(книга) Лэ Сяоми - Лян Шэн, мы можем не страдать? - Страница 8 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ОБЩИЙ РАЗДЕЛ > • Хобби и увлечения > • Книжная полка
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 17.11.2016, 00:56   #1
ВалентинаВ
 
Аватар для ВалентинаВ
 
Регистрация: 22.05.2015
Сообщений: 143
Сказал(а) спасибо: 48
Поблагодарили 83 раз(а) в 6 сообщениях
Китай (книга) Лэ Сяоми - Лян Шэн, мы можем не страдать?

«Лян Шэн, мы можем не страдать?» / 凉生,我们可不可以不忧伤.

Автор – Лэ Сяоми / 乐小米

Роман состоит из четырёх частей.
Первая часть – 83 главы; вторая – 48 глав; третья – 89 глав; четвёртая - две части – 7 + 7 глав.

Описание на странице сериала.
ВалентинаВ вне форума   Ответить с цитированием
10 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Hatshepsut (15.12.2016), Jasormin (17.11.2016), kazreti (02.12.2016), LaN (21.11.2017), Lemur (30.11.2016), msv24 (10.12.2017), wapasikawin (19.07.2017), Xiao Mei (01.12.2016), Рэнэ (22.11.2016), Телепузик (09.05.2017)
Старый 10.12.2017, 20:34   #71
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань
Сообщений: 3,755
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 257 раз(а) в 27 сообщениях
По умолчанию

фффффф....
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2017, 21:43   #72
Theo
 
Регистрация: 15.08.2017
Сообщений: 45
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Как это не калечат? Если человек в итоге не раз с телесными повреждениями в больничку попадает. Там, пожалуй, даже средней тяжести могут быть повреждения...
Theo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2017, 22:45   #73
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань
Сообщений: 3,755
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 257 раз(а) в 27 сообщениях
По умолчанию

Theo... да. но в том-до и дело... она сама это как-то и позволяет. И впринципе-то нормально к этому и относится. Кроме слов она хоть раз что-то сделал чтоб больше не повторилось? и если Чен Тянью я могу еще как-то понять.. то с его братцем вообще не понимаю такое терпение. Дальше шипения с ее стороны ничего нет.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2017, 22:46   #74
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань
Сообщений: 3,755
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 257 раз(а) в 27 сообщениях
По умолчанию

Прочитала новые части пофыркала... уснула... блин и приснилось все... аж холодный пот прошиб во сне ))
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.12.2017, 13:55   #75
LaN
 
Регистрация: 13.02.2017
Сообщений: 18
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Я пока дочитала первую книгу только, и хочу сказать, что это было шикарно.
Ну, почти.
Не понимаю, почему стремный братец так легко все провернул. Тянью безголовый, что ли,
а вдруг кому спойлер)):
по показаниям психически-неуравновешенного брата без суда и следствия пальцы рубить? Или он до сих пор не заметил, что у того не только с ножкой, но и с головкой бобо? И что там за инвалидность, что он на коляске катается, но может встать на одну ногу? (или я как-то не так этот момент поняла, где ГГ его поднимала, извините) Ходил бы давно тогда с протезом, раз не парализован. Понимаю, что нехорошо так говорить, но братец на чувстве вины Тянью паразитирует, и так никогда на ноги не встанет( Тянью бы это просечь и как-то обрубить младшему малину.

И все вечно в больницу попадают, пулевые ранения там, а полиция и не чешется...
На самом деле самым шикарным было детство. И места с возвращением в родной город. А к концу вообще пошла какая-то сериальная мясорубка немного,
а вдруг спойлер:
все друг другу родственники, амнезия
...
Но все равно очень захватывает, не замечаешь, как прочитываешь. Буду надеяться, что героиня сможет полюбить Тянью после того, что тот чуть не сделал, и как Тянью, а не как Ляньшенезаменителя. Потому что иначе как-то вообще тлен((
Очень уж мне понравилась эта их ночь в особняке и с фортепьяно. И перепалки)

Огромное спасибо переводчику за колоссальную работу, благодаря которой появилась возможность прочесть такой интересный роман!))
LaN вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 17:20.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot





Page top