Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы 2012 - 2014 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=242)
-   -   Повелитель дорам / The King of Dramas (Корея, 2012 год, 18/18 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=17726)

Лариса 25.03.2016 14:15

С завершением!

Plappi 25.03.2016 18:21

Уау! Вы сделали это! Молодцы :-)

angehimure 28.03.2016 22:28

http://cs624317.vk.me/v624317569/21731/oIyTmI6Who0.jpg
С завершением!!!! Ждала ваш перевод, чтобы посмотреть дорамку ^^ В итоге за три дня проглотила с удовольствием ^^



P.S. Возникла проблема с песнями, почему-то в некоторых сериях вторая часть строк накладывалась на предыдущую... Может у меня проблемы с переходом, точно не знаю, но в некоторых сериях было все правильно, а в некоторых невозможно прочесть...

Ленка 28.03.2016 22:38

Спасибо, что посмотрели с нашим переводом. :25:1
А можете сказать, в каких конкретно сериях? Я бы постаралась побыстрее исправить.:3:1

angehimure 28.03.2016 23:03

Цитата:

Сообщение от Ленка (Сообщение 1427454)
А можете сказать, в каких конкретно сериях? Я бы постаралась побыстрее исправить.:3:1

Их слишком много было, я теперь все не вспомню - в начальных при первых песнях почти постоянно. Точно было в 14 серии около часа по времени.
Возникала следующая проблема с песнями: если предложения делились на две части, то вторая часть потом, когда возникала перекрывала часть первой. Может это связано с тем, что я смотрю на ноутбуке, а тайминг на вторую строчку наверное подбирался по размеру стандартного (компьютерного) экрана с указанием позиции. Поэтому у тех кто будет смотреть видео онлайн вообще проблем не будет...

Ленка 28.03.2016 23:08

Ок, большое спасибо, придется пересмотреть все. :)

angehimure 29.03.2016 07:53

Цитата:

Сообщение от Ленка (Сообщение 1427460)
Ок, большое спасибо, придется пересмотреть все. :)

А у вас на песни по-моему специальные стили, можно по поиску эти моменты в сериях находить, а потом только их в видео просматривать.

Ленка 29.03.2016 14:34

Цитата:

Сообщение от angehimure (Сообщение 1427472)
А у вас на песни по-моему специальные стили, можно по поиску эти моменты в сериях находить, а потом только их в видео просматривать.

Да, разумеется, я уже сделала, вчера, то есть сегодня, до ночи посидела, так зато теперь - порядок!

elena2310 31.03.2016 17:39

В Онлайн-кинотеатр Альянса добавлены ВСЕ серии.
Команде большое спасибо! С завершением!

Umareru 08.01.2017 12:47

Спасибо большое за перевод! Дорама очень понравилась!


Часовой пояс GMT +4, время: 17:40.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot