Вопрошалка - Страница 103 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 22.10.2008, 01:38   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
Хорошо Вопрошалка

Общие разговоры о всех тонкостях и нюансах переводов и редактировании дорам

У нас есть тема где ВИПы задают вопросы, возникающие в процессе перевода. Как оказалось, новичков мы этим обошли, так что исправляем это упущение.

Уважаемые новички, готовы выслушать ваши вопросы по переводу.

Уважаемые ВИПы, не зажимаем знания!))) Делимся информацией)))

Последний раз редактировалось aka_Mia Yan; 18.09.2012 в 15:23
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.11.2015, 23:34   #1021
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

девчонки, спасибо за помощь!
Цитата:
Сообщение от Nika8 Посмотреть сообщение
самое грамотное, простое и разумное решение - опустить
вы уже не новичок, знаете, что обилие обращений в корейском обусловлено тем, что в языке нет традиции обращаться друг к другу по именам
и это идёт вразрез с традицией русского языка, кот-я требует в данном случае добавить к обращению имя, потому что равный общается с равным, т.е. какой бы вариант слова-обращения я вам ни подсказала, к нему необходимо добавить имя собственное
все обращения в субтитрах можно в большинстве случаев опускать совершенно безболезненно, потому что особые отношения внутри какой-то группы людей либо между группами/сословиями в русском языке легко выражаются грамматически: при помощи нужной формы глагола


нужно уточнение, один из учёных обращается к своим же коллегам либо кто-то со стороны?
да вот рада бы опустить, но есть момент, когда один из учёных Сонгюнгвана прибегает и, не обращаясь ни к кому конкретно(и ко всем вместе), кричит вот это сАмое "Саён". если бы он к кому-то одному обратился, можно просто по имени написать. а тут как? "господа"? "товарищи"? если бы это было какое-нибудь чинное собрание, то можно написать "Коллеги". а тут он заполошно кричит. и пропустить нельзя эту реплику, её хорошо слышно. была бы это толпа работяг, то скорее всего он бы кричал "Мужики, мужики!". а тут всё-таки универ и дядька одет в такой же костюм, что и остальные учёные.
но всё равно, спасибо за желание помочь.
  Ответить с цитированием
Старый 21.11.2015, 01:27   #1022
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

можно я ещё спрошу про корейские заметки.
1) 02:07.38 초주지가:주인을 문 개의 가문, 적랑조소생을 배신한 '이성계' 집안을 뜻함 - вот тут только про имена поняла, Чжон Нан Чо Со Сэн и Ли Сонге, и про измену. поточнее бы...
2) 04.13.17 장소합조 한국민속촌 - какой-то населенный пункт, вроде...
3)06.37.91 영접:손님을 맞아서 대접하는 일
4) 08.18.68 방금 전 자제위 홍륜이 금강을 시해했습니다 - здесь: Глава благородной стражи Хон Рюн убил короля. - правильно? или по-корейски всё-таки Хон Нюн? в ансабе "Хон Рюн"
5) 13.08.49 재추: 도당에 참여할 수있는 최고위층 - что-то про Доданг, вроде, высший орган управления...
6) .14.16.66 영접사: 사신을 맞이하는 관리
7) 우학주(신진대부) - У Хак Чжу ( ? )
8) ,0.16.27.05 영접사:사신을 맞이하는 관리
9)0.20.12.73 부전쇄:돌을 들어, 둘을 치다
10)0.20.25.18 평정지계:세상을 평정할 계책
11)0.23.29.12 장소협조 한국민속촌
13),0.49.41.47 원사신단 부총관
14)0.52.55.53 부총관, 이러다 누군가 원사신이여기 있다고 외치기라도 한다면
  Ответить с цитированием
Старый 21.11.2015, 02:01   #1023
LucilleSharpe
 
Аватар для LucilleSharpe
 
Регистрация: 16.11.2015
Возраст: 29
Сообщений: 116
Сказал(а) спасибо: 104
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Спасибо,милые)
LucilleSharpe вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2015, 12:33   #1024
Kislinka
 
Аватар для Kislinka
 
Регистрация: 19.09.2011
Адрес: Воронеж
Возраст: 32
Сообщений: 1,595
Сказал(а) спасибо: 716
Поблагодарили 714 раз(а) в 34 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LucilleSharpe Посмотреть сообщение
" Well... Her anti-socialness is because she is like me."
Нелюдимость, как вариант
Kislinka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2015, 00:41   #1025
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

자장면 по-русски как правильно все таки пишется?
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2015, 02:25   #1026
Galla
 
Аватар для Galla
 
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 1,357
Сказал(а) спасибо: 220
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Чаджанмён думаю я.
Galla вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2015, 03:45   #1027
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,433
Сказал(а) спасибо: 631
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Подмигивание

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
자장면 по-русски как правильно все таки пишется?
Чачжанмён ^^
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2015, 04:09   #1028
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Часто почему-то в первом слоге пишут Чан
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2015, 04:17   #1029
Galla
 
Аватар для Galla
 
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 1,357
Сказал(а) спасибо: 220
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

По Концевичу ведь -дж-, а не -чж-.
Юля, Юля, скажи.
Galla вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2015, 12:20   #1030
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,214
Сказал(а) спасибо: 444
Поблагодарили 8,194 раз(а) в 709 сообщениях
По умолчанию

По Концевичу будет Ча-джан-мён.
Первая "ч", а вторая читается как "дж", т.к. между двух гласных находится.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 04:32.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top