Если бы время могло остановиться в момент нашей встречи / If Time Could Stop at The Moment When We First Met (Китай, 2018 г., 50 серий) - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • C-drama - дорамы Китая и Гонконга > • 2018 - 2019 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 18.06.2016, 22:58   #1
Jasormin
 
Аватар для Jasormin
 
Регистрация: 17.05.2010
Адрес: Владимир
Сообщений: 2,654
Сказал(а) спасибо: 914
Поблагодарили 1,712 раз(а) в 286 сообщениях
Китай Если бы время могло остановиться в момент нашей встречи / If Time Could Stop at The Moment When We First Met (Китай, 2018 г., 50 серий)


Название: If Time Could Stop at The Moment When We First Met / 人生若只如初见 / Seige in Fog / 迷雾围城
Производство: Китай
Дата выхода: 2 марта 2018 г.
Продолжительность: 50 серий
Канал: Tencent TV
Жанр: исторический, драма,
Сценарист: Го Баосянь / Guo Bao Xian (Ясная ночь середины лета, Скреплено поцелуем)
Режиссер: Лай Шуйчин / Lai Shui Ching, Хэ Шупэй / He Shu Pei
Трейлер (1-ый, с переводом):

перевод - ВалентинаВ

В ролях:
Сунь И / Sun Yi - Цинь Сан / Qin Sang
Элвис Хань / Elvis Han - И Лянькай / Yi Lian Kai (3-ий сын семьи И)
Сюй Чжэн Си / Xu Zheng Xi - Пань Цзяньчи (Лю Ванпин) / Pan Jian Chi (Liu Wang Ping)
Zou Ting Wei - И Ляньшэнь / Yi Lian Shen (2-ой сын семьи И)
Zheng Luo Qian - Яньюнь / Yan Yun (жена И Ляньшэня)
Ma Jing Han - И Лянъи / Yi Lian Yi (1-ый сын семьи И)
в остальных ролях:
Fang Zhong Xin - И Цзипэй / Yi Ji Pei (глава семьи И, отец братьев)
Yu Bo - Ли Чжуннянь / Li Zhong Nian
Shao Mei Qi - Хуай Сю / Huai Xiu
Qin Hou Sheng - отец Цинь Сан
Alex Fong
Kong Chui Nan
Ma Jing Han
Hou Yong - И Шоучэн
Kelsey Lv - Минь Хунъюй / Min Hong Yu
Maggie Shui

Описание:
Молодой высокомерный господин из влиятельной семьи влюбляется с первого взгляда в дочь мелкого чиновника и, используя все возможные средства, добивается ее руки, несмотря на то что она влюблена в другого. В начале этой принудительной женитьбы она отказывает каждому его знаку внимания и заботы, но постепенно их любовь расцветает, преодолевая трудности военного времени и всеобщего хаоса. Все осложняется, когда тот, в кого она была влюблена, возвращается, чтобы стать лейтенантом ее мужа.

Адаптация романа Seige in Fog / 迷雾围城 автора Фэйво Сыцунь / Fei Wo Si Cun (так же автора романа, по которому сняли дораму Слишком поздно признаться в любви)

Смотреть без ансаба - https://www.youtube.com/playlist?lis...OD2lVeGJk_ziAR
Смотреть с ансабом - https://www.viki.com/tv/35843c-color-of-night

Осты:

Zheng Luo Qian – Women’s Heart



Sun Bo Lun – Lock You Lock Heart
孙伯纶 - 锁你锁心


Zou Ting Wei – Song of Intoxication
邹廷威 - 醉狂歌


Jin Chi – If Life Was Like How We First Met
金池 - 人生如若初相见


Henry Huo – Burning City Snow
霍尊 - 焚城雪


Sun Yi – First Love, First Encounter
孙怡 - 初见初恋

фото героев и постер:























Последний раз редактировалось msv24; 03.03.2018 в 06:23
Jasormin вне форума   Ответить с цитированием
21 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Hatshepsut (03.09.2016), kazreti (29.08.2016), Lemur (19.06.2016), mai (19.06.2016), msv24 (08.09.2016), NaTaLka (30.09.2021), Nicka (29.10.2016), Strunidushi (19.06.2016), Алена (03.11.2016), ВалентинаВ (29.08.2016), Ленка (18.06.2016), Маха (08.03.2018), Морнинг (19.06.2016)
Старый 28.10.2016, 21:59   #21
Jasormin
 
Аватар для Jasormin
 
Регистрация: 17.05.2010
Адрес: Владимир
Сообщений: 2,654
Сказал(а) спасибо: 914
Поблагодарили 1,712 раз(а) в 286 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Морнинг Посмотреть сообщение
А, оказывается, я не одна такая, кто с улиткой путает
Да вот как-то всегда реагируешь на первое слово, а тут они одинаковые и чувствую путаница еще более будет, когда и эта тема перейдет в раздел вышедших.

С китайского название пословно (как переводчик выдал) - густой туман, заколдованный лабиринт и город в осаде. Жду вариантов)))))))
Jasormin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.10.2016, 22:45   #22
Lemur
 
Аватар для Lemur
 
Регистрация: 01.11.2014
Адрес: Lemurland
Возраст: 34
Сообщений: 1,111
Сказал(а) спасибо: 1,470
Поблагодарили 153 раз(а) в 22 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Loina Посмотреть сообщение
Не в тему, но тут недавно рыскала в просторах всемирной и обнаружила вещицу
https://www.youtube.com/watch?v=_Zs0aRq3jbM
https://www.youtube.com/watch?v=qXdIPQlFSg0
Может кто тыкнет носом ссылкой на форум спросить о своих находках
Это конечно не в теме,
...:
однако я тоже вчера застряла в тех самых просторах, и поняла, что у нас нет темы к этим фильмам, из моих наблюдений следует, что это 12 фильмов, пародий на лакорны, ну или ремейков, в среднем около полтора часа каждый, один списан с Аромат Жасмина (лакорна), он был без ансаба, на него наверное ещё его нет, однако на остальные есть https://www.youtube.com/playlist?lis...6ORBK12UFVXcKo
Мне тему лень создавать, особенно если учесть тот факт, что в китайских иероглифах я не бум бум, и категория то ли дорамы, то ли фильмы, так как это определенно фильмы, но целая серия, самое забавное, это тот факт, что там много фильмов, где главный актер (герой) это никто иной как главный злодей из Девушки с сережками, Это весело
Кто-нибудь будет создавать тему или она уже есть? В фильмах или дорамах?
Похожа на множество Лакорнов Купидонов или Принцев универа, только состоящих из одной серии)))
О, и из-за того, что актеры, декорации идентичны + линия фильма и тот факт, что конец у глав. героев в одних и тех же платьях и туфлях + действо на просторе улице или парка, то это весело, легко запутаться, но весело))) Походу все 12 фильмов снимали одновременно)))

Цитата:
Сообщение от Loina Посмотреть сообщение
https://www.youtube.com/watch?v=qXdIPQlFSg0
Может кто тыкнет носом ссылкой на форум спросить о своих находках
Более подробно именно об этой ссылке: ансаба пока нет, я так думаю)))
一见钟情 Love At First Sight- Главная актриса знакома нам по дораме Девушка в сережках, по роле младшей сестры глвного героя и воришки двойника))) Здесь же она - Ruan Qing Tian
Главный актер?- персонаж Ren Hao Ming
Это китайский фильм, вышедший 3 августа 2016 года на мандаринском, продолжительностью один час сорок пять минут)))
Сюжет Безумно напоминает Аромат Жасмина (лакорн )
Однако гугл переводчик переводит его как Слепой мастер и маленькая горничная,
Короче там есть злая мачеха, сводная сестра и т.д.
История проста: Главной героине приходится нянчиться с Главным героем))) А дальше спойлер, однако это такая калька с Аромата Жасмина и ещё нескольких лаков, что ясно и на мандаринском)))
Цитата:
Сообщение от Jasormin Посмотреть сообщение
С китайского название пословно (как переводчик выдал) - густой туман, заколдованный лабиринт и город в осаде. Жду вариантов)))))))
Постер просит "Густой Туман" да и отношение главных героев тоже в тумане)))
Lemur вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.10.2016, 23:06   #23
Морнинг
 
Аватар для Морнинг
 
Регистрация: 16.06.2014
Сообщений: 2,690
Сказал(а) спасибо: 329
Поблагодарили 10 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Я тоже за туман.
лооошааадкаааа
Морнинг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.10.2016, 23:15   #24
Jasormin
 
Аватар для Jasormin
 
Регистрация: 17.05.2010
Адрес: Владимир
Сообщений: 2,654
Сказал(а) спасибо: 914
Поблагодарили 1,712 раз(а) в 286 сообщениях
По умолчанию

Нее, там надо соединить в одну фразу - Густой туман (лабиринт) и город в осаде)))) Город в осаде густого тумана - это нечто конечно)))))) Цвет ночи - по названию книги короче и на порядок понятнее))) Но даже не знаю, как лучше.
Цитата:
Сообщение от Lemur Посмотреть сообщение
Постер просит "Густой Туман" да и отношение главных героев тоже в тумане)))
На постер не смотрите - там наверняка новую фотосессию сделают и раз большинство не может распознать актрису, то потом заменю его, так что абстрагируйтесь от него))
Jasormin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.10.2016, 23:24   #25
Lemur
 
Аватар для Lemur
 
Регистрация: 01.11.2014
Адрес: Lemurland
Возраст: 34
Сообщений: 1,111
Сказал(а) спасибо: 1,470
Поблагодарили 153 раз(а) в 22 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Jasormin Посмотреть сообщение
Нее, там надо соединить в одну фразу - Густой туман (лабиринт) и город в осаде)))) Город в осаде густого тумана - это нечто конечно)))))) Цвет ночи - по названию книги короче и на порядок понятнее))) Но даже не знаю, как лучше.
Это как Сонная Лощина
Город в осаде густого тумана - это скорее фон, декорация истории, на которой происходит история главных героев, а вот Если бы время могло остановиться в момент нашей встречи - это скорее сожаление об упущенном времени, их гордости и недопонимания, обиды и т.д.
В этом плане Цвет Ночи - интересней звучит, хотя кто знает))) P.S. Однако уже индийский сериал напоминает, так что точно не надо)))
Лабиринт осажденного города?
Мне уже больше всего нравится "Если бы время могло остановиться в момент нашей встречи")))

Может оставим как есть?
P.S. Цвет Ночи звучит красиво только на инглише))) Color of Night
Lemur вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.10.2016, 23:29   #26
Jasormin
 
Аватар для Jasormin
 
Регистрация: 17.05.2010
Адрес: Владимир
Сообщений: 2,654
Сказал(а) спасибо: 914
Поблагодарили 1,712 раз(а) в 286 сообщениях
По умолчанию

Да, все это понятно, и соединить оба названия - было бы прекрасно, но тогда оно точно будет еще длиннее нынешнего)))


Ну что? Меняем на Цвет ночи?


------
Вот и мне оно тоже нравится, но путаница реально может возникнуть. Ладно, заранее переживать нечего, но если у кого еще какие мысли возникнут - пишите)))
Jasormin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.10.2016, 02:00   #27
Любаня
 
Аватар для Любаня
 
Регистрация: 20.12.2013
Сообщений: 864
Сказал(а) спасибо: 198
Поблагодарили 93 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию

А мне нравится название какое есть.
Любаня вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.10.2016, 11:32   #28
ВалентинаВ
 
Аватар для ВалентинаВ
 
Регистрация: 22.05.2015
Сообщений: 158
Сказал(а) спасибо: 106
Поблагодарили 94 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию

Как мне кажется, название 人生若只如初见 можно перевести "Жизнь, как первое свидание."

Название книги 迷雾围城 - Туман в осаждённом городе / Лабиринт осаждённого города.

Похоже, там есть какие-то сложности с авторскими правами, как я уже писала. Даже думали изменить сценарий. Это я к тому, что сериал может отличаться от книги.
И название может изменится.

Название, что у нас сейчас, есть на viki. Может до момента выхода сериала, оставить пока его.
ВалентинаВ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2017, 22:53   #29
sweetik
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

постеры:



Последний раз редактировалось msv24; 20.04.2017 в 15:20
  Ответить с цитированием
Старый 07.01.2017, 23:52   #30
Морнинг
 
Аватар для Морнинг
 
Регистрация: 16.06.2014
Сообщений: 2,690
Сказал(а) спасибо: 329
Поблагодарили 10 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Я, кстати, полистала роман (в режиме гугл-перевода, правда) и глянула трейлер. Похоже, они очень многое изменили. По крайней мере по линии главных героев. В романе, если правильно поняла, он ей в любви так ни разу и не признался, а тут вон уже в трейлере неединожды об этом сказал. К тому же в романе действие начинается, когда прошло 2 года со свадьбы. А события прошлого отрывками в воспоминаниях и очень мало. О том, что героиня хотела бежать с возлюбленным лишь пару фраз, а тут треть трейлера об этом.
Я на самом деле очень рада. Ибо трейлер мне понравился и я поэтому и глянула роман. Но то, что показано в трейлере, как по мне, интереснее и драматичнее. Значит есть надежда, что и вся дорама будет такая же.
Забавно, что я совсем не поняла конец. То ли гугл-переводчик утомился, то ли он на самом деле такой странный. Но я надеюсь, что тут ничего не сольют. Ну и не очень хочется такой же кровавой драмы как в "Слишком поздно...".
Морнинг вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
elvis han, sun yi


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 00:54.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top