Радуга в ночи. Фильм / Ruk Jub Jai - The Romantic Musical - The Movie (Таиланд, 2013 год, фильм)
Вложений: 3
Оригинальное название: รักจับใจ The Movie, Rak Jap Jai The Movie, Rainbow in the Night Производство: Таиланд Премьера: 22.10.2013 Продолжительность: 128 минут Жанр: мюзикл Режиссер: Бой Таконкэт Вираван В главных ролях: Би Сукрит Висеткэв и Нуна Нуэнгтхида Сопхон (Привет, незнакомец) В остальных ролях: Вичаяни Пиарклин - Вун Аут Пентор - Нуи Вичуда Пиндум - Фа Пинта Наттанич Раттанасэрикиат - Пао Пао Понгпант Пхенбунтун - Там Чананай Сукхавачана - Прэва Тхирачарт Тиравиттаякул Описание: Этот романтический мюзикл Ruk Jub Jai, при участии популярных певцов Би Сукрита Висеткэва и Нуны Нуэнгтхида Сопхон, стал неожиданным хитом в Таиланде в 2012 году, во время 49-го показа в Muang Thai Rachadalai Theater он привлек более 60 000 театралов. Би превосходно играет суперзвезду, влюбленного в слепую девушку, героиню Нуны. Мюзикл приобрел успех и позднее был перенесен на экран, именно эта телеверсия и предлагается вашему вниманию. Постеры, баннеры, кнопки:
Кадры, материалы:
Трейлер:
ОСТ:
Названия песен:
Клипы:
Клипы песен с русскими субтитрами:
Фильм о фильме (без субтитров):
[MV] Bie Sukrit & Noona Nuengthida: 只要閉上眼睛 (Kae Lub Tah (Pop Version)):
Видео:
Команда: Перевод: Cale Перевод песен: Zolotko, Strunidushi, rijunya, Ленка Редакция и тайпсет: Ленка Оформление темы: Petra Релизер кинотеатра: msv24 Релизер трекера: Ленка Особая благодарность за безвозмездную помощь aversa, Somoon и Servina Yan! И galya1981 за предоставленный материал. http://img-fotki.yandex.ru/get/2708/..._11ee3a79_orig http://img-fotki.yandex.ru/get/3214/..._e39517b6_orig http://img-fotki.yandex.ru/get/2712/..._6045cd47_orig |
Ой, мамочки... Это они там вообще не разговаривают, а только поют?
Мда... для песенника это и ад, и рай одновременно... |
вот только что обсудили, что для наших песенников просто целое поле для раздолья, ведь столько и корейских мюзиклов в сети))). соблазняйтесь на великие подвиги)) мне кажется, это должно быть вам и просто интересно.:12:1
|
Так я с того обсуждения сюда и пришла...
Не спорю, очень интересно! Но потяну ли??? Можно было бы попробовать, это ж как профессиональный рост, что ли... Тока я тест на переводчика не сдавала :3:1 |
Цитата:
Да и ансаб, насколько я поняла, вшит, не заглянешь оценить поле действия... Но это было бы круто - мюзикл от песенников Альянса)) |
я думаю, стоит попробовать, а кулаками всегда потом можно помахать;))
работать в паре, если есть одинаководышащие творческие люди в друзьях)) Цитата:
|
Так, поют не все время, обычных разговоров хватает, так что переводчик будет нужен однозначно.
Песен насчитала 17-18 (если не сбилась со счета). И не все они приятны для слуха... жесть... |
Будь я песенником, взялась бы за такую сложную работу только в случае, если очень нравится мюзикл))
Хотя в целом, идея мюзикла от Альянса интересная. |
Цитата:
И было бы неплохо узнать, а нужен ли будет этот перевод кому-нибудь? |
У меня есть ДВД данного мюзикла, купленное в Таиланде с англ.субтитрами.
Есть скаченный перевод на английский на ютубе. И как всегда переводчику придется работать с 2 переводами, так как они разные (грешат тайские фильмы/мюзиклы разными переводами). Собиралась брать на перевод, но буду рада чужому творению .Песеннику придется постараться, т.к. песни тут ну очень забавные. Это не Корея... |
Часовой пояс GMT +4, время: 13:47. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot