Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Конкурсы, фестивали, игры (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=164)
-   -   Квест "Копи царя Седжона 2017" (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=24553)

Jay 25.10.2017 16:23

Чайка Чехова, после того, как в 2014 году участникам пришлось прошерстить всю мою публичку, думаю, вы должны быть готовы ко всему, друзья мои. :6:

Чайка Чехова 25.10.2017 17:50

Jay, запишите меня, буду надеяться на загадки-подсказки и 3 звонка другу, тк в азиатском шоубизе я ничего не смыслю и без посторонней помощи ни одну группу не угадаю:3:1

Jay 25.10.2017 17:53

Чайка Чехова, гуглом пользоваться умеете? :) Если да, то всё вам по плечу, не переживайте. До встречи у барьера. ;))

Чайка Чехова 25.10.2017 18:07

Jay, спасибо)

sevinc 26.10.2017 15:55

Цитата:

Сообщение от Jay (Сообщение 1489509)
Господа квестеры, по техническим причинам начало игрищ переносится на час вперёд: с 12:00 на 13:00 по Москве. Надеюсь, для вас это не критично. Сорри за причинённые неудобства.

В шапке поправьте, пожалуйста, а то можно ошибится.

Jay 26.10.2017 16:05

Цитата:

Сообщение от sevinc (Сообщение 1489708)
В шапке поправьте, пожалуйста, а то можно ошибится.

Да, точно, там же ещё под спойлером время дублируется.
Спасибо, поправила.

aversa 27.10.2017 22:07

Регистрируем команду "ВИП неВИПу тоже друг, Или Опоссум на мельдонии"
aversa+Cruella

Nicka 27.10.2017 22:48

Цитата:

aversa+Cruella
Ээээ!
"ВИП неВИПу тоже друг" или "Таки мы знаем в победах толк"*
*Произносить с нужным акцентом :2:

Jay 27.10.2017 22:51

Тань, ну, номинацию "самое укуренное название" вы, похоже, уже выиграли. :))
Принято!

aversa 28.10.2017 11:17

Цитата:

вы, похоже, уже выиграли. :))
на этом, значит, можно и закончить:6:

Цитата:

xD
да ты нас эмблемой обеспечила)))


Часовой пояс GMT +4, время: 13:46.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot