|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
![]() ![]() Регистрация: 05.01.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 44
Сообщений: 3,967
Сказал(а) спасибо: 1,521
Поблагодарили 2,867 раз(а) в 514 сообщениях
|
![]() ![]() Название: The Cage of Love / Zhua Zhu Cai Hong De Nan Ren / 抓住彩虹的男人 Производство: Китай Год: 26 мая 2015 Продолжительность: 35 эпизодов Канал: ZJTV Жанр: историческая драма Трейлер: https://www.youtube.com/watch?v=vzDuIqQBDOQ В ролях: Хавик Лау / Hawick Lau - Jiang Yu Чжэн Шуан / Zheng Shuang - Цай Хун Li Dong Xue - Zhou Shao Tian Liu Yu Xin - Lu Man Kathy Chow - Mrs. Wu Описание: Действие этой истории разворачивается в начале 20-го века. Главный герой, владелец красильной фабрики, влюбляется в очаровательную и добрую девушку, но вскоре он обнаруживает, что она дочь его заклятого врага, с которым происходит несчастный случай. Подозрения падают на Jiang Yu. Герой, чтобы доказать свою невиновность, а героиня, чтобы узнать правду, начинают расследование, во время которого сближаются и уже не могут прятать свои чувства. Между тем за Цай Хун ухаживает Zhou Shao Tian, который тоже пытается ей помочь и старается сделать её счастливой. Какова эта правда? От неё зависит счастье героев... Канал на вики: http://www.viki.com/tv/24728c-the-cage-of-love Смотреть без ансаба: http://www.youtube.com/playlist?list...doEvDh-1JNOuzr http://www.letv.com/ptv/vplay/22836048.html Последний раз редактировалось msv24; 16.02.2017 в 14:52 |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
![]() ![]() Регистрация: 05.12.2011
Сообщений: 4,741
Сказал(а) спасибо: 373
Поблагодарили 38 раз(а) в 5 сообщениях
|
![]()
Выход обещают 26 мая.
На вики появился 17-минутный трейлер с ансабом, но закадровая озвучка... ![]() 《抓住彩虹的男人》MV片头曲 刘恺威《抓不住的温柔》 The Cage of Love Opening Song Hawick Lau Не поняла, это сам Хавик исполняет опенинг? Тогда, получается, я его голоса и не слышала, вечно его переозвучивают. Или все же есть дорамы, в которых он сам говорит? 《抓住彩虹的男人》片尾曲MV《彩虹梦》萱萱 The Cage of Love Ending Song Последний раз редактировалось tavita; 23.05.2015 в 03:18 Причина: заменила видео |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
![]() ![]() Регистрация: 05.12.2011
Сообщений: 4,741
Сказал(а) спасибо: 373
Поблагодарили 38 раз(а) в 5 сообщениях
|
![]()
По названию.
Дословный перевод дорамы с китайского - "Мужчина, поймавший радугу". Но! В данном случае "радуга" это еще и имя собственное. Название дорамы 《抓住彩虹的男人》. ГГероиню зовут 吴彩虹. 彩虹 - Cai Hong - Цай Хун - радуга. Так что, то ли радугу поймал, то ли девушку по имени Цай Хун (Радуга). Мне на английском название больше понравилось. "Клетка любви" кадры из дорамы:
за кадром, что называется, поймали момент))) вначале видеоролика 15-секундная реклама http://share.vrs.sohu.com/2032027/v....de=0&from=page |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
![]() Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 7,462
Сказал(а) спасибо: 3,224
Поблагодарили 6,261 раз(а) в 486 сообщениях
|
![]() постер и фото:
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
![]() ![]() Регистрация: 05.12.2011
Сообщений: 4,741
Сказал(а) спасибо: 373
Поблагодарили 38 раз(а) в 5 сообщениях
|
![]() на пресс-конференции дорамы 18 мая.:
еще кадры из дорамы:
Индивидуальные постеры:
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
![]() Регистрация: 20.12.2013
Сообщений: 575
Сказал(а) спасибо: 73
Поблагодарили 86 раз(а) в 6 сообщениях
|
![]()
"Поймать радугу" было бы красиво
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
![]() ![]() Регистрация: 05.01.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 44
Сообщений: 3,967
Сказал(а) спасибо: 1,521
Поблагодарили 2,867 раз(а) в 514 сообщениях
|
![]()
Мне тоже название Клетка любви больше нравится. Метаться же ведь будут...
Уже скоро, если поверим дате ![]() Цитата:
![]() Сериал по сюжету агрессивный ![]() И то, и то название просто жесть...вот эта восточная мудрость в названиях...она порядком в тайназваниях надоела ![]() ![]() ![]() Бедные ансаберы пытаются как-то адаптировать, а зачастую получается еще хуже. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Сообщений: n/a
|
![]() Цитата:
![]() mai, если лакорн будет называться "Бешеная базарная баба с бадейкой серной кислоты", его ж никто смотреть не захочет. ![]() |
|
![]() |
![]() |
#9 | |
![]() ![]() Регистрация: 05.12.2011
Сообщений: 4,741
Сказал(а) спасибо: 373
Поблагодарили 38 раз(а) в 5 сообщениях
|
![]()
Как напоминание.) Премьера сегодня!
еще индивидуальные постеры:
Цитата:
![]() И когда я писала, что название на английском мне понравилось больше, то подразумевала, что оно более конкретное... а с этой "радугой" не совсем понятно, что или кого они имели в виду, и потому тут сложности даже не для понимания, а именно для адекватного перевода названия с китайского. И, если уж быть точными, то в названии на китайском дан акцент не на действие - "поймать радугу", а на человека, сделавшего это. Дословный перевод названия, как я уже писала - "Мужчина, поймавший/схвативший радугу". Тогда уж ближе к китайскому названию на русском будет, например, "Поймавший радугу", "Пленивший радугу", если уж так символики хочется.)) Хотя мне теперь так и хочется "радуга" с большой буквы написать или в кавычки взять.)) В общем, с учетом всех названий на выходе получаем историю про мужика, который попал в сети любви и не упустил свое счастье. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
![]() ![]() ![]() Регистрация: 13.07.2009
Адрес: ЦФО
Возраст: 30
Сообщений: 6,494
Сказал(а) спасибо: 26
Поблагодарили 1,075 раз(а) в 41 сообщениях
|
![]()
Если это будет в духе Авантюры, пожалуй, стоит глянуть.
Подумаешь, 35 серия. Раз плюнуть. |
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|
|
![]() |
|||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|