Мистер Идол / Mr.Idol (Южная Корея, 2011 год, фильм) - Страница 4 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • K-movie
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 22.02.2012, 23:31   #1
Breeze
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Мистер Идол / Mr.Idol (Южная Корея, 2011 год, фильм)




Производство: Южная Корея
Продолжительность: 114 мин
Жанр: драма, комедия, музыкальный
Режиссер: Ра Хи Чан
Трансляция: ноябрь 2011 года

В ролях:

Пак Е Чжин - О Гу Чжу
Чжи Хён У - Ли Ю Чжин
Ким Су Ро - Са Хи Мун
Им Вон Хи
Пак Чже Бом - Чжио
Ко Чхан Сок
Чан Ён Нам
Чу Чжин Мо
Чан Со Вон - Хён И
Ким Рэнди - Рики
Нам Гю Ри
U-Kiss

Описание:
Возможно ли некогда успешной музыкальной группе, в результате трагедии лишившейся своего главного вокалиста, вновь добиться былой славы?
О Гу Чжу, в прошлом известный музыкальный продюсер, решает вернуться в шоу-бизнес и доказать, что такой шанс есть. Знакомство с молодым и талантливым певцом Ли Ю Чжином, обманутым музыкальным агентством "Star Music" и уже отчаявшимся добиться популярности, приводит к созданию коллектива «Mr.Children».
Группа быстро добивается признания публики и становится популярной. Но путь к успеху долог и тернист, и на пути к своей мечте им придётся столкнуться со множеством трудностей.


Переводчик: pchayka
Редактор: Plappi
Таймингер: angehimure
За видео и помощь в поиске ансаба благодарим Okt.
За помощь в работе над фильмом благодарим Nikiola и Nefrit
Перевод песен - Honeyksu




НЕ ЗАБУДЬТЕ СКАЧАТЬ ШРИФТЫ!
здесь:
Вложения
Тип файла: ass [alliance] Mr.Idol.ass (457.8 Кб, 95 просмотров)
Тип файла: ass [alliance] Mr.Idol HD.ass (438.1 Кб, 5 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 14.05.2017 в 18:48
  Ответить с цитированием
16 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Hyesun (11.02.2013), Oksana-chan (05.02.2015)
Старый 14.02.2013, 14:40   #31
angehimure
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Пак Е Чжин я не очень люблю, Ким Су Ро и то намного больше)

А вот концовку я вообще не поняла. Он зашел к ней в туалет и что это было дальше???
  Ответить с цитированием
Старый 14.02.2013, 15:11   #32
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от angehimure Посмотреть сообщение
Песни здесь и правда очень красивые, а еще фильм, конечно, очень спасает Хён У, так и хочется иногда пообнимать этого "няшного смышленыша"

Только посмотрела фильм, и "Летний сон" опять прочно звучит в моей голове)))

P.S. Только у меня в Восьмерке сама фраза "Летний сон" некорректно показывается?
Анют, а как некорректно?
Слова друг от друга далеко? Если да, то это из-за эффекта такая штука (и сабы тяжелы), и мы прозевали там двойной пробел, но все уже везде залили и решили не переделывать.

