Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Менестрельская
Показать сообщение отдельно
Старый 23.09.2014, 11:09   #105
Alein
 
Аватар для Alein
 
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Питер
Возраст: 42
Сообщений: 387
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 330 раз(а) в 11 сообщениях
По умолчанию

Что-то темку забросили, попробуем воскресить.
Значит так, есть такая прикольная песня как главная тема лакорна
http://www.youtube.com/watch?v=RrSBm-174mI

Текст песни:

Original Soundtrack
Song: Phee Phoo Yai (Headman)
Artist: Buddha Bless


ตั้งแต่ตอนเป็นเด็ก จนวันนี้โตเป็นผู้ใหญ่
Since I was kid until today, I grew up to be adult,
เจอปัญหามาก็เยอะแต่ขอบอกว่าไม่เท่าไหร่
I've met many problems, but I can say it's not a big deal.
พร้อมจะลุยพร้อมจะแก้แม้ต้องเดินเข้าใส่
I'm ready to get through and resolve though I have to walk into it.
แต่มีเรื่องเดียวที่ยอมแพ้คือเรื่องหัวใจ
But there's only thing I give up is the heart's matter.

พยายามฝึกแล้วแต่คงไม่เก่งซักที
I've tried to practice but I'm still not good at it.
ตกหลุมรักเธอแล้วไม่รู้จะทำไงดี
I'm falling in love with you now. I don't know what to do.
ใครเข้ามาจีบเธอมันหงุดหงิดซะไม่มี
Seeing anyone chat up with you, I'm so upset.
เมื่อไหร่เรื่องของเรามันจะลงเอยซักที
When will our matter will end up together?

* ไม่ใช่เด็กๆ ใครเค้าเรียกพี่ผู้ใหญ่ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
I'm not a kid. Everyone calls me "Phoo Yai" (No, Not ordinary)
ลุงป้าน้าอาคุณยายคุณตายังเกรงใจ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
Even uncles, aunties, grandma, grandpa respect me. (No, Not ordinary)
สู้ได้หมดไม่ว่าเรื่องเล็กเรื่องใหญ่ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
I can fight with everything, whether it's small or big matter.(No, Not ordinary)
แต่พอเป็นเรื่องเธอไม่รู้จะทำไง (เรื่องหัวใจ ไม่ใช่เรื่องธรรมดา)
But when it's about you, I don't know what to do.(About heart's matter, it's not ordinary)

แก้ยากแก้มากโอ้ยทำไมมันยุ่งยาก
It's so hard to resolve. Why is it so conplicated?
โน่นก็ไม่ดี นี่ก็ไม่ได้ โอ้ยทำไมมันเรื่องมาก
That's not good and this can't be. Why is it so much trouble?
มันคงจะยากที่ทำให้เธอนั้นสนใจ
It may be so hard to interest you.
ทำนายังง่ายซะกว่า ถ้าไม่เชื่อไปถามควาย
Doing farming is easier if you don't believe, you can ask the buffalo.

ไม่มีทางออกให้รู้ จะบอกจะทำจะแก้ยังไง
There's no way out to know, to tell, to do, how to resolve it.
มันพูดไม่ออกมันบอกไม่ถูกไอ้เรื่องความรักไอ้เรื่องห ัวใจ
It's speechless. I can't tell about love, about the heart.
ปัญหาปากท้องคนอื่นมันง่ายแก้ได้ทุกทีไป
The problem of earning a living is very easy to solve.
แต่พอเป็นเรื่องของเธอหมดปัญญาไม่รู้ทำไง
But when it's about you, I'm at my wits' end. I don't know what to do.

ไม่รู้จะทำยังไง ที่ทำให้เธอมาหลงไหล
I don't know what to do to enchant you.
บวชสักพรรษานึง ให้เธอตะลึงจะดีไหม
Should I ordain for a year to amaze you?
ถ้าทำขนาดนี้ยังไม่ติด พี่เองก็คงไม่ไหว
If I even do that, but it doesn't work, I will give up.
คงต้องลาไปก่อน ลาไกลไกลไกล้ไกล
I have to say goodbye and go far...far...far away.

(*)

เป็นอะไรไม่รู้ไม่มีเหตุผลเวลาที่เจอะเธอ
I don't know what's wrong. It's unreasonable when I see you.
มันพูดไม่ออกมันบอกไม่ถูกอย่างกับสมองมันจะเบลอ
It's speechless. I can't tell like my brain becomes blurred.
อยากให้เธอรู้สักนิด เธอคือทั้งหมดชีวิต
I want you to know you are my whole life.
แต่ยิ่งก็คิดยิ่งหาทางไม่เจอ
But the more I think, the more I can't find the way out.

ใจที่เคยเข้มแข็งเคยผ่านปัญหามาตั้งมากมาย
My heart used to be strong, used to get through many problems.
ทั้งหมดทุกอย่างปัญหาพวกนั้นแก้สบาย
All everything, those problems, I can easily resolve them.
แต่ที่สุดคงจะไม่พ้นเรื่องหัวใจ
But finally, whar's about the heart's matter is unavoidable.
จะทำยังไงเล่า ทำไงกันดีเล่า
What to do? What should I do?


Может кто-нибудь сотворит что-нибудь приличное.
Alein вне форума   Ответить с цитированием