Есть фразочка STANDIN' MAH GROUND! которая подразумевает STANDING MY GROUND но як же это по русски то сказать. Не - Отстаиваю Свою Землю! же или - Отстаиваю свою позицию? да в этот момент идет пальба из пистолета =)
|
Может как варианты - "Занял позицию!" или "Остаюсь на позиции"?
|
Цитата:
|
Держать оборону?
А я не отступаю... (Шиш вам отступлю!) |
общими усилиями пришли к фразе - Отстаиваю Свою Позицию!
|
Как обозвать по-русски welcome area/Welcome-зона. У меня это место, где заключались сделки.
|
Фойе если открытое пространство, зал для делегаций если выделенная комната.
|
Подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать на русский "annyeonghaseyo"?
|
"annyeonghaseyo" ("안녕하세요") [аннёнхасэё] - "здравствуйте" по-русски.
|
Вопрос спросить возник у меня к корееведам. Вот есть у нас барышня Соль Нэиль, а вот ее вьюноша не желая назвать собственным именем обозвал Соль Нэбаль. Это ведь игра слов какая-то, да?
|
Часовой пояс GMT +4, время: 01:39. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot