Потомки Солнца / Descended From the Sun (Корея, 2016, 16/16 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы 2015 - 2017 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 25.02.2016, 14:54   #1
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,200
Сказал(а) спасибо: 442
Поблагодарили 8,194 раз(а) в 709 сообщениях
Южная Корея Потомки Солнца / Descended From the Sun (Корея, 2016, 16/16 серий)


Потомки Солнца
Descended From the Sun


Оригинальное название: 태양의 후예
Производство: Южная Корея
Дата выхода: 24 февраля 2016 год
Продолжительность: 16 cерий
Жанр: мелодрама
Режиссер: Lee Eung Вok
Сценарий: Kim Eun Sook, Kim Won Seok
Канал: KBS



В ролях:
Сон Чжун Ги - Ю Си Чжин
Сон Хё Кё - Кан Мо Ён
Ким Чжи Вон - Юн Мён Чжу
Чин Гу - Со Дэ Ён

Описание:

Обещают мелодраму о человеческих взаимоотношениях на фоне экшена.
Так же про сюжет известно, что история будет о волонтерах из "Врачей без границ", а как известно, врачи этой организации
разворачивают свои лагеря в местах вооруженных конфликтов, ареалах эпидемий.

Дорама полностью отснята до релиза.

Описание характеров. Пока на английском:

“Just wait a little longer, I will go. I will find you.”

Captain Yoo Shi Jin, an elite special forces soldier with a military academy background. His father, who was honorably discharged as an army major sergeant, wanted a different path for his son, who was skilled in both academics and athletics. However, Yoo Shi Jin, who highly respected his father, decides to follow the same path. His belief that children, the elderly, and pretty women must be protected, his courage that allows him to speak up to high schoolers who smoke on the street despite his fear of them, and his common sense that tells him wrong is wrong even when a gun is pointed at his temple, are all a part of Yoo Shi Jin’s wish to protect his love for his country, and a soldier’s honor. He’s a lively man who is always confident, and depending on the situation, is witty and likes to joke around.

“What if I still wanted to go with you?”

Kang Mo Yeon, a level-headed doctor. Specifically, she’s a cardiothoracic specialist who has the greatest abilities but believes that private practice in Gangnam holds more truth rather than the Hippocratic oath. It’s because her life has been twisted since her birth, and although she excelled in her studies and ruthlessly finished medical school to become a specialist at age 29, she realizes the sad truth that there’s no business for her without any connections. She believes that because of survival of the fittest, she has no “lame humanism” within her. She says everything that’s on her mind, and has speaking abilities that don’t lose to anyone else’s. Kang Mo Yeon is a person who holds a lot of pride in her abilities, but straightforwardly acknowledges her mistakes.

“Please relay that I am okay, and to not worry about me.”

Seo Dae Young, who’s a soldier down to his core. This is because he seems as if he was wearing the clothes of a soldier rather than a civilian since his birth, and his heart moves at the thought that he is protecting his family and homeland with his own two hands. As a part of the army’s special forces rescue team, he has been involved in aiding many disaster areas, such as the Sichuan province, Haiti, and East Japan after the huge earthquake. Because heavy actions are more comfortable to him than lighthearted conversations, Seo Dae Young doesn’t know how to express himself freely. However, he is a hot-blooded man whose heart is deeper and wider than anyone else’s.

“Don’t get hurt. That’s a command. Protect with your life.”

First Lieutenant Yoon Myung Joo, the terrific female soldier who has her eyes set on only one man. She is someone with many names: Korea’s female soldier, not just a soldier but an army surgeon, the only daughter of the Commander of the Unconventional Warfare Task Force, and the so-called “general’s daughter.” Following her father’s footsteps, she enters the military academy and becomes a soldier. During her first unit assignment, she meets a certain man. However, he is merely a first sergeant with a GED background. She regrets for the first time becoming a soldier, but she refuses to back down. Yoon Myung Joo is truthful with her feelings, and in order to protect her love, she is willing to endure any danger and face everything straight on.

ОСТы:

Yoon Mi Rae - ALWAYS [태양의 후예 OST Part. 1]
https://www.youtube.com/embed/aE0eV2YR51k

Chen feat. Punch (펀치) - Everytime [태양의 후예 OST Part. 2]
https://www.youtube.com/embed/fTc5tuEn6_U

Davichi - This Love [태양의 후예 OST Part. 3]
https://www.youtube.com/embed/XyzaMpAVm3s

Gummy - You Are My Everything [태양의 후예 OST Part. 4]
https://www.youtube.com/embed/ToASX6axGuw

Mad Clown&Kim Na Young - Once Again [태양의 후예 OST Part. 5]
https://www.youtube.com/embed/YmC53o2_gWk

K.will - Talk Love [태양의 후예 OST Part. 6]
https://www.youtube.com/embed/SdHQkkRc-hc

Команда:

Перевод: Marusija и MeowBios
Редакция: аversa и Plappi
Перевод с корейского: Aine
Перевод песен: Zolotko

Релизер кинотеатра: msv24
Релизер трекера и рутрекера: Макото Кино и Nicka







Для корректного отображения субтитров установите, пожалуйста, шрифты.

Вложения
Тип файла: zip DOTS.Шрифты.zip (475.7 Кб, 228 просмотров)
Тип файла: zip [alliance]Descendants of the Sun.zip (377.4 Кб, 126 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 07.02.2019 в 14:01
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
81 пользователя(ей) сказали cпасибо:
ELFIEN (17.04.2016), Elka (05.04.2016), Galla (12.04.2016), haruha (22.04.2016), IRen (16.02.2019), Jasormin (25.02.2016), jeevs214 (01.04.2016), kazreti (03.08.2018), Kislinka (05.03.2016), Ksenia (27.02.2016), Lemur (25.02.2016), LucilleSharpe (03.10.2016), Mapgysha (03.04.2016), Mar222ina (27.02.2016), msv24 (25.02.2016), Nicka (25.02.2016), NiKi (18.04.2016), perekatipo (09.01.2017), Rani (24.07.2017), Sharry (19.03.2016), Sorsik (25.02.2016), Talya Stern (29.09.2022), Toya (25.02.2016), Zolotko (27.02.2016), Ангел с генами Дьявола (25.02.2016), АНЖЕЛИКА (03.05.2020), ВалентинаВ (25.02.2016), Ворон (25.02.2016), завиSSимая (05.04.2016), Лариса (17.04.2016), Ленка (26.06.2023), Макото Кино (27.02.2016), Морнинг (22.07.2017)
Старый 15.04.2016, 11:54   #11
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,743
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,718 раз(а) в 258 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 15-16 серии.

aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.04.2016, 06:12   #12
Mapgysha
 
Аватар для Mapgysha
 
Регистрация: 28.03.2011
Адрес: Кемерово
Сообщений: 304
Сказал(а) спасибо: 166
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Спасибо, что работали над этой дорамой, с завершением вас!~
Mapgysha вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.04.2016, 09:48   #13
Rufina
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо! С завершением!
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2016, 14:06   #14
tropka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за качественный и оперативный перевод! Вы, как всегда, лучшие))
  Ответить с цитированием
Старый 19.04.2016, 09:19   #15
lyubana_lyubik
 
Аватар для lyubana_lyubik
 
Регистрация: 08.03.2012
Сообщений: 2,244
Сказал(а) спасибо: 397
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Девочки,спасибо громадное за перевод!Возник вопросик:можно уже начинать смотреть или лучше дождаться редактуры?Вы там как планируете?
P.S:Урааа я дожила до окончания!)
lyubana_lyubik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.04.2016, 09:37   #16
tasha tasha
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо за перевод дорамы и остов к ней!
  Ответить с цитированием
Старый 19.04.2016, 21:14   #17
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,200
Сказал(а) спасибо: 442
Поблагодарили 8,194 раз(а) в 709 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от lyubana_lyubik Посмотреть сообщение
Девочки,спасибо громадное за перевод!Возник вопросик:можно уже начинать смотреть или лучше дождаться редактуры?Вы там как планируете?
P.S:Урааа я дожила до окончания!)
Ты про бету? Если да, то смотри смело и без нее.
Тут не сильно много ее будет. ОСТы вставить и несколько нюансов отшлифовать.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.04.2016, 21:33   #18
lyubana_lyubik
 
Аватар для lyubana_lyubik
 
Регистрация: 08.03.2012
Сообщений: 2,244
Сказал(а) спасибо: 397
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Ты про бету? Если да, то смотри смело и без нее.
Тут не сильно много ее будет. ОСТы вставить и несколько нюансов отшлифовать.
Ага,наверное про неё,это когда вы в конце редактируете,я это имела ввиду,точно не знала как она называется.Тогда начну пожалуй,потом точно пересмотрю уже отшлифованную.Спасибки,солнышки!)
lyubana_lyubik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2016, 05:11   #19
Изабелла
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот и посмотрела я её))) Обычно пишу огромные посты после просмотра той или иной дорамы...и в первый раз буду кратка: БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ! ЭТО ЛУЧШЕЕ ЧТО Я СМОТРЕЛА ЗА 8 ЛЕТ!!! Захватывающий сюжет (высказываю свое восхищение и уважение сценаристам), шикарнейший талантливый актёрский состав от и до, потрясающие осты, прекрасное сочетание романтики, юмора, экшена, драмы и т.д. Ощущение задействования всех видов жанра) НО мало мало мало....в первый раз по настоящему было страшно, когда смотрю на цифру серии и понимаю, что осталось всего 2......Серии 6-8 навсегда останутся в моём сердце как отдельная история из жизни тех людей....порой было чувство, буд-то происходит всё по настоящему....до мурашек! 15 серия была самая болезненная!!! Даже сейчас слёзы до сих пор наворачиваются на глазах...В общем смотреть определённо стоит! И мне совершенно плевать сколько вложено денег в этот проект, так как результат оправдан на 100%

Спасибо БОЛЬШОЕ фансаб группе АЛЬЯНС за прекрасный качественный и интересный перевод столь потрясающей дорамы!!!
  Ответить с цитированием
Старый 22.04.2016, 23:54   #20
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,200
Сказал(а) спасибо: 442
Поблагодарили 8,194 раз(а) в 709 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлено видео эпилога, который состоит из закадровых съемок и интервью.

Перевод не обещаем, но и не исключаем.

Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
aversa, marusija, meowbios, plappi, zolotko, военная тема, драма, романтика


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:03.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top