Сила красоты / Schemes of a Beauty (Mei Ren Xin Ji) (Китай, 2011 г. ENG softsub) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • C-drama - дорамы Китая и Гонконга > • По 2014 г.
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 23.01.2013, 09:57   #1
geodep
 
Сообщений: n/a
Китай Сила красоты / Schemes of a Beauty (Mei Ren Xin Ji) (Китай, 2011 г. ENG softsub)


Сила красоты / Schemes of a Beauty (Mei Ren Xin Ji)


Страна: Китай
Год: 2011
Продолжительность: 40 серий
Жанр: Исторический, романтика
Режиссер: Yu Zheng

Перевод: английские субтитры (softsub)

В ролях:

Ruby Lin - Dou Yi Fang
Sammul Chan - Liu Heng
Mickey He - Zhou Ya Fu
Yang Mi - Mo Xue Yuan
Ци Вэй / Qi Wei

Подробнее (на английском): wiki.d-addicts.com

"Scheme of a Beauty" theme: www.youtube.com


Сериал - киноадаптация китайской новеллы "Беспорядок в палатах императрицы".


Скриншоты:



Субтитры скачать с файлообменника:

Отдельно:
1 серия http://rapidgator.net/file/73059737/....x264.srt.html
2 серия http://rapidgator.net/file/73253474/....x264.srt.html
3 серия http://rapidgator.net/file/73327327/....x264.srt.html
4 серия http://rapidgator.net/file/73712535/...V.E04.srt.html
5 серия http://rapidgator.net/file/74718268/...V.E05.srt.html (отсутствует ~13мин фрагмент)
6 серия http://rapidgator.net/file/74718267/...V.E06.srt.html
7 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/75257638/...V.E07.srt.html
8 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/75257637/...V.E08.srt.html
9 серия субтитры:http://rapidgator.net/file/80448601/...V.E09.srt.html (отсутствует окончание перевода серии)
10 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/75696069/...V.E10.srt.html или http://yadi.sk/d/cajNsqj32rOrS
11 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/75696070/...V.E11.srt.html
12 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/77403585/...V.E12.srt.html
13 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/77403586/...V.E13.srt.html
14 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/78538651/...V.E14.srt.html
15 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/78575080/...V.E15.srt.html
16 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/78817932/...V.E16.srt.html
17 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/78817933/...V.E17.srt.html
18 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/79029884/...V.E18.srt.html
19 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/79512451/...V.E19.srt.html
20 серия субтитры: http://yadi.sk/d/XC-COdMV2rUbD
21 серия субтитры: http://yadi.sk/d/bDfY7eXr2sFfy
22 серия субтитры: http://yadi.sk/d/WiRJvEoO2vkcN
23 серия субтитры: http://yadi.sk/d/e_lhe27f2x0gv
24 серия субтитры: http://yadi.sk/d/dkny_bBJ30iTK
25 серия субтитры: http://yadi.sk/d/A8lE9DZ536fHS
26 серия субтитры: http://yadi.sk/d/sytprMfs379zr
27 серия субтитры: http://yadi.sk/d/G6i7G0Df37toA
28 серия субтитры: http://yadi.sk/d/FaCZYumi3A1j8
29 серия субтитры: http://yadi.sk/d/qWWxK4at3AWd6
30 серия субтитры: http://yadi.sk/d/gV2B_XlK3Bdla
31 серия субтитры: http://yadi.sk/d/brOXtn0m3DR-d
32 серия субтитры: http://yadi.sk/d/BrzGwmj-3EJYB
33 серия субтитры: http://yadi.sk/d/VjA0yAt93GArt
34 серия субтитры: http://yadi.sk/d/Qgi-6Vr03HFhd
35 серия субтитры: http://yadi.sk/d/HvEI4f_a3IP0O
36 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/4de51e747...V.E36.srt.html
37 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/0b1a756e8...V.E37.srt.html
38 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/1974b5ad6...V.E38.srt.html
39 серия субтитры: http://rapidgator.net/file//Mei.Ren....V.E39.srt.html
40 серия субтитры: http://rapidgator.net/file/ec4b21e6c...V.E40.srt.html


Все субтитры 40 серий одним архивом::
Видео:


Видео: 1280х720, HDTVrip
Аудио: AC3, 448 Kbps, 2 channels

Торрент (см. вложение к сообщению.)

Все серии 1-40 на youtube (без субтитров)::
Скачать с Яндекса:


1-20 серии:

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E01.mp4
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E02.mkv1,5 ГБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E03.mp4706 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E04.mp4722 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E05.mp4760 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E06.mp4717 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E07.mp4694 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E08.mp4648 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E09.mp4678 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E10.mp4652 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E11.mp4660 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E12.mp4708 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E13.mp4655 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E14.mp4590 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E15.mp4742 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E16.mp4728 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E17.mp4772 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E18.mp4720 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E19.mp4639 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E20.mp4715 МБ
Скачать

20-40 серии:


Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E21.mp4717 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E22.mp4564 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E23.mp4678 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E24.mp4674 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E25.mp4751 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E26.mp4607 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E27.mp4627 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E28.mp4728 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E29.mp4685 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E30.mp4664 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E31.mp4692 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E32.mp4676 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E33.mp4674 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E34.mp4681 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E35.mp4742 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E36.mp4711 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E37.mp4642 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E38.mp4661 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E39.mp4761 МБ
Скачать

Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.E40.mp4703 МБ
Скачать


Вложения
Тип файла: torrent Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.torrent (75.6 Кб, 44 просмотров)
Тип файла: rar Mei.Ren.Xin.Ji.720P.HDTV.rar (607.1 Кб, 65 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 07.05.2020 в 20:19
  Ответить с цитированием
11 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Hatshepsut (06.05.2013), Jasormin (21.06.2014), linan2009 (24.02.2013), Xiao Mei (01.04.2013), Лижбет (31.08.2013), Люда (25.02.2013)
Старый 23.01.2013, 21:52   #11
geodep
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я могу и сам переводить этот сериал (хотя мне и на английском сойдет), но и так много времени уходит на создание сабов и тайминг
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2013, 22:03   #12
Chibi-chan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Могли бы - переводили бы :) А так, выложить ради самого факта "я выложил и не важно, что там половины сабов нет" (уж я - то знаю, я же их все восстанавливала, почти все пропуски помню).

Династия не Хан, а Хань. Семья матери Доу И Фан не была казнена. Была убита лишь сама её мать. Вдовствующая императрица не приказывала И Фан становиться женой Лю Хэна, она лишь отправила её в подарок (о такой продвижке она и мечтать не смела). И Фан уговорила Лю Хэна тренировать войско не ради "заслужить доверие императрицы", а потому что любила его и хотела с ним строить империю. Про остальной бред, не имеющий отношения к сериалу, я скромно умолчу.

Вы чем сериал смотрели и зачем людей вводите в заблуждение? Аж коробит от такого вранья, это как "извЕни" и "непричём" через каждую фразу.
  Ответить с цитированием
Старый 23.01.2013, 22:14   #13
geodep
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Отвечаю четко и по порядку:
1. сериал смотрю по мере создания сабов (пока только первые 2 серии)
2. там более 90% сабов на серию, нет только небольших ~2 мин кусков в каждой серии, так как исходник хардсаб с TV версии (урезанный)
3. По поводу перевода: не переводил еще истоические фильмы так что (Хан Хань все одно), перевод делал с англ. описания (за что взял за то и продал), если есть возможность предложить лучший анонс - изменю на Ваш

Если Вы уже восстанавливали субтитры к этому сериалу то выложите - сэкономите кучу времени и 720р для костюмированной исторической драмы намного лучше 360р (как на viki.com или youtube, хотя на нем есть и dvdrip но не все)
Судя по тому что в сети они нигде не всплывали Вы их не воостанавливали или делали это только для себя
  Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 00:03   #14
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,371
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

В первый пост.

Mei.Ren.Xin.Ji.E01.720P.HDTV.x264.mkv1,5 ГБ
Скачать



Вложения
Тип файла: srt Mei.Ren.Xin.Ji.E01.720P.HDTV.x264.srt (32.9 Кб, 15 просмотров)
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 09:40   #15
geodep
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня как раз появился вопрос: а не зря я тут трачу время и выкладываю субтитры к этому сериалу (интересно мнение посмотревших хотя бы первую серию), может лучше его "в топку"?
P.S. Нашел в youtube все серии 1-40 (многие до 720p, без английских или русских субтитров, хотя есть корейские), проверил наложение субтитров по 1-ой серии - всё ОК
Ссылка: http://www.youtube.com/playlist?list...8ARL__UmZg4XqV

Нашелся перевод (пока частичный 20/40 ) на сайте RINGU в VIP разделе, судя по их прогрессу они его еще год будут переводить, 2chibi-chan: Happy New Year!
понятна причина его возмущений, но все равно сидеть на англ. сабах (или закрывать их) imho не зер гуд.
  Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 19:49   #16
Chibi-chan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от geodep Посмотреть сообщение

Нашелся перевод (пока частичны 20/40 ) на сайте RINGU в VIP разделе, судя по их прогрессу они его еще год будут переводить, 2chibi-chan: Happy New Year!
понятна причина его возмущений, но все равно сидеть на англ. сабах (или закрывать их) imho не зер гуд.
Это не возмущение :)))) Это непонимание "зачем?". В вип разделе только чтоб не торопили с переводом и предъяв "медленно" не кидали. Кому не терпится - помогают нам в нелёгком труде копеечкой и смотрят. Кто хотел, давно в ансабе и без вашей помощи посмотрел, вы лишь дубль делаете ненужный (к хд видео резанный ансаб, ещё и с кучей ошибок это как икру мазать на ролтон).

А возмущение лишь по поводу такого пустого перевода анонса и вероятности того, что вашими стараниями такой же и руссаб скоро появится.

Поверьте - хлеб у меня вы не отняли, у меня по 2 випа в полгода, это не заработок, это лишь возможность работать спокойно и делать качественный перевод замечательного сериала.


я ДЕВУШКА, можно было понять сразу (читая посты мои особенно о 20 уже переведённых сериях).
  Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 20:43   #17
geodep
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Причина зачем я формирую сабы этого сериала: нормально посмотреть (в высоком качестве HD, на большом экране TV) этот сериал, так как другого источника сабов я не нашел то пришлось их вырезать из того что было, а смореть в онлайне - там с англ. сабами 360р. Начал делать сначала только для себя, потом решил выкладывать здесь (если вдруг кому нужно)

P.S. Анонс сериала (если Chibi-chan не против) возьму с RINGU
  Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 21:31   #18
Chibi-chan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от geodep Посмотреть сообщение

P.S. Анонс сериала (если Chibi-chan не против) возьму с RINGU

Чиби-чан против :)

И вы не указали откуда скрали моё описание. Разрешаю вернуть своё старое.
  Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 22:09   #19
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,371
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Товарищи )) Давайте жить дружно:)

Если господину geodep нравится делать ансаб и ретаймить его под широкоформатное видео... ради бога. Кто-то ведь любит смотреть с ансабом и хорошим качеством видео.

Chibi-chan, если бы вы добавили в этот пост свой перевод мы бы с удовольствием перенесли тему в раздел переводов друзей, с сохранением всех ваших кредитов. И кто любит смотреть с переводом, посмотрит с вашим переводом.


Давайте уж не будем вредничать. geodep еще в самом начале написал, что у него недостаточно опыта в оформлении тем.

geodep, когда копируете откуда-то информацию необходимо указывать источник откуда вы это скопировали. И если известен автор текста то и его.

Например,


Западная Хань. Страной управляет вдовствующая императрица Люй-хоу, которая стала известна благодаря своей крайней жестокости по отношению к другим жёнам покойного императора Гао-цзу и их детям. Она всегда пыталась максимально усиливать влияние в правительстве своего рода Люй в ущерб императорскому роду Лю.

Источник:ringu.ru © Chibi-chan

--------------------------------------------------
Обратила внимание, что у вас там закрытый перевод. Ну тогда вы могли бы выкладывать здесь с опозданием субтитры.
_______________________________________
О! Хотя у вас там все сложнее. Ну смотрите сами...
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.01.2013, 22:27   #20
Chibi-chan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение

--------------------------------------------------
Обратила внимание, что у вас там закрытый перевод. Ну тогда вы могли бы выкладывать здесь с опозданием субтитры.
_______________________________________
О! Хотя у вас там все сложнее. Ну смотрите сами...

Выкладывать с опозданием я могу и у себя. :) Даже если с опозданием, с гунгом уже пройдено это... Начинаются претензии "медленно переводите", потом ещё хуже - некие личности воруют наши разборы по сабам (титулы, местности и обращения), а потом делают фастсаб на остаток серий. Это сериал такой кары не заслуживает. Год прошёл с начала перевода (причём месяца 2 я тупо разбиралась в деталях и тонкостях, которых там дофига), и я наслаждаюсь переводом без нудящих стенаний ожидающих :)


По поводу кредитов в описаниях...
1. Спросить разрешения.
2. Получить разрешение.
3. Скопировать.

в данном случае было своровано и так "для проформы" "С вашего позволения беру". Никто не позволял тчк

Ансаб пусть делает, если делать нечего больше. Тут была не вредность, а скорее недоумение и недовольство. (Да, я зануда в плане "не разобрался в сути, а полез".) Или (о, ну вот вам и свеженький промт-перевод).
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:49.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot









Page top