Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы по 2008 г (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=240)
-   -   Одержимые любовью / Loveholic (Корея, 2005, 16/16 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=3551)

whitkitten 22.06.2009 16:10

Девченки! Поздравляю! Вы молодцы!)

Ali-san 22.06.2009 16:12

Спасибо, всем за поздравления. Мы старались.

Ирма, спасибо огромное. Надеюсь, нас с тобой тоже вот так будут поздравлять...

Tequila 25.06.2009 11:52

Спасибо громадное за перевод, миллиоон благодарностей :818be167fc681e78372
Вчера посмотрела первую серию, была в полном восторге

А песенку, которая в начале (мужчкой голос поет), где-то можно найти?

bond 17.08.2009 12:54

Спасибо за перевод.

Milena27 18.01.2010 13:09

Дорама мне понравилась.Интересный сюжет и главный герой очень понравился.Особенно запомнилась музыка в фильме,такая нежная и грустная песня.Мне даже плакать сразу хотелось,стоило её услышать.Вот это любовь у них была........Как же сильно надо любить ,что выдержать всё и не сломаться.Парень молодец)))
Спасибо огромное всем ,кто работал над переводом этой чудесной дорамы.Вы просто молодцы!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Kim 08.04.2010 20:03

Вот и я ..с букетом цветов и словами благодарности
Yasmin)
Evaneska)
Линда)
Ali-san)


Спасибо Вам за Вашу работу.
Не знаю чем привлекла меня эта дорама, но я больше года ждала и надеялась, что смогу посмотреть ее без ансаба, так как английский практически забыт, а портить себе впечатление, понимая общий смысл.. ну никак не хотелось (а если учесть..мои познания, связанные с закачиванием серий,возможности компа и время, то можно понять желание...смотреть онлайн)))
И теперь… мои чувства можно сравнить с теми, которые испытывает сладкоежка от поедания изысканного десерта (надеюсь, что такое сравнение Вас не обидит).
Перевод и редакция - изумительны. Каждая фраза текста.. звучит, как музыка.
Посмотрев только 3 серии и.. понимая, что самое главное еще впереди, могу с уверенностью сказать… эта дорама, станет одной из любимейших и, в этом заслуга не только сценариста, режиссера и актеров, но и Ваша.

Ali-san 08.04.2010 22:22

Kim, СПАСИБО ЗА СПАСИБО! :818be167fc681e78372

А МЫ уже немного подзабыли об этом проекте...
МЫ - это четыре ника, что у тебя синеньким фломастером написаны.

Тут-то мы и встретились...

Natasha26v 09.04.2010 00:12

na4ala smotretj doramu..mm..o4en nravitsa))))) sjuzet otli4nij))) i muzikaljnoe soprovozdenie xorowee..vse kak nado..)))))

Бубук 09.04.2010 02:34

Совершила неимоверное усилие дабы оторваться от просмотра первой серии! Думала, гляну одним глазком - и спать, а теперь, чувствую, меня ждет очередная бессонная ночь.
Не хочу никого обидеть, но не смотря на интригующее название, описание этой дорамы, приведенное выше, абсолютно не стимулировало меня к просмотру. Прочитала я его и решила, что смотреть не буду. Спасибо (может, взять в кавычки?) Нате, за то что я здесь. Так что, когда досмотришь.....марш к Линде и.... напиши чего нибудь соблазнительное!

Спасибо Всем за перевод! :ce8c2cf7d29e84bbde4

helptdbx 09.04.2010 14:01

Насчёт описания поддерживаю, тоже описание на просмотр не вдохновляло.
«Это история любви между непослушным Ган Уком и его учительницей Юль Чу» - очень многих «студент-учительница» отпугивает, а здесь другая история. Акцента на возраст и любви между учеником и учителем нет, как например в дораме «Роман» - вот там именно история любви между учеником и учительницей. Здесь только пару серий, чтобы объяснить, как он попал в тюрьму (полгода «студент-учительница» и то психологический возраст Ган Ука старше), а дорама о той редкой любви, которую даже на экране редко увидишь, не говоря уже в жизни. И как будто бы много фильмов и дорам на тему «вечной любви», но именно о той любви, про которую говорят "сильна, как смерть", даже в литературе и кинематографе написано и снято немного. Сейчас одна из самых любимых дорам, просмотрена раз 5 и думаю, через время ещё пересмотрю. Музыка замечательная. Сильная игра актёров. Огромное спасибо за отличный перевод:05b4d72471e5e7d3098.

Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано - "сильна, как смерть"? Такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение - вовсе не труд, а одна радость. Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться.
А. Куприн
http://s13.rimg.info/afa5f8133740ebb...e0c4afe77b.gifhttp://s4.rimg.info/69f2a1668aa0123a...f6c0645ba6.gif


Часовой пояс GMT +4, время: 23:20.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot