Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы 2009 - 2011 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=241)
-   -   Цветочки после ягодок / Сад падающих звёзд / Boys Before Flowers (Корея, 2009 год, 25/25 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=17656)

Maria 01.11.2012 15:04

думаю я тоже с удовольствием пересмотрю этот шедевр с Альянсовским отличным переводом:)))

Plappi 01.11.2012 18:47

девушки, во-первых, вы сейчас сами делаете именно так же, пример чего приводите (споры в Дереве).
а во-вторых, Дерево зависло не из-за отсутсвия интереса у зрителя, а из-за отсутсвия такового у переводчиков.

Бонист 01.11.2012 19:09

Есть много прекрасных дорам, на которые есть только корявый перевод. И если есть люди, которые готовы взяться за нормальный перевод, то почему бы и нет. Главное, чтобы энтузизизм не погас. Файтинг!!!!

Tomiris 01.11.2012 22:29

Цитата:

Сообщение от Бонист (Сообщение 1019888)
Есть много прекрасных дорам, на которые есть только корявый перевод. И если есть люди, которые готовы взяться за нормальный перевод, то почему бы и нет. Главное, чтобы энтузизизм не погас. Файтинг!!!!

Спасибо Наташа! Вот именно! Хочется сделать хороший перевод тех дорам, которые нравятся практически всем.

Люда 01.11.2012 22:36

Цитата:

Сообщение от Plappi (Сообщение 1019871)
девушки, во-первых, вы сейчас сами делаете именно так же, пример чего приводите (споры в Дереве).
а во-вторых, Дерево зависло не из-за отсутствия интереса у зрителя, а из-за отсутствия такового у переводчиков.

Вот именно, что нету ИНТЕРЕСА У ПЕРЕВОДЧИКА, тогда вообще о каком дальнейшем переводе может идти речь, если даже у человека взявшего эту дораму на перевод пропал интерес. Зачем тогда вообще было брать дораму и не перевести ее до конца? Ответ прост- пропал интерес. А если мы все после того как переведем 4-5 серий и у нас пропадет интерес к дораме, просто бросим перевод или затянем по невозможности. Что будет с фансабом?

Я знаю людей в группе которые брали на перевод дорамы, которые им поначалу нравились, а потом как вы говорите интерес пропадал, но ОНИ ВСЕ РАВНО ЗАКАНЧИВАЛИ проект до конца, и старались по возможности не затягивать.


А здесь вообще идет речь о дораме которую человек хочет переводить с БОЛЬШИМ желанием.
Так что ваши сравнения с Деревом совсем не в тему. У Томирис нету простоев, у нее не будет один проект в ущерб другому. ОНА ДЕЛАЕТ ВСЕ ПРОЕКТЫ ДО КОНЦА И ВОВРЕМЯ.

Plappi 01.11.2012 22:44

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 1020073)
Вот именно, что нету ИНТЕРЕСА У ПЕРЕВОДЧИКА, тогда вообще о каком дальнейшем переводе может идти речь, если даже у человека взявшего эту дораму на перевод пропал интерес. Зачем тогда вообще было брать дораму и не перевести ее до конца? Ответ прост- пропал интерес. А если мы все после того как переведем 4-5 серий и у нас пропадет интерес к дораме, просто бросим перевод или затянем по невозможности. Что будет с фансабом?

Я знаю людей в группе которые брали на перевод дорамы, которые им поначалу нравились, а потом как вы говорите интерес пропадал, но ОНИ ВСЕРАВНО ЗАКАНЧИВАЛИ проект до конца, и старались по возможности не затягивать.


А здесь вообще идет речь о дораме которую человек хочет переводить с БОЛЬШИМ желанием.

Так что ваши сравнения с Деревом совсем не в тему. У Томирис нету простоев, у нее не будет один проект в ущерб другому.

Люда, вообще-то с Деревом сравнивала не я.
И ничего против желания Томирис не имею, и написала именно в защиту.

Люда 01.11.2012 22:45

Просто в этой теме все время пишут о о том что мы забросили перевод Дерева, но взяли цветочки. Согласись что сравнение не уместное?

elena2310 28.11.2012 13:33

Какие молодцы, что взялись. Я буду только рада посмотреть с нашим Альянсовским переводом. Пусть уже сто раз просмотрена и изучена до дыр. Но ее и правда нет в кинотеатре и хочется качественного перевода. Так что файтинг!

Tomiris 05.12.2012 22:13

В первый пост добавлены субтитры к 1 серии! Смотрите с удовольствием!:82:

Leyna 05.12.2012 22:18

Спасибо!.
http://s2.rimg.info/91dc7b0cbf7359fe...f2027219be.gif

Вопрос заранее, а прочий флуд в старой темке обсуждений, либо будет новая?


Часовой пояс GMT +4, время: 09:06.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot