Что лучше: сабы или озвучка? - Страница 18 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • Общие вопросы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день

• Общие вопросы Обсуждения общих вопросов, а также поиск сабов, dorama, live-action, азиатских фильмов, OSTов к дораме, клипов и другое






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 14.06.2010, 01:17   #171
kott
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Сабы!Сабы! и еще раз Сабы!
  Ответить с цитированием
Старый 14.06.2010, 01:35   #172
Koki4
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Сабы конечно!!! хочется слышать реальные голоса актеров)
да и не все могут при озвучивании передать все чувства...
  Ответить с цитированием
Старый 14.06.2010, 16:33   #173
Katrin9
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

сабы само собой)
когда озвучивают не так передаются истинные чувства героев(((
а с сабами и успеваешь увидеть всю картинку и все прочувствовать))))
  Ответить с цитированием
Старый 14.06.2010, 16:46   #174
troublemak
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Сабы лучше тем что ты : развиваешь чтение, язык слушаешь и тащишься, а еще слова некоторые запоминаешь)))
Озвучка нравиться только тогда когда она проффесиональная )))))))))
  Ответить с цитированием
Старый 23.06.2010, 16:47   #175
Komataguri
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ну если это дорама- то только сабы!! И никак иначе. Нет ничего хуже корявой озвучки

Ну а если это аниме, то можно и с переводом. Лично мне нравится переводы Кубы. И голос приятный, и юмор хороший=)
  Ответить с цитированием
Старый 23.06.2010, 22:45   #176
Kotoha
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Конечно субтитры, так намного легче смотреть, больше понимаешь и тому же можно язык подучить!
  Ответить с цитированием
Старый 30.06.2010, 16:08   #177
^Olivia^
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мне самой интересно слушать их язык) Это все таки не английский и не русский,какой мы привыкли слышать)))Это совсем другие языки, меня лично это привлекает очень))Сначала думала, что смотреть с сабами не смогу никогда, но однако привыкла после первой же серии дорамы)))если только озвучка профессиональная, тогда да...но ее в дорамах нет(
  Ответить с цитированием
Старый 30.06.2010, 16:14   #178
asyla
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

только сабы, и ничего больше, т.к. озвучка не очень качественная. Вот если бы озвучивали как на ОРТ, то возможно приятно было бы слушать, а так когда озвучивают кустарно, нехорошо.
  Ответить с цитированием
Старый 30.06.2010, 16:18   #179
Freja
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Кому как но я больше всего люблю субтитры. Речь, интонация актеров, язык ...все это крайне трудно, можно даже сказать невозможно передать через озвучку.
Хотя, например, сестра меня не понимает говорит что когда читает не успевает разглядывать фильм...я была убита когда она оперетту с озвучкой слушала
  Ответить с цитированием
Старый 30.06.2010, 16:49   #180
Сэнтамираль
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Больше всего люблю сабы, всегда предпочитаю их озвучке. Интонации актеров, их реальные голоса - это то, без чего для меня немыслимы восточные фильмы. Это доставляет дополнительное удовольствие от просмотра фильмов. Что я обожаю в азиатских актеров, это их умение играть не только телом и лицом, но и голосом; по интонациям можно прочувствовать чувства и настроение самого героя.
Но я не против ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОРОШЕЙ озвучки, если хочется посмотреть фильм всей семьей в праздничный вечер с разной вкусностью на столе, чтоб не отвлекаться на субтитры. Но предварительно обязательно проверю качество озвучки, чтоб потом аппетит не испортить :)
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 20:06.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top