Тайминг для Goong S в HD - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы фансаб группы > • Тестирование таймингеров
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 18.03.2022, 18:11   #1
dannyvl

 
Аватар для dannyvl
 
Регистрация: 18.12.2018
Сообщений: 2
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Тайминг для Goong S в HD

Здравствуйте.
Я не настоящий таймингер, но не смог удержаться :)
Дело в том, что на Ависте появилась Goong S в HD.
Так я не удержался и подработал ваши субтитры для неё.
Получилось, по моему, неплохо.
Посмотрите, может пригодится.
С уважением, Danny.

PS. Сообщите мне, пожалуйста, если вы против того, что я выложил субтитры на Ависту - я уберу немедленно, если нельзя.

PPS. Я уже и не помню, но вроде я подогнал еще несколько ваших субтитров к HD релизам. Если нужно - напишите, пришлю.

PPS. Готов и дальше продолжать сие благородное дело - в рамках группы.
Вложения
Тип файла: zip Goong S[tvdbid=83098].zip (392.2 Кб, 3 просмотров)
dannyvl вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2022, 20:31   #2
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,728
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,717 раз(а) в 258 сообщениях
По умолчанию

Здравствуйте!
Это же очень замечательно. Я чуть позже посмотрю ваши субтитры. Но в целом, учиться и развиваться в ретайме можно, и если у вас есть желание, а оно, как я понимаю, у вас есть, то поделимся знаниями и советами.
Мы не против ретайма наших субтитров под улучшенные версии видео, даже очень за. Мы сами ведём большой объем работ в этом направлении. Думаю, если все хорошо, мы обязательно перезальем новое видео с субтитрами, которые вы подогнали, в наш кинотеатр.
Цитата:
PS. Сообщите мне, пожалуйста, если вы против того, что я выложил субтитры на Ависту - я уберу немедленно, если нельзя.
нет, мы не против
Цитата:
PPS. Я уже и не помню, но вроде я подогнал еще несколько ваших субтитров к HD релизам. Если нужно - напишите, пришлю.
PPS. Готов и дальше продолжать сие благородное дело - в рамках группы.
Будет очень интересно посмотреть. Плюс, как я уже написала, мы сами занимаемся подобным, было бы прекрасно в этом вопросе скоорденироваться.
Напишите мне в личку, и мы обсудим дальнейшие планы.
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 19:34.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top