Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • THAI- Lakorn (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=201)
-   -   Озорной поцелуй / Playful Kiss (Таиланд, 2015 г, 14/20 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=22927)

Opium 18.11.2015 23:20

спасибо, девчата!

))ХОМА(( 19.11.2015 16:09

Mary, Komsomolchanka, ее исполняют девушка с парнем (наверняка Майком). Играет в романтичных моментах)
я так поняла,осты еще не вышли,ибо их вк никто пока не загружал..

Нашла название: Mike D. Angelo Feat. Aom Sushar - Kiss Me (?)
Короче, осталось только дождаться песенки в общем доступе *____*

Mary 19.11.2015 16:41

http://alliance-fansub.ru/showpost.p...&postcount=121
Загляните в этот пост - оно?
И вообще в темку обсуждения, Света регулярно вышедшие Осты выкладывает, ещё 2 после выпустили, есть в следующих постах...

Komsomolchanka 19.11.2015 20:49

Цитата:

Сообщение от ))ХОМА(( (Сообщение 1401358)
Нашла название: Mike D. Angelo Feat. Aom Sushar - Kiss Me (?)
Короче, осталось только дождаться песенки в общем доступе *____*

Давно уже по сети ходит
список:

OSТ №1.
Kiss me - I will love you
AoMike - KISS ME

ВОПРОС
Будет ли перевод и таких моментов, а то очень хочется узнать что он написал в блокноте...

Mary 25.11.2015 12:00

Конечно, если момент несет смысловую нагрузку, важную для понимания персонажа - мы будем искать перевод с тайского.)))

Komsomolchanka 29.11.2015 10:35

Цитата:

Сообщение от Mary (Сообщение 1404211)
Конечно, если момент несет смысловую нагрузку, важную для понимания персонажа - мы будем искать перевод с тайского.)))

Так же интересует, будет ли красивое оформление субтитров (песни,мысли героев и т.д.:1:)
И в "моменты признаний" и т.п. хотелось чтобы и песни переводились, они создают нужный настрой!!
Просто такую дорамку ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ смотреть с "комфортным восприятием" Получив дозу адреналина :6:
(В пример привожу всю туже "Веру")
Возможно ли это сделать?!..

ВСЕМ ВСЕМ!! Тем кому понравилась история любви Талив и Тентена!!!
наслаждаемся..

адаптация перевода, тайпсет, видеомонтаж
от
Komsomolchanka

Ками-кун 25.04.2016 20:36

Случилось чудо, наша команда вышла из зимней спячки и вновь готова к труду и обороне!

В первый пост добавлены субтиры к 4 серии!


Романтика, розовый цвет и полная ми-ми-мишность, слегка разбавленные сложными математическими вычислениями ждут вас! :25:1:36:1

aka_Mia Yan 25.04.2016 21:35

На мой взгляд эта история более живая. Тэнтэн не такой отмороженный как в других версиях. Меня покорило как он смущается)))

Не вытерпела и посмотрела с чужими сабами... тем больше возникло желание увидеть с нашим переводом. Надеюсь девочки будут и записи переводить, а то пялишься на них, как баран на новые ворота...

КОМАНДЕ FIGHTING!!!

С нетерпением ожидаю вашей работы) Хорошая дорама достойна перевода Альянса)))

perekatipo 29.04.2016 20:08

Спасибо :) Обычно Таиланд не смотрю, но тут хотелось вспомнить даво знакомый сюжет. Девушка в этой версии правда глупенькая, но очаровательная. Паренек не выглядит таким уж циником, и игра актера нравится.

Вчера очень порадовалась серии. Буду ждать продолжения.

Изабелла 07.05.2016 17:58

Спасибо большое, очень жду полного перевода))


Часовой пояс GMT +4, время: 03:46.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot