на филиппинах тагалогский язык, но до США, когда большое распространение получил английский, было Испанское иго (ну вроде того).
и они говорят на смеси тагалогского, испанского и английского. не представляю, что у них в голове )) меня это поразило в первом филиппинском фильме, и я стала читать про филиппины. |
Цитата:
А фраза "я хочу сгнить" - это новшество, обычно говорят по другому. Речь тоже меня поразила с самого начала. Я думала у них смесь двух языков. :6: СПАСИБО!!! |
Меня тоже поразил их язык, когда смотрела первый сериал Ты только моя. И ещё удивило как много они говорят, речь льётся потоком.)
Этот фильм посмотрела раньше, как только вышел, но до сих пор очень-очень приятные ощущения от него. Вспоминаю и сразу хочется улыбаться. Хороший, романтичный фильм и пара очень гармоничная. |
Я не оценила так что бы вах. Но сцена семейной вечеринки, когда он ее представил своей девушкой понравилась. Очень романтично вышло.
|
О, кстати, если кто не обратил внимания или удивлялся, зачем в фильме этот странный таксист, то это автор одноименного романа, по которому снят фильм, актер, ведущий, продюсер и кто-то там еще - Рамон Баутиста собственной персоной:)
http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:A...cz1w08kIVD35-Y |
Всем, кто предложил и поддержал идею азиатского кино большое спасибо от благодарного зрителя:post119991_img1:
Фильм -настроение. Как-то так) Приятное впечатление оставил фильм, повествование автора, именно в них вся суть: когда либидо объединяется с сердцем, разум бессилен - Это любовь. Абсолютная правда) Очень понравился язык, журчащий какой-то. Заинтересовалась страной. Эх, так много мест в мире, куда хочется поехать... |
Ну вот и я досмотрела. Все просто и тепло. Герои оказались совсем не такие, как на постере, - красивая пара.
Героине зачет за две вещи: что в минуту стресса и душевных переживаний не ползет к холодильнику, а приносит пользу обществу, наводя чистоту. и за мастерское владения каблуком 15 см, я точно знаю, каково это ходить в таких на колдобинах, как у них там в Босо-Босо. А Филиппинам спасибо за демократичность взглядов: парень может и за девушку основательно подержаться при всех, и поцелуи не строго в лоб. единственно, приди у нас сотрудница в таких шортах на работу, ее бы тут же вызвали на ковер с занесением в личное дело. Команде большое спасибо за 2 часа теплоты:a098: |
Эх, как-то не очень... Вернее, практически до конца неплохо, но конец меня огорчил. В смысле, раздражают меня эти объяснения на публику, с песнями, с аплодисментами и т.п. Смешение языков не очень - ну, как бы сказать... Не идет им английский, тагалогский (вот узнала!) как-то больше им впору. В общем, раз посмотрела и забуду. Но общее настроение фильма светлое и приятное.
|
Спасибо за перевод! Очень красивый фильм))
Не подскажете, где можно песенку найти, которую исполняют на 59 минуте?? |
Фильм понравился. Легкий, светлый, романтичный и с юмором. Постер с самого начала пугал меня... бровями. К счастью, это лишь задумка по сценарию, а то я уже начала сомневаться в эталонах красоты среди филиппинцев.
Спасибо за перевод! dsgt И отдельно за идею с кинофестивалем! Сама долго бы еще, наверное, не бралась за просмотр филиппинских фильмов. Я сначала близко познакомилась с филиппинцами, чем с их кино и страной, потому язык меня не удивил. На тагалоге говорит не все население страны, поскольку Филиппины состоят из более, чем семи тысячи островов - когда народы не общаются тесно, языки у них отличаются. Как раз английский всех объединяет. Зато это очень радушная, общительная нация. Все как одна семья. Фильм такой же светлый, как и эти люди. |
Часовой пояс GMT +4, время: 20:10. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot