Цветочки после ягодок / Сад падающих звёзд / Boys Before Flowers (Корея, 2009 год, 25/25 серий)
Вложений: 24
Цветочки после ягодок Boys Before Flowers Также известна под такими названиями как: * Meteor Garden (тайваньская версия) * Hana Yori Dango (японская версия) * Boys Over Flowers Страна: Южная Корея Жанр: романтика, комедия Продолжительность: 25 серий Период вещания: c 5 января по 31 марта 2009 года Режиссёр: Jeon Ki-sang ("Delightful Girl Chun-hyang", "My Girl") Сценарист: Yoon Ji-ryun В ролях: Koo Hye Sun as Гым Чан Ди F4: Lee Min Ho as Ку Чжун Пё Kim Hyun Joong as Юн Чжи Ху Nam Da Reum as младший Чжи Ху Kim Bum as Со И Чжон Kim Joon as Сон У Бин Также в ролях:
Чан Ди - обычная корейская девушка, её отец хозяин маленькой химчистки. Однажды Чан Ди отвозила одежду заказчику в элитную школу и почти случайно спасла своего клиента - ученика этой школы. Этот случай возбудил общественность против богатеньких детей, и владельцам школы пришлось дать ей стипендию на учёбу. Там она знакомится с богатенькими мальчиками и девочками и со знаменитой четвёркой парней - F4. Так начинается эта история... Взаимоотношения:
Скачать видео:
Скачать ОСТ:
Перевод: Tomiris, Otullisa Редакция: Linda Перевод песен:Sorsik, Zolotko Тайминг: Svet_ka, Linda Релизёры: Kinko, Nicka,Axelka |
Будет перевод Альянса.
Классика корейского сериала не переведена Альянсом. |
Если команде нравится дорама, то почему и нет?!
Пусть она уже хоть мульён раз переведена, но у нас-то её нет. Так что, кто будет пересматривать с нашим Альянсовским переводом или же только впервые смотреть эту классику жанра, тот смысл найдет. ;) |
Юля, щас проверю смысл будущих))) Одним словом, инициатор реструктуризации будущих в Корее, приедет, разберемся, что делать со старыми сериалами. Юля. скоро темы переедут в текучку, не переживайте.
Что касается смысла: 1. Хотим хороший перевод; 2.Этих популярных дорам нет в нашем кинотеатре, потому что нет нашего перевода. 3.И нам все равно сколько уже есть переводов. |
Я люблю эту дорамку, и буду рада если будет на нее альянсовский перевод.
|
Урра!!!
Тогда в третий раз я её буду с родным переводом смотреть, а то Альянс разбаловал - переводы других ФСГ напрягают :6: |
Я конечно за... всеми лапками. Горячо любимая мной дорама... Но вспоминая дебаты по поводу
Дерево с глубокими корнями / Deep Rooted Tree (Корея, 2011 год, 2/24) немного странно. Тонкий намёк на то, что раз столько желающих делать дораму, которую никто не ждет... среди них нет желающих оказать посильную помощь команде дерева? |
Цитата:
Что касается Дерева, я не спец в этом жанре, как, впрочем, и команда. |
Цитата:
Да я "за" всеми лапками. У самой есть идея фикс... Просто, вспоминаю как обижали девчонок... Если уж говорить о поисковых системах... темы в обсуждалке для неё более чем достаточно. |
Цитата:
А с идей - файтинг! Продвижение одна из причин, но очень ключевая. На самом деле я об этом давно думала, ну очень давно. А недавно решила посмотреть, прочитала первые титры и поняла, что не могу это читать. Понятно, что сериал перевели на заре развития русского фансаба, но теперь у нас запросы выросли. И чем брать онгоинг, то есть кота в мешке... Хотя мне все мои проекты нравятся, я их люблю. |
думаю я тоже с удовольствием пересмотрю этот шедевр с Альянсовским отличным переводом:)))
|
девушки, во-первых, вы сейчас сами делаете именно так же, пример чего приводите (споры в Дереве).
а во-вторых, Дерево зависло не из-за отсутсвия интереса у зрителя, а из-за отсутсвия такового у переводчиков. |
Есть много прекрасных дорам, на которые есть только корявый перевод. И если есть люди, которые готовы взяться за нормальный перевод, то почему бы и нет. Главное, чтобы энтузизизм не погас. Файтинг!!!!
|
Цитата:
|
Цитата:
Я знаю людей в группе которые брали на перевод дорамы, которые им поначалу нравились, а потом как вы говорите интерес пропадал, но ОНИ ВСЕ РАВНО ЗАКАНЧИВАЛИ проект до конца, и старались по возможности не затягивать. А здесь вообще идет речь о дораме которую человек хочет переводить с БОЛЬШИМ желанием. Так что ваши сравнения с Деревом совсем не в тему. У Томирис нету простоев, у нее не будет один проект в ущерб другому. ОНА ДЕЛАЕТ ВСЕ ПРОЕКТЫ ДО КОНЦА И ВОВРЕМЯ. |
Часовой пояс GMT +4, время: 01:49. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot