Девченки! Поздравляю! Вы молодцы!)
|
Спасибо, всем за поздравления. Мы старались.
Ирма, спасибо огромное. Надеюсь, нас с тобой тоже вот так будут поздравлять... |
Спасибо громадное за перевод, миллиоон благодарностей :818be167fc681e78372
Вчера посмотрела первую серию, была в полном восторге А песенку, которая в начале (мужчкой голос поет), где-то можно найти? |
Спасибо за перевод.
|
Дорама мне понравилась.Интересный сюжет и главный герой очень понравился.Особенно запомнилась музыка в фильме,такая нежная и грустная песня.Мне даже плакать сразу хотелось,стоило её услышать.Вот это любовь у них была........Как же сильно надо любить ,что выдержать всё и не сломаться.Парень молодец)))
Спасибо огромное всем ,кто работал над переводом этой чудесной дорамы.Вы просто молодцы!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
Вот и я ..с букетом цветов и словами благодарности
Yasmin) Evaneska) Линда) Ali-san) Спасибо Вам за Вашу работу. Не знаю чем привлекла меня эта дорама, но я больше года ждала и надеялась, что смогу посмотреть ее без ансаба, так как английский практически забыт, а портить себе впечатление, понимая общий смысл.. ну никак не хотелось (а если учесть..мои познания, связанные с закачиванием серий,возможности компа и время, то можно понять желание...смотреть онлайн))) И теперь… мои чувства можно сравнить с теми, которые испытывает сладкоежка от поедания изысканного десерта (надеюсь, что такое сравнение Вас не обидит). Перевод и редакция - изумительны. Каждая фраза текста.. звучит, как музыка. Посмотрев только 3 серии и.. понимая, что самое главное еще впереди, могу с уверенностью сказать… эта дорама, станет одной из любимейших и, в этом заслуга не только сценариста, режиссера и актеров, но и Ваша. |
Kim, СПАСИБО ЗА СПАСИБО! :818be167fc681e78372
А МЫ уже немного подзабыли об этом проекте... МЫ - это четыре ника, что у тебя синеньким фломастером написаны. Тут-то мы и встретились... |
na4ala smotretj doramu..mm..o4en nravitsa))))) sjuzet otli4nij))) i muzikaljnoe soprovozdenie xorowee..vse kak nado..)))))
|
Совершила неимоверное усилие дабы оторваться от просмотра первой серии! Думала, гляну одним глазком - и спать, а теперь, чувствую, меня ждет очередная бессонная ночь.
Не хочу никого обидеть, но не смотря на интригующее название, описание этой дорамы, приведенное выше, абсолютно не стимулировало меня к просмотру. Прочитала я его и решила, что смотреть не буду. Спасибо (может, взять в кавычки?) Нате, за то что я здесь. Так что, когда досмотришь.....марш к Линде и.... напиши чего нибудь соблазнительное! Спасибо Всем за перевод! :ce8c2cf7d29e84bbde4 |
Насчёт описания поддерживаю, тоже описание на просмотр не вдохновляло.
«Это история любви между непослушным Ган Уком и его учительницей Юль Чу» - очень многих «студент-учительница» отпугивает, а здесь другая история. Акцента на возраст и любви между учеником и учителем нет, как например в дораме «Роман» - вот там именно история любви между учеником и учительницей. Здесь только пару серий, чтобы объяснить, как он попал в тюрьму (полгода «студент-учительница» и то психологический возраст Ган Ука старше), а дорама о той редкой любви, которую даже на экране редко увидишь, не говоря уже в жизни. И как будто бы много фильмов и дорам на тему «вечной любви», но именно о той любви, про которую говорят "сильна, как смерть", даже в литературе и кинематографе написано и снято немного. Сейчас одна из самых любимых дорам, просмотрена раз 5 и думаю, через время ещё пересмотрю. Музыка замечательная. Сильная игра актёров. Огромное спасибо за отличный перевод:05b4d72471e5e7d3098. Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано - "сильна, как смерть"? Такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение - вовсе не труд, а одна радость. Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться. А. Куприн http://s13.rimg.info/afa5f8133740ebb...e0c4afe77b.gifhttp://s4.rimg.info/69f2a1668aa0123a...f6c0645ba6.gif |
Часовой пояс GMT +4, время: 23:20. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot