Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы 2018 - 2019 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=323)
-   -   Романтика между строк / Romance is a Bonus Book (Корея, 2019 год, 16/16 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25312)

Ленка 24.02.2019 10:49

В первый пост добавлены 7-8 серии!

Anny Key 26.02.2019 02:37

Спасибище! Обожаю этот проект. Очень рада, что вы его взяли.

Эх, у вас тоже нет переводов стихов в финальных титрах после серий. Я сначала подумала, что вы их переводите, но это песни оказались. Я так понимаю, что на них ансаба вообще нет.

Talya Stern 26.02.2019 20:21

Цитата:

Сообщение от Anny Key (Сообщение 1528602)
Спасибище! Обожаю этот проект. Очень рада, что вы его взяли.

Anny, нам он тоже очень нравится! Рады стараться! И да, к сожалению, ансаба на стихи в титрах нет. Мы и так нагружаем знатоков корейского, чтобы переводить названия серий, тексты на плакатах и пр. Если ещё и стихи попросим... придется по две недели серии ждать...

Хрюно-Зай 27.02.2019 13:59

Порадуем еще одним ОСТом! Как нельзя кстати приближающейся весне! :19:1


[rus sub] Rothy(로시) - Rainbow


Anny Key 01.03.2019 02:36

Цитата:

Сообщение от Talya Stern (Сообщение 1528637)
Anny, нам он тоже очень нравится! Рады стараться! И да, к сожалению, ансаба на стихи в титрах нет. Мы и так нагружаем знатоков корейского, чтобы переводить названия серий, тексты на плакатах и пр. Если ещё и стихи попросим... придется по две недели серии ждать...

А вы можете их потом доперевести и сложить, например, в отдельный файл? Я стопроцентно буду не раз пересматривать этот сериал, он просто восхитительный 4-) И наверняка не я одна. На Сумпи есть перевод двух стихов и это сразу очень проясняет ситуации в самой дораме.

Ленка 02.03.2019 19:55

В первый пост добавлены 9-10 серии!

Talya Stern 02.03.2019 21:13

Цитата:

Сообщение от Anny Key (Сообщение 1528734)
А вы можете их потом доперевести и сложить, например, в отдельный файл? Я стопроцентно буду не раз пересматривать этот сериал, он просто восхитительный 4-) И наверняка не я одна. На Сумпи есть перевод двух стихов и это сразу очень проясняет ситуации в самой дораме.

Оооо, после таких слов просто невозможно отказать. :5:
Посмотрим, что можно сделать, но сразу предупрежу, тут многое зависит не от нас, поэтому 100% гарантию дать не могу.:1:

Anny Key 05.03.2019 00:11

Вот, на Сумпи добрый человек перевел титры из 11 серии https://forums.soompi.com/en/topic/4...mment-21428917 и из 12 тоже https://forums.soompi.com/en/topic/4...mment=21430502

А еще там пишут, что тивиэн публикует постфактум все титры в твиттере, инсте и в фб.

Если некому будет добавить перевод в основные субтитры, то я могу с этим помочь, у меня есть аегисаб 4-) Хотя даже просто файлу с переводами буду очень рада.

Приятного вам финала проекта!

Ленка 09.03.2019 19:40

В первый пост добавлены 11-12 серии!

Хрюно-Зай 11.03.2019 18:55

Третий ОСТ в переводе команды в исполнении Роя Кима!:25:1

[rus sub] Roy Kim - All I do (Romance is a Bonus Book OST)



Часовой пояс GMT +4, время: 16:50.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot