Я тебя слышу / I Hear Your Voice (Корея, 2013 г, 18/18 серий) - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы 2012 - 2014 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 27.07.2013, 01:15   #1
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
Южная Корея Я тебя слышу / I Hear Your Voice (Корея, 2013 г, 18/18 серий)



Альтернативное название: - Neoui Moksoriga Deulleo / 너의 목소리가 들려
Производство: Южная Корея
Дата выхода: 5 июня 2013 год
Продолжительность: 18 cерий
Жанр: романтика с элементами фантастики.
Режиссер: Jo Soo-won (조수원)
Сценарий: Park Hye-ryeon (박혜련)

В ролях:
В остальных ролях:
Описание:

Она - государственный адвокат, остра на язык, колючая и грубая.
Он - телепат, молод, очарователен и мил, с болезенным прошлым в багаже.
Третий - мачо-полицейский, ныне тоже государственный адвокат.

Взаимоотношения:



ОСТ:

Every Single Day - Echo ( Acoustic Version) OST Я тебя слышу / I Hear Your Voice



КОМАНДА:

Перевод:
1-5 серии Ydzyme
6-9 серии - Esme
10, 11 серии - Виктория
12, 13 серии -Esme
14, 15 серии - Виктория
16 -18 серии - Esme

Редакция: Ленка
Тайминг: kazreti, Good_Time

Релизер трекера: Ленка
Релизер кинотеатра: elena2310



- OST



Вложения
Тип файла: zip fonts I Hear Your Voice.zip (625.4 Кб, 80 просмотров)
Тип файла: zip [alliance]I Hear Your Voice.zip (465.2 Кб, 76 просмотров)

Последний раз редактировалось Plappi; 21.10.2018 в 23:57
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
65 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Elka (12.09.2013), Esme (12.11.2013), Galla (27.07.2013), Hatshepsut (27.07.2013), hellin0 (18.04.2014), Ingirieni (29.01.2014), Jasormin (27.07.2013), kazreti (27.07.2013), lyubana_lyubik (27.07.2013), Mapgysha (14.03.2015), Morgana (29.01.2019), msv24 (10.11.2015), NiKi (15.04.2014), Sandairina (28.07.2013), Sorsik (10.03.2014), Strunidushi (10.11.2015), Zolotko (14.11.2013), АНЖЕЛИКА (01.10.2019), Лариса (17.11.2014), Ленка (08.06.2023), Хён (16.11.2014)
Старый 28.10.2013, 01:14   #21
Alein
 
Аватар для Alein
 
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Питер
Возраст: 42
Сообщений: 398
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 330 раз(а) в 11 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
Давно подумывала взять дальше перевод на себя, но пока никак еще не решилась
Как я вас понимаю, особенно после того как над ним поиздевались другие фансаб группы. Так и хочется взять и самому перевести этот замечательный сериал, но у меня недостаточно юридических знаний. Но даже я знаю что жертва покушения никогда в суде не будет именоваться истцом.
Alein вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2014, 02:16   #22
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 6-7 сериям.
Приятного просмотра!
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.02.2014, 21:34   #23
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 8-9 сериям.
Заменен набор шрифтов, перекачайте, пожалуйста.

Приятного просмотра!
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2014, 21:31   #24
aigulxit
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Очень жду вашего перевода!!!! Спасибо!
  Ответить с цитированием
Старый 08.05.2014, 14:37   #25
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 10 серии.
Приятного просмотра!
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.05.2014, 16:56   #26
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 11 серии.
Приятного просмотра!
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2014, 00:02   #27
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 12 серии.
Приятного просмотра!
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2014, 20:28   #28
kazreti
Помним... Любим... Скорбим...
Твой Альянс
 
Аватар для kazreti
 
Регистрация: 02.12.2012
Адрес: ♡ Клуб Любителей Возлюбленного ♡
Возраст: 55
Сообщений: 374
Сказал(а) спасибо: 3,778
Поблагодарили 54 раз(а) в 4 сообщениях
По умолчанию

Всем пожалуйста и приятного просмотра!!!
kazreti вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.06.2014, 10:06   #29
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 13 серии.
Приятного просмотра!
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2014, 21:42   #30
aigulxit
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо большое за перевод !!!! Не подскажите, а в кинотеатре обновление будет?
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
esme, lee bo young, виктория, ленка, она_старше


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:19.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top