|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
30.12.2008, 21:33 | #1 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
|
Программы для редактирования и перевода субтитров, вытаскивания субтитров (тайминга) из хардсабов и другие полезные программы
Прога Aegisub
DSRT Как вшить субтитры Программы для извлечения хардсаба дополнительная информация 10,11,12,13 ABBYY FineReader 9 версия, 10 версия. Тайминг и (почти) все о нём дополнительная информация 14, 15 Инструкция как зашивать сабы. Скачать старый добрый VirtualDub О субтитрах http://ru.wikipedia.org/wiki/Субтитры Еще одна мощная программа для редактирования субтитров. Огромное кол-во форматов субтитров. На русском языке. Офсайт Subtitle Edit 3.2.7 Прямая ссылка на скачивание версии 3.2.7 Тут Последний раз редактировалось Блондинк@; 22.04.2013 в 23:24 |
09.06.2012, 00:09 | #91 |
Сообщений: n/a
|
|
09.06.2012, 00:59 | #92 | |
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,387
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
|
Цитата:
Вы не можете без сарказма, господин Пеликан. На этом форуме переводят с той скоростью, с какой считают необходимым. Даже если это будет раз в три года, почему вас это так волнует? Вы ждёте перевода каких-то проектов с таким нетерпением, что готовы тыкать нас носом ежедневно? :)) |
|
09.06.2012, 08:51 | #93 | |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,248
Сказал(а) спасибо: 471
Поблагодарили 8,219 раз(а) в 716 сообщениях
|
Цитата:
Вы, как мастер этого дела, можете и сами себе перевести желаемую дораму с нужной вам скоростью. Вам не кажется, что для взрослого воспитанного человека некомильфо вести себя столь высокомерно по отношению к незнакомым вам людям? ну не шмогла я, не шмогла (с):
|
|
09.06.2012, 09:13 | #94 | |
Феноменально умею страдать фигнёй Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,438
Сказал(а) спасибо: 637
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
|
Цитата:
Я вот тоже работаю в ДСРТ, потому что это просто и не грузит комп, который у меня особой мощностью не отличается. И на скорость не жалуюсь, делая серии - что перевод, что редакцию - за 1-2 дня, несмотря на работу, учёбу и семью. И так работают многие участники ФСГ. Поэтому меня достало читать ваши инсинуации! Да, а ещё я знаю китайский и учу корейский и никогда не доверяю ансабу. Но в жизни не стану устраивать демонстрационные выступления в вашем тоне, если увижу у девочек ошибку, а просто возьму и подскажу. Именно так выглядит нормальное человеческое общение. Я не знаю, за какой такой проступок свалились вы наши головы, но сделайте уже одолжение - удалитесь или прекратите разжигать скандал в каждой теме, в которой появляетесь. Может, это вам заняться нечем, а нам надо над проектами работать. Приношу извинения администрации и форумчанам за то, что не сдержалась. |
|
09.06.2012, 09:27 | #95 |
Сообщений: n/a
|
я просто сползаю под стол от ваших дебатов
Garanchou вот лично я, делаю своё дело в удовольствие и как душа пожелает, а у Вас это профессиональное занятие? мне программа Aegisub - очень нравится, очень легкая в использовании с помощью DSRT на тайм текст накладываю (если это требуется) а вот с другими (Subtitle Edit и Subtitle Workshop) что-то ни как не подружусь, для меня они крайне неудобны нашла еще одну программу DivXLand_MediaSub - кто-нибудь пользовался? дайте оценку |
10.06.2012, 15:29 | #96 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
|
|
09.08.2012, 13:40 | #97 |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,248
Сказал(а) спасибо: 471
Поблагодарили 8,219 раз(а) в 716 сообщениях
|
А кто-нибурь редактирует сабы на планшете с андроид?
|
09.08.2012, 20:50 | #98 |
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,387
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
|
|
10.09.2012, 23:14 | #99 |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,248
Сказал(а) спасибо: 471
Поблагодарили 8,219 раз(а) в 716 сообщениях
|
Кто-нибудь недавно скачивал DSRT и ставил на Висту? Почему у меня работать перестала?!
|
10.09.2012, 23:38 | #100 |
Регистрация: 15.10.2011
Возраст: 42
Сообщений: 2,266
Сказал(а) спасибо: 266
Поблагодарили 297 раз(а) в 30 сообщениях
|
А разве dsrt привязан к системе? Я прогу таскаю на флэшке и на любом компе открывается (ХР, Виста, Семерка). Обычно проблемы в большей части из-за кодеков возникают (у себя на ноут не могла установить кодеки для Висты, коряво все время устанавливались, знакомый сказал, что это одна из проблем Висты). С ДСРТ вроде проблем не встречала с кодеками. Может попытаться переустановить ДСРТ
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|