Невинный возраст / Age Of Innocence (Корея, 2002 год, 16/16 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы по 2008 г
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 10.05.2010, 01:57   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
Южная Корея Невинный возраст / Age Of Innocence (Корея, 2002 год, 16/16 серий)


Невинный возраст
Age Of Innocence


Год: 2002
Количество серий: 16
Производство: Корея
Жанр: драма
Клипы: http://www.youtube.com/watch?v=ZG56C80sG_8
http://www.youtube.com/watch?v=7SD_xUyqxGQ
http://www.youtube.com/watch?v=Waic8tqUEGE

В ролях:


Тэ Сок, Джи Юн и Мин Су были лучшими друзьями в школе.
Тэ Сок - сын разведенных родителей, ему нравится Джи Юн, он узнает,
что Мин Су тоже в нее влюблен, но Джи Юн влюблена в Тэ Сока.
Однажды, Мин Су увидел, как Тэ Сок и Джи Юн целовались.
Он оставил предсмертную записку, что его предали лучшие друзья и совершил самоубийство.

Спустя 7 лет, Тэ Сок является производителем CF, теперь смотрит на мир трезво и не создает проблем как раньше. У него есть лучший друг Дон Хва. Случайно, Тэ Сок узнает, что женщина, на которой Дон Хва хочет жениться, Джи Юн, его первая любовь. Судьба опять играет Тэ Соком. Он встречает её, но как девушку друга. Джи Юн считает его только другом Мин Су. Что теперь делать Тэ Соку? Он не хочет совершить ошибку семилетней давности.

Но когда Дон Хва узнает от сестры Мин Су, что Джи Юн и Тэ Сок были причиной смерти Мин Су и что Джи Юн по-прежнему любит Тэ Сока, Дон Хва считает себя преданным.

Над проектом работали:

Переводчик:
1-3 серия - New Y
4 серия- pulchra
5 серия- Lylyth
6 серия- Uta
7 серия- Janka
8 серия- kross1124
9 серия- Nastic
10-11, 13 серия- Nastennok
12 серия-LisJustice
14-16 серия- Leleka

Редактор: Yu Min igolka71@mail.ru

Таймингер: aviqail





Вложения
Тип файла: rar [alliance]Age Of Innocence E1-16.rar (270.9 Кб, 128 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 11.10.2019 в 17:14
Люда вне форума   Ответить с цитированием
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Hatshepsut (11.05.2013), kazreti (24.03.2013), msv24 (29.05.2016)
Старый 23.07.2010, 13:05   #11
Takahata
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Люди, подскажите как быть. У меня в серии часто встречается фраза #unrecognized text#
ее так и оставить или может кто-то с корейского сможет на слух перевести или предположить о чем речь??? ПыСы я перевожу 7 серию.
  Ответить с цитированием
Старый 23.07.2010, 13:09   #12
Aviqail
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Так это просто не распознаный текст. мой косяк
мне в личку напиши.
  Ответить с цитированием
Старый 13.08.2010, 11:41   #13
Takahata
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Люди подскажите, если есть вопросы по переводу кому можно написать и спросить? Вот например как эту фразу перевести: "But lean be with someone I love, sol'm'ina better situation than you".
Если честно ансаб просто ужасный, складывается такое впечатление что у них нет такого понятия как редактор... эх Ви Джея бы им для комментариев по их сабам!!!
  Ответить с цитированием
Старый 16.08.2010, 18:33   #14
Astraea
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Прочитала описание, и голова закружилась. Долго вникала в смысл, так как сложилась путаница окончательная
  Ответить с цитированием
Старый 10.09.2010, 01:59   #15
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 4-5 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.09.2010, 00:06   #16
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 6 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.09.2010, 00:29   #17
Leleka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Подскажите, как лучше перевести "There's no limit to how low one can go". На языке крутится что-то "крылатое", но...

Блин, я обревелась Кто развел меня на эту дораму???
  Ответить с цитированием
Старый 13.09.2010, 19:33   #18
AnKassia
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Leleka Посмотреть сообщение
Подскажите, как лучше перевести "There's no limit to how low one can go". На языке крутится что-то "крылатое", но...
это что-то из "Нет предела человеческой подлости"

незнаю подходит ли по смыслу текста, но: "Платон мне друг, но истина дороже", "И ты, Брут" - мои ассоциации :)
  Ответить с цитированием
Старый 24.10.2010, 15:06   #19
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 7 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.10.2010, 00:16   #20
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 8-9 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
yu min


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 07:59.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top