От благодарных зрителей - Страница 143 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы фансаб группы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.03.2009, 14:18   #1
Ante
 
Сообщений: n/a
Важное От благодарных зрителей

Хочу выразить огромную благодарность фансаб-группе Альянс , всем кто делает субтитры к нашей любой Dorame.
Особая благодарность за скорость появления субтитров. И за качество тоже.
От человека, для которого единственный понятный язык это русский, вы просто спасители.


Уважаемые зрители!
Ваши слова благодарности очень приятно читать и в данной теме и в темах рабочих проектов.
Но...
Убедительно прошу вас адресовать вашу благодарность не только кому-то одному, а всей команде, работающей над проектом.
С уважением, супермодератор Лариса.

Последний раз редактировалось Лариса; 02.09.2010 в 09:34
  Ответить с цитированием
Старый 09.02.2013, 00:34   #1421
junka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию БЛАГОДАРНОСТЬ

Дорогие админы, переводчики, таймингеры и редакторы!
от всего сердца благодарю вас за ваш труд! СПАСИБО за то, что делаете такие далекие для нас страны чуть ближе...
  Ответить с цитированием
Старый 09.02.2013, 01:48   #1422
Lost
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо за переводы!:***goodluck:)))
  Ответить с цитированием
Старый 11.02.2013, 22:43   #1423
MoonUA
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Большое спасибо за вашу работу!
  Ответить с цитированием
Старый 15.02.2013, 11:00   #1424
kostopravhd
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Зарегистрировался нарочно для того, чтобы выразить благодарность. Благодаря вашим переводам получил возможность узнать новые для себя и очень необычные азиатские истории. Успехов в вашем труде!
  Ответить с цитированием
Старый 15.02.2013, 11:23   #1425
Li Linaya
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хочу тоже поблагодарить за вашу работу, за то что переводите, за то что есть такая классная группа, где можно узнать столько всего интересного.

За это вам большое СПАСИБО
  Ответить с цитированием
Старый 25.02.2013, 17:51   #1426
HeiLin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо за переводы!!!
  Ответить с цитированием
Старый 27.02.2013, 19:23   #1427
nachka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вы самые лучшие! Спасибо за то, что ВЫ ЕСТЬ!
  Ответить с цитированием
Старый 02.03.2013, 18:07   #1428
sergbb
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Cпасибо за переводы!
  Ответить с цитированием
Старый 04.03.2013, 15:51   #1429
ましろ
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ох-ох!Мне нравится смотреть дорамы с вашим переводом,удобно читать и вообще,вообщем всё здорово!
И желательно о том,давно хотелось спросить,вы забросили перевод дорам таких как Семейка ИКС и Класс повышенной опасности?
Очень хотелось бы посмотреть продолжение с вашим переводом!
  Ответить с цитированием
Старый 05.03.2013, 21:20   #1430
Намиб
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Отдаю предпочтение вашим переводам, радуюсь, когда вижу, что перевод желаемой дорамы сделан вами. Это для меня как марка качества, и за это вам огромное спасибо!
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:26.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top