Набор в группу "Координаторы". - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы форума > • История нашего форума
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06.07.2010, 20:02   #1
Отрава
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Набор в группу "Координаторы".

Здравствуйте, уважаемые. В этой теме прошу отписаться тех, кому срочно нужны координаторы, и тех, кто желает заняться этой деятельностью.

Кратко об обязанностях координатора- рулевой всего процесса, от перевода до релиза. Особенно важна его роль в тех проектах, где есть несколько переводчиков, таймингер и тайпсетер. Через него идет обмен информацией между переводчиками и редактором. Так же, координатор обязан следить за сроками исполнения заданий. В случает пропажи редактора или переводчика (и такое бывает, что греха таить), должен либо немедленно поставить в известность администрацию ФСГ, либо самостоятельно найти замену.

КООРДИНАТОР НЕ МОЖЕТ БЫТЬ НИ ПЕРЕВОДЧИКОМ, НИ РЕДАКТОРОМ, НИ КЕМ ЛИБО ЕЩЕ В СВОЕМ ПРОЕКТЕ. ТОЛЬКО ОРГАНИЗАТОРОМ!!!

Вот так, коротенько.

Особо остроумных прошу тут не пытаться упражняться в находчивости. Посты, не имеющие отношения к данной тематике, буду резать самым беспощадным образом... возможно вместе с их авторами.
Если что-то непонятно, задавайте вопросы.
кандидаты в координаторы:

Рия (координатор в проектах:
Несчастливый год невесты/Hanayome wa Yakudoshi
Рондо
кОсэн
Остров Рури
Полный порядок (фильм))

Kim ( координатор в проектах:
Фильмы (Азия):

Песочные часы
Мужчина, который был суперменом.

Дорамы (Корея):
К успеху с улыбкой
Мечта
Море амбиций
Невинный возраст)

Эльри (координатор в проектах:
Текущие:
Смелости - ДА!
Панда-люди
Будущие:
Злой дух
Солнечный Кэньдин
Death Girl

Mill (координатор в проектах:
Друг, это наша с тобой легенда

Butterfly (координатор проектов:
Стиль
Сладкие отношения)

Moka (координатор в проектах:
Нанако и Нанао
Неприкасаемая
Женщина-гора, женщина-стена
Отражения желаний

Marissa координатор в проектах:
Мой принц

Nicka16 (координатор в проектах:
Фортепьяно
Туфельки для Золушки
Школьный учитель
Любовь 2000.

Gollum ( координатор в проектах:
Зеленый лес, мой дом
Счастливчики



И в который раз напоминаю-координатор работает не с сабами, а с ЛЮДЬМИ! Никаких проверяющих функций у него нет. Никаких "бет за бетами".

Последний раз редактировалось Отрава; 09.07.2010 в 03:06
 
Старый 06.07.2010, 22:25   #21
Aviqail
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Будущие проекты. Япония.


Haha no Okurimono (A gift from mother)
Пандемия / Pandemic (Япония 2009)
Hero The Movie (Япония, 2007)

Последний раз редактировалось Aviqail; 06.07.2010 в 23:11
 
Старый 06.07.2010, 22:27   #22
Ali-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ави, первые 2 фильма вычеркни из списочка.
Я свои проекты не бросаю. И отдаю или в хорошие руки, или с боем на смерть.
Тем более, что 1 фильм переводит Лика (Этюде)
А на второй ещё ансаба нет.
Вот так-то.

Эти проекты за тобой.
 
Старый 06.07.2010, 22:29   #23
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

И эти могу курировать, тем более я с ними продолжаю работать.
Блин, как много я на себя беру.
 
Старый 06.07.2010, 22:29   #24
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,396 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Эльри Посмотреть сообщение
Так, по делу: я могу взять под наблюдение "Сладкие отношения".
Еще и видео хд-качества к ним видела, тоже можно будет это дело обстряпать...

Упс, не заметила, что уже назначили кого-то. Пардоньте.
Честно говоря (не хочу никого обижать) но на Сладкие отношения я предпочту тебя.

Цитата:
Сообщение от Рия Посмотреть сообщение
И эти могу курировать, тем более я с ними продолжаю работать.
Блин, как много я на себя беру.
Старайтесь брать не более 3-4 дорам.
__________________
http://alliance-fansub.diary.ru/

[/MG]http://smayli.ru/data/smiles/detia-719.gif[/IMG]

Последний раз редактировалось Лариса; 07.07.2010 в 10:10
Люда вне форума  
Старый 06.07.2010, 22:31   #25
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Девочки, давайте без паники, тут предлагают взять проекты под кураторство и только))
Чтобы быть в курсе не брошен ли проект.
 
Старый 06.07.2010, 22:33   #26
Отрава
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ави, эти проекты мои, расхлебаюсь с Городом и переведу. Там всё в порядке. На Fanshi dansu даже уже и перевод имеется. Правда я его еще не смотрела.
Темно-красный /Deep Red / Shinku (2005, Япония)
Fanshi dansu / Fancy Dance(Япония, 1989 г)
 
Старый 06.07.2010, 22:40   #27
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Люда Посмотреть сообщение
Старайтесь брать не более 3-4 дорам.
Люда, Рондо мне положение обязывает взять. А Невесту - личный интерес.
Но я с легкостью отдам их тому, кто захочет взять их под покровительство.

Для меня главное - контакт с командой и нужность, если этого нет, работать сложно.
 
Старый 06.07.2010, 22:41   #28
SimusiK
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я сам себе редактор и координатор...))
Принцесса Чжа Мен Го
Король Выпечки Ким Так Гу
и фильмец один в будущих...

Но у меня на каждый проект по 1му переводчику... только на Тхамне у меня их 2... и то, все через Люду на форум потом попадает))
 
Старый 06.07.2010, 22:46   #29
Эльри
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Люда Посмотреть сообщение
Честно говоря (не хочу никого обижать) но на Сладкие отношения я предпочту тебя.
Ну, тут окончательное слово за тобой, шеф.
 
Старый 06.07.2010, 22:56   #30
Mashur-Jusup
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Координатор проекта "Королевство ветров".
 
Закрытая тема


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:09.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot









Page top