Цитата:
Сообщение от Блондинк@ Посмотреть сообщение
Начала смотреть фильм сегодня ночью. Когда произошло ЭТО на концерте, первая мысль: "Ну ни фига себе фильм позитивный для праздничка выбрали!"
...Хён У, конечно, хорош, но здесь и других замечательных актеров много! Я вот люблю эту сестру (?) (вечно непутевых мамаш и наивных дурочек играет ), и дамочку-продюсера...
В общем, мне еще предстоит вернуться к просмотру вечером, и я заранее облизываюсь))))
Светик, я ТАК ЖДУ твой отзыв!
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.02.2013, 15:34   #33
angehimure
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня за одну секунду мелькает только слово "Летний", потом также за милисекунду в другой позиции слово "сон" и всё... Но я уже писала про то, что если сабы внешние, то караоке не всегда корректно производится под Windows 8. Так что возможно это только у меня. Я вообще радовалась, что остальная красота у меня отлично видна была
  Ответить с цитированием
Старый 14.02.2013, 15:43   #34
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от angehimure Посмотреть сообщение
У меня за одну секунду мелькает только слово "Летний", потом также за милисекунду в другой позиции слово "сон" и всё... Но я уже писала про то, что если сабы внешние, то караоке не всегда корректно производится под Windows 8. Так что возможно это только у меня. Я вообще радовалась, что остальная красота у меня отлично видна была
Мда, зря я все-такие этот эффект решила делать в фильме, слишком весомо оказалось. Больше не буду )))
А этот косяк был у меня на рабочем компе, тут видеокарта не ахти. Дома все видно было, и мы проверяли еще у девочек, у всех было видно.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.02.2013, 11:52   #35
Блондинк@
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ну что сказать...
Наверное, все при просмотре вспомнили дораму "На краю радуги" После нее странно видеть Хён У таким неуклюжим и неловким И все равно, даже такой зажатый и зашореный (и в движениях, и в выражениях чувств), герой получился очень обаятельный. Два "робота" нашли друг друга (хотя лично мне такая любовная линия не понравилась).
Жаль, что мало было девчушки в кадре! Детей не переиграет никто! (как она "отрубилась", услышав вопрос про сон по телефону )
Сама идея у фильма не нова. О жестокости шоу-бизнеса, нечестной конкуренции, жестких рамках ограничений в личной жизни артистов, своеволии продюсеров не рассказывал в своих фильмах и дорамах разве только самый ленивый сценарист. Может быть поэтому, а еще потому, что часто звучала фраза: "Мечта никогда не сбывается", я ждала иного финала...И скорее всего, он был бы более правдив.
Но эта фатасмагория с объединяющей всех в единое целое песней такая яркая и жизнеутверждающая, что хочется верить в сказку))))

В общем, спасибо, девушки, за фильм!!! Не зря так долго его переводили и оформляли!
Ксюша, Света! Вам особая благодарность!!! Для каждой из вас это был "первый шаг", "проба пера". И вы справились просто великолепно!!!
  Ответить с цитированием
Старый 15.02.2013, 11:59   #36
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,121
Сказал(а) спасибо: 436
Поблагодарили 8,174 раз(а) в 703 сообщениях
По умолчанию

*растеклась лужицей*

Спасибо всем за теплые отзывы! Знали б вы НАСКОЛЬКО нам приятно их услышать )))
Plappi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.02.2013, 22:36   #37
dzvelena
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Большое спасибо за субтитры, долго ждала вашего перевода. Начинала смотреть с переводом другой группы - не пошло.
  Ответить с цитированием
Старый 16.02.2013, 19:40   #38
Persephone
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Тьфу-ты, блин! Все уже тут отписались! А я-то ищу...
Начну с того, что скажу девочкам спасибо за перевод и оформление. Крутяки, бесспорно
Но сам фильм...
Мне показалось, что что-то не так.
То ли не хватило им бюджета для красочности и сценаристов.
То ли мне актерский состав в совокупности не понравился, а только по отдельности.
То ли они недоиграли местами.
Вот будто непродуманное какое-то кино.
Барышня эта... Как по мне, закос под японскую печаль, но фиговатый какой-то.
И, что самое поразительное, не понравился мне тут няшный смышленыш. Вообще.

Но понравилась фишка с чемоданом (можно было и кино назвать "Приключения НЕ желтого чемоданчика" ), а над сценой репортажа, когда их током шарахнуло реально смеялась. Особенно над комментарием: "Ну, вот и попали в телек".
А еще понравилась идея, что студию сделали в зале для бокса. Правда, думала, что обыграют это как-то не так.

Но о просмотре не жалею. Даже мелкой посоветовала глянуть.
Цитата:
Сообщение от Блондинк@ Посмотреть сообщение
(как она "отрубилась", услышав вопрос про сон по телефону )
Мне тоже понравилось)
  Ответить с цитированием
Старый 14.05.2017, 18:08   #39
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,262
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,936 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

В
перезалит фильм качество HD

msv24 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
pchayka, plappi, teenager, музыка


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:01.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top