Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы 2012 - 2014 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=242)
-   -   Принц, который живёт на крыше / Принц с чердака / The Rooftop Prince (Корея, 2012 год, 20/20 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=16202)

Шармелька 12.05.2012 02:48

Спасибо за перевод! Дорамка юморная, не оторвёшся))

meli 13.05.2012 02:50

Здравствуйте! Большое спасибо за ваши великолепные субтитры ^^
Недавно не удержалась и начала смотреть последние серии с сабами BigBoss,
и поняла что смотреть нужно только с вашим переводом)))
Вы так хорошо передаете смысл, и я как и milla тоже смеялась над этими фразочками))
Удачи и сил вам! Файтинг :a3f5125:

Nyurara 13.05.2012 18:25

Присоединяюсь к meli. Ваши субтитры - великолепны. И мне очень нравится, что песни вы тоже переводите. Большое спасибо!!!

Jay 17.05.2012 16:03

В первый пост добавлены русские субтитры к 14 серии.

Исправлены 6, 9, 10, 11. :))

asiaticbunny 17.05.2012 20:49

ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД!
Я, конечно, английский знаю, но работа команды - выше похвал. Отдельное удовольствие было сабы читать, читаю и сама вдохновляюсь на перевод своих проектов.
Так что жду каждую серию)))
Так держать!))))

Nyurara 17.05.2012 23:06

Большое спасибо за замечательный перевод!!!!!!!!!!!

Jay 20.05.2012 03:40

В первый пост добавлены русские субтитры к 15 серии.

Ksilnew 24.05.2012 03:19

Представляем вашему вниманию клипы на песню
After A Long Time в женском (Baek Ji Young) и мужском (Cho Eun) исполнениях.

И соответственно клипы посвящены нашим главным героям.

After a Long Time (한참지나서) – Baek Ji Young (백지영)



After a long time (한참 지나서) – Cho Eun (조은)


Jay 25.05.2012 04:08

В первый пост добавлены русские субтитры к 16 серии.

Mint_breeze 25.05.2012 15:28

Спасибо Вам огромное!
Буду ждать и дальше только вашего перевода, он действительно фантастический, а местами просто шедевральный, без преувеличения!

Достаточно много уже лет смотрю дорамы и слежу за вашим сообществом практически с его основания, смотрю ваши переводы уже не один год и могу сказать, что Вы реально выросли в больших профессионалов, чем дальше, тем переводы все прекрасней. Вот правда! Спасибо, что радуете!


Часовой пояс GMT +4, время: 13:41.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot