ali-san, casiana, боевик, школа


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:17.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top