Превратности судьбы / Meguri ai (Япония, 1998 год, 12/12 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы по 2009 г
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 28.08.2009, 12:44   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
Япония Превратности судьбы / Meguri ai (Япония, 1998 год, 12/12 серий)


Производство: Япония
Год: 1998
Жанр: мелодрама
В ролях:

Легкомысленная и шумная Ёсивара Эри, начинающая танцовщица, и скучный Наката Сюдзи, увлекающийся фотографией, жили в соседних квартирах. Так уж вышло, что они полюбили друг друга. Всё, казалось бы, хорошо, и жить бы им долго и счастливо, но в вечер, когда Сюдзи решился сделать Эри предложение, она заявила: "А, кстати! Я тут в Нью-Йорк жить уезжаю. Буду там учиться танцам". И уехала.

Прошло чуть больше года, Сюдзи оказался в Нью-Йорке. Эри случайно видит его на улице, окликает, но он думает, что ему кажется, и не останавливается. Она бросается за Сюдзи через дорогу и попадает под машину. Он видит, что сбили какую-то женщину, но даже не задумывается о помощи, просто идёт своей дорогой. Хорошо, что в толпе, собравшейся вокруг Эри, находятся люди, готовые помочь.

В следующий раз Эри и Сюдзи встречаются ещё через пару лет, уже в Токио. Они идут навстречу друг другу: он — с милой девушкой, своей невестой, она — с любящим её мужчиной, врачом, который спас её тогда в Нью-Йорке и в прямом смысле посвятил ей свою жизнь.

И всё это — только в первой серии.
© klushachan Источник здесь

Скачать дораму можно тут




Переводчик - CIV
Редактор - Claus

Вложения
Тип файла: rar Meguri Ai DVDRip.rar (119.4 Кб, 21 просмотров)

Последний раз редактировалось tiranaoki; 21.05.2014 в 20:00
Люда вне форума   Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Carapych (17.08.2013), msv24 (23.04.2014)
Старый 06.11.2011, 00:44   #11
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

CIV, спасибо, что перебороли лень и довели дораму до победного конца!
Думаю, не я одна буду рада посмотреть ее.
  Ответить с цитированием
Старый 06.11.2011, 03:00   #12
Somoon
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо! С завершением!
  Ответить с цитированием
Старый 26.11.2011, 02:39   #13
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Смотрю 3 серию и в таком восторге от героя Окамото
Актер приглянулся еще в Вальсе, хотя там его герой был более харизматичен. Есть в нем какая-то изюминка. Жаль снимался он мало где.
А вот главный герой, и по совместительству исполнитель заглавной песни, вовсе не скучный фотограф. Просто на фоне героини он немного теряется.

Продолжу описывать свои впечатления. Т.к. я девушка восторженная и впечатлительная, боюсь до конца дорамы чувства либо притупятся либо забудутся....
Вот не понимаю, как два любящих друг друга человека могут так просто друг от друга отказаться?
Находясь на 7 серии, я даже не знаю, за чью команду болеть.
И вот сейчас думу думаю - ведь сюжет может завертеться так, что Эри будет счастлива с доком, Сюдзи с Нао...
Док мне импонирует своей искренней любовью к героине, но одной его любви не достаточно, чтобы двое были счастливы.
А Эри вызывает во мне чувства негодования.
Не любишь - не давай ложных надежд. Любишь - борись.

п.с. на аддикте есть равки, качество гораздо лучше того, что залито на меге.

Последний раз редактировалось Jenetschka; 18.03.2013 в 14:01
  Ответить с цитированием
Старый 27.11.2011, 12:41   #14
CIV
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рия Посмотреть сообщение
Не любишь - не давай ложных надежд. Любишь - борись.
Если бы все было так просто))) иногда, если любишь, надо уметь отпустить. Но бывает так тоскливо, что рад почувствовать хоть кого-то рядом, кто готов подарить любовь.

А за наводку на равки спасибо - поищу)
  Ответить с цитированием
Старый 02.12.2011, 00:20   #15
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Про одиночество понятно, но когда чувства взаимны, что мешает быть вместе?
К чему какие-то жертвы, которые на деле только разрушают?..

В общем, досмотрела. И радостно и грустно одновременно.
Спасибо за перевод! Эта дорама хорошая вещь!

Последний раз редактировалось Рия; 06.10.2012 в 18:01
  Ответить с цитированием
Старый 18.05.2014, 15:52   #16
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,262
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,936 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

В
добавлены 1-12 серии.


msv24 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.05.2014, 00:30   #17
karamelka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо большое. Как на мой взгляд, так одна из самых адекватных японских вещичек. Излишней гротескности нет, нереальных сюжетных линий нет, неадекватных женщин тоже. Все логично, сюжет , с одной стороны максимально жизненный, с другой - до конца держит в напряжении (причем почти без амнезий и иже с ними :)). Главная женская роль просто порадовала. Вот правда, каюсь, в очень большую любовь фотографа местами верилось с большим же трудом - вот честно, например, в "сказочном" фильме Летнее желание (Лето мыльных пузырей) таки верилось. Вобщем себе такого не очень хочется :). А в целом фильм отличный. И демонстрирует заодно, как нужно себя вести и строить отношения, чтобы на много лет создать себе кучу проблем :).
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
civ, claus


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:29.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top