Набор в группу "Координаторы". - Страница 10 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы форума > • История нашего форума
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06.07.2010, 20:02   #1
Отрава
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Набор в группу "Координаторы".

Здравствуйте, уважаемые. В этой теме прошу отписаться тех, кому срочно нужны координаторы, и тех, кто желает заняться этой деятельностью.

Кратко об обязанностях координатора- рулевой всего процесса, от перевода до релиза. Особенно важна его роль в тех проектах, где есть несколько переводчиков, таймингер и тайпсетер. Через него идет обмен информацией между переводчиками и редактором. Так же, координатор обязан следить за сроками исполнения заданий. В случает пропажи редактора или переводчика (и такое бывает, что греха таить), должен либо немедленно поставить в известность администрацию ФСГ, либо самостоятельно найти замену.

КООРДИНАТОР НЕ МОЖЕТ БЫТЬ НИ ПЕРЕВОДЧИКОМ, НИ РЕДАКТОРОМ, НИ КЕМ ЛИБО ЕЩЕ В СВОЕМ ПРОЕКТЕ. ТОЛЬКО ОРГАНИЗАТОРОМ!!!

Вот так, коротенько.

Особо остроумных прошу тут не пытаться упражняться в находчивости. Посты, не имеющие отношения к данной тематике, буду резать самым беспощадным образом... возможно вместе с их авторами.
Если что-то непонятно, задавайте вопросы.
кандидаты в координаторы:

Рия (координатор в проектах:
Несчастливый год невесты/Hanayome wa Yakudoshi
Рондо
кОсэн
Остров Рури
Полный порядок (фильм))

Kim ( координатор в проектах:
Фильмы (Азия):

Песочные часы
Мужчина, который был суперменом.

Дорамы (Корея):
К успеху с улыбкой
Мечта
Море амбиций
Невинный возраст)

Эльри (координатор в проектах:
Текущие:
Смелости - ДА!
Панда-люди
Будущие:
Злой дух
Солнечный Кэньдин
Death Girl

Mill (координатор в проектах:
Друг, это наша с тобой легенда

Butterfly (координатор проектов:
Стиль
Сладкие отношения)

Moka (координатор в проектах:
Нанако и Нанао
Неприкасаемая
Женщина-гора, женщина-стена
Отражения желаний

Marissa координатор в проектах:
Мой принц

Nicka16 (координатор в проектах:
Фортепьяно
Туфельки для Золушки
Школьный учитель
Любовь 2000.

Gollum ( координатор в проектах:
Зеленый лес, мой дом
Счастливчики



И в который раз напоминаю-координатор работает не с сабами, а с ЛЮДЬМИ! Никаких проверяющих функций у него нет. Никаких "бет за бетами".

Последний раз редактировалось Отрава; 09.07.2010 в 03:06
 
Старый 30.07.2010, 01:14   #91
puwistik
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Добрый!
если нужна помощь я с радостью помогу! ,
 
Старый 15.11.2010, 23:18   #92
Aviqail
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Прошу координаторов проектов написать мне в личку, кто за что отвечает.
Модераторов это не касается.
 
Старый 16.11.2010, 16:21   #93
Aviqail
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Убедительна просьба.
Отписаться всем координаторам( мне в личку). И написать о состояние проектов.
Модераторов и тех кто мне написал это не касается.
Те же кто не напишут снимается эта обязанность с них.
И каждый координатор будет информировать модератора который поставлен над ним о состоянии работы.

 
Старый 20.11.2010, 12:37   #94
Aviqail
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В списке действующие координаторы, за ними остаются их проекты.
Все те кто мне не отписался с них снимаются их обязанности.
И на их проекты назначаются новые.



Последний раз редактировалось Aviqail; 20.11.2010 в 14:26
 
Старый 24.11.2010, 21:34   #96
angel
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Отписываюсь по проектам которые перевожу: Возвращение Иль Чжи Мэ, Ким Су Ро, Новое Сердце, Охотники на рабов.
Жене на счёт Или я уже всё объяснила.
На эти проекты нам координатор не нужен. Проекты все будут закончены по мере сил и возможности. Бросать их никто не будет. Прошу к Симе и Вале не приставать с координаторством. Поскольку все проекты совместные с другой группой целесообразно обсуждать со мной назначение координатора. А не назначать без моего ведома.
 
Старый 25.11.2010, 00:04   #97
This_is_me
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Увидела в списке проектов Родственные души.
А что с нами не так?
Проблем нет, переводчик и редактор работают, связь постоянная, координатор
собственно и не требуется.
 
Старый 28.11.2010, 02:33   #98
Aviqail
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Координаторы проектов (по крайней мере, вы себя таковыми считаете).
Пишу в последний раз, чтобы больше не было никаких вопросов.
На своих проектах остаются координаторами только эти люди.
НО и они дают отчет модераторам, которые за ними прикреплены.
Список:

aka_Mia
Sitrael
Masha
puwistik
Shurka :)
Mill
Рия
IKis


Все остальные будут писать о своих проектах модераторам.

Теперь координаторами по умолчанию становятся МОДЕРАТОРЫ. Я давала вам время мне написать.
Отговорка: "Я не видел, мне не говорили" не прокатит...
Я писала уже нескольких раз и не намерена искать - где, когда и отвечать всем лично.
И еще УБЕДИТЕЛЬНАЯ просьба - отвечать вежливо модераторам и координаторам проектов.
Они делают свою работу.
Очень надеюсь на ваше благоразумие и сотрудничество.
С ув. Ави.

Если есть вопросы... а я думаю, что есть)) то задавать и обсуждать будем здесь в этой теме.
 
Старый 28.11.2010, 13:37   #99
Karoline
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я искала, но не нашла на фороме тему "Honey and Clover" (11 эпизодов), думаю было бы не плохо создать эту тему, как вы думаете?
 
Старый 28.11.2010, 13:53   #100
Ali-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Karoline, создавайте, если в теме обсуждений её нет.
http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=71
Только учтите, дораму переводили не мы, поэтому должны быть указаны кредиты,
если будете брать что-то у другой команды (например, описание или ссылки на субтитры).
 
Закрытая тема


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:15.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top