Уроки. Работа с таймингом в программе Aegisub. - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Prev Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Next
Старый 22.03.2014, 19:43   #1
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию Уроки. Работа с таймингом в программе Aegisub.

Уроки. Работа с таймингом в программе Aegisub.

Несколько уроков для начинающих таймингёров. Будут полезны также переводчикам и редакторам для работы с таймом в процессе редакции и перевода. Если что-то непонятно - задаём вопросы.


Урок первый. Тайминг в програме Aegisub \ Создание субтитра.

Урок второй. Тайминг в програме Aegisub \ Тайминг по голосу.
Урок третий. Тайминг в програме Aegisub.\ Отключение розовых полосок - Ключкадров \ Горячие сочетания клавиш.
Урок пятый. Тайминг в програме Aegisub. \ Как объеденить строки.
Урок 6. Стили.



Синхронизация субтитров при смене частоты кадров в видео
Объединение 2х кусков субтитров в один от 3apa3a
№2. Как правильно переводить фильмы и сериалы с английского на русский язык. от FanatoMyTeam
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
 

Теги
xiao mei


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:53.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top