|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
02.12.2015, 01:01 | #1 |
Сообщений: n/a
|
Шесть летящих драконов / Six Flying Dragons (Корея, 2015 г., 18/50 серий)
Оригинальное название: 육룡이 나르샤 (yook-lyong-i na-leu-sya) Производство: Южная Корея Дата выхода: 5 октября 2015 года Жанр: сагык Количество серий: 50 Режиссер: Син Гён Су / Sin Kyeong-soo (신경수) Сценарий: Ким Ён Хён / Kim Yeong-hyeon (김영현), Пак Сан Ён / Park Sang-yeon (박상연) Канал: SBS Выход в эфир: понедельник-вторник 22:00(по Корее) Роли исполняют: Ю А Ин / Yoo Ah-in (유아인) – Ли Банвон / Yi Bang-won (이방원) - будущий король Тхэджон, пятый сын Тхэджо Ким Мён Мин – Чон Дочжон / Jeong Do-jeon (정도전) – его псевдоним Самбон, учёный садэбу Шин Се Кён / Shin Se Kyung (신세경) - Бун И / Boon-yi (분이) – сестра Ли Бан Чжи Пён Ё Хан / Byun Yo Han (변요한) – Ли Бан Чжи, охранник Чон Дочжона Юн Кюн Сан / Yoon Gyoon-sang (윤균상) – Му Хюль / Muhyul (무휼) – охранник Тхэджона Чон Хо Чжин / Cheon Ho-jin (천호진) – генерал Ли Сонге / Yi Seonggye (이성계) – будущий король Тхэджо, основатель Чосона Чон Ю Ми – Ён Хи / Yeon-hee (연희) – жена Чон Дочжона Ли Чжи Хун – Хо Кан / Heo-kang (허강), студент Сонгюнгвана Ким Хи Чон – Ким Хи Чжон / Kim Hee-Jung – жена господина Кана (강씨부인) Пак Хэ Су – Ли Чжи Ран / Lee Ji-ran (이지란) Юн Со Ха – Чхо Ён / Cho-yeong (초영) Ли Чхо Хи – Гап Пун / Gap-boon (갑분) Сюжет: Историческая дорама времён становления династии Чосон, где наряду с реальными действуют вымышленные герои. Видео:
Над проектом работают:
Дорогие наши зрители! Если вы установите шрифты, то сможете увидеть все тонкости оформления, которое мы с таким старанием делали для вас! Как установить шрифты:
Последний раз редактировалось Jay; 18.02.2018 в 17:40 Причина: +новые серии |
10.12.2015, 19:27 | #11 |
Регистрация: 22.05.2015
Сообщений: 557
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 4 раз(а) в 1 сообщении
|
Plappi,
к примеру Торкунов - сторонник послогового написания, но при этом как историк он тоже следует общепринятым каноникам поэтому у него Ли Сон Ге, Ли Бан Вон, Ли Бан Сок, Чон Мон Джу, Чон До Джон, Ким Ин Джун, Ким Гу Ён, НО ван Вонджон, ван Конмин (или Конмин-ван), Еджон, Седжон, Тхэджон, Танджон и прочая...то бишь, по чесноку, имя-титул рассматривается всего лишь как просто титул, канцелярская штука для удобства ведения летописи вот как наш родной Иван Грозный, известный всему миру под таким именем, но на самом деле он - Иван IV Васильевич Рюрикович что касается псевдонимов, то тоже у историков как правило всегда вместе: Самбон, Могын, Пхоын, Чонам... если это как-то облегчит девочкам их нелегкую ношу, потому что чем глубже в лес, тем понятнее, что не на шашлыки)))) зы. я лично предпочитаю Концевича, главное - определить, где тут фамилия, чтобы поменьше голова болела |
10.12.2015, 20:29 | #12 |
Сообщений: n/a
|
Девочки, приятной работы, радости от сюжета и новых исторических открытий (Оль, тебя твоя тщательность тут не подведёт, судя по тому как ты скрины копаешь)...
Надеюсь, настроя вам на 50 серий "страшный и ужасный" вопрос с именами не подпортит... ну, порежет немного глаза 1-3-я знатокам истории кореи до финалки... небо на землю не свалится) |
10.12.2015, 21:26 | #13 | |
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 11,184
Сказал(а) спасибо: 517
Поблагодарили 8,293 раз(а) в 738 сообщениях
|
Цитата:
Это похоже на то, как когда зрители на рутрекере или в ВК указывают на ошибки перевода, а заступальщики советуют команде: да не обращай внимания, повозмущаются и перетопчутся. |
|
10.12.2015, 21:33 | #14 |
Сообщений: n/a
|
всем добрый вечер!
так приятно, когда твоя работа вызывает интерес (пусть и... разный интерес) и сопереживание у людей! для этого, собственно и работаем! да, прокололась чуток с шапкой, поправила уже))) не буду повторяться про цейтнот и всё такое! но на замечания реагируем адекватно - исправляем! так что, если заметили что-то в сабах, пишите! поправим! можно прям с указанием серии и времени и, если уж очень захочется, то правильного по-вашему мнению варианта. и спасибо, конечно, за инфу! результаты двухнедельного исследования, проведённого нашей командой, для того, чтобы правильно писать имена, выложу в шапку, как только появится просвет во времени, после того, как довыложу все наши богатства по оформлению темы. ну, и конечно приглашаю желающих в команду! хоть консультантами по истории Кореи, хоть ещё кем-нибудь, милости просим! умным людям всегда рады! |
10.12.2015, 21:51 | #15 |
Сообщений: n/a
|
Исправьте заодно в списке актеров Пён Ён Хана на Пён Ё Хана))) А то это ранит мои фанатские чувства
|
10.12.2015, 21:52 | #16 |
Сообщений: n/a
|
Не вижу у меня совета забить и не исправлять ошибку, и не учитывать правильное написание...
Но вот кажется, капельку поддержки команде тоже не помешает?.. У кого-то не бывает ошибок? Или вопрос запутанным не признавался? Просто хочется поддержать людей, у которых не так уж много бодрящих постов... Не вижу в том плохого, учитывая, что даже человек, который эту ошибку подробно объяснил, тоже написал, что труд это очень даже нелегкий, а где-то просчитаться, когда в основном тщательно делаешь перевод - всегда довольно горько. ________________________ П.С. Чтобы уж точно меня правильно поняли и не флудить больше. Суть - удачи команде, копать историю Кореи тщательно, и не сдаваться, даже если всё-таки где-то ошибёшься, есть знатоки - они поправят и всё будет пучком, в конечном итоге.) |
10.12.2015, 22:56 | #17 |
Сообщений: n/a
|
|
11.12.2015, 02:25 | #18 |
Сообщений: n/a
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 4 серии.
Большое спасибо тем, кто помогал нам выпустить серию! в этой серии переводчиком была Nikiola. огромное ей спасибо, просто огромное-преогромное! таких простых и скромных тружеников Альянса ещё поискать! Олечка, золотая моя, спасибо! мы очень благодарны за помощь! И наша команда, конечно, не сидела, сложа руки, спасибо всем, девчонки! наш проект становится народным проектом "Альянса"!!! отдельное спасибо Татьяне tavita, за консультации по корейскому языку! неоценимая помощь! если кто-то желает принять участие в нашем проекте, то будем рады любой помощи. пишите в личку, занятие найдётся всем! =========== Алина, спасибо! как всегда оперативно! |
04.01.2016, 21:57 | #19 |
Сообщений: n/a
|
всем добрый вечер!
и с Новым 2016 годом! здоровья, любви, счастья полной мерой и чуток удачи! пусть сбываются желания! как вы заметили в нашей команде прибавление! приветствуем нашего релизера кинотеатра Светлану msv24! прошу любить и жаловать! Светлана, мы тебе рады! надеюсь, с нами будут только приятные хлопоты! а с Алиной Alinca, нашим релизером трекера, вы уже знакомы! с ней очень приятно иметь дело! В первый пост добавлены русские субтитры к 5 серии. Огромное спасибо всем, кто помогал нам выпустить серию! С релизом нас! ======= Алина, спасибо! как всегда оперативно! |
07.01.2016, 01:24 | #20 |
Сообщений: n/a
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 6 серии.
благодарны всем, кто помогал! какая-то байда у меня с инетом, так что извиняйте, подзадержалась с выкладкой чуток... |
Теги |
olga dal, ujoona |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|