Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Вопросы работы фансаб группы (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=87)
-   -   Набор команд на проекты (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=17067)

Jay 04.12.2015 16:54

Мои все оставьте пока за мной, пожалуйста (они отмечены. "На одном дыхании" и "Морской туман").

Carapych 04.12.2015 22:56

Судья! / Judge! (Япония, 2014, фильм) и Убийство Белоснежки / Shirayuki Hime Satsujin Jiken (Япония, фильм, 2014) будут переводиться. Всё остальное мы вычеркнули раньше :)

Lady Flame 04.12.2015 23:03

Все мои брони в силе.

Charlie 05.12.2015 11:41

Снимите меня от сюда: Дикое сердце / Wild Heart / Hua Jai Teuan (Таиланд, 2014 год)
Всё остальное в силе.

Takagi 05.12.2015 17:18

Отправьте, пожалуйста, Возвращение на базу/R2B: Return To Base (Корея, 2012, фильм) и Strangers 6 (Корея-Япония, 2011 год, 15 серий) в утиль - там оба редактора давно канули в Лету вместе с остатками моего энтузиазма :15:1
А Молодой Детектив Ди: Восстание морского дракона/Detective Dee: The Prequel (Китай-Гонконг, 2013, фильм) пока пусть повисит - ансаб и интерес у команды ещё есть, активно ищем видео :12:1 Заранее спасибо)

Aine 06.12.2015 04:25

Мои проекты все в силе.
И добавьте, пожалуйста, ещё один: http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=22544
Команда есть.

Lonely_Enot 06.12.2015 15:50

Все мои брони на фильмы в силе.

Plappi 06.12.2015 16:31

Прошу обратить внимание!

При подтверждении ваших проектов в теме Набора команд просьба указывать эти проекты. Напротив многих проектов стоит фраза "команда набрана", а вы отвечаете в теме: "все мои брони сохранить". Нет никакой возможности узнать, какие проекты вы имеете в виду. Большая просьба уточнять, какие именно ваши брони сохранить. Проекты, напротив которых не будет стоять пометки "обновлено" или "запрос" будут удалены как неподтвержденные.

Daleko 06.12.2015 18:05

У меня все брони отмечены, что за мной, и все в силе.

aka_Mia Yan 06.12.2015 18:55

тык:
J - Тенма-сан спешит на помощь. Команда смылась, но дораму я переведу. Позже.
K-movie АТАРУ ~Первая любовь и последнее убийство~ Как редактор остаюсь, если перевод будет (переводчик [TamOruku]).
J-movie Это я. Это я. Уточнить у [TamOruku], но перевод уже кто-то делал, так что скорее всего его аннулировать.


Часовой пояс GMT +4, время: 01:20.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot