|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
05.07.2013, 19:35 | #1 |
Вы меня запарили Регистрация: 21.03.2012
Адрес: Таллинн
Возраст: 36
Сообщений: 1,623
Сказал(а) спасибо: 204
Поблагодарили 302 раз(а) в 25 сообщениях
|
Токийский Бандвагон / Tokyo Bandwagon (Япония, 2013 г.)
Страна: Япония Трансляция: с 12 октября 2013 Продолжительность: 1 серия ~70 мин. Режиссер: Ikeda Kenshi (Quiz Show, Kaibutsu-kun) Сценарий: Yukiya Shoji (роман), Mika Omori Жанр: семья, повседневность, элемены детектива В ролях: ◾Kazuya Kamenashi - Ao Hotta ◾Mikako Tabe - Suzumi Makino ◾Koji Tamaki - Ganato (Ao's father) ◾Sei Hiraizumi - Kanichi (Ao's grandfather) ◾Mariko Kaga - Sachi (Ao's grandmother) ◾Mimura - Aiko (Ao's sister) ◾Nobuaki Kaneko - Kon (Ao's brother) ◾Airi Taira - Ami (Kon's wife) ◾Yuma Kimino - Kento (Kon's son) ◾Runa Ozawa - Kayo (Aiko's daughter) ◾Ken Mitsuishi - Ken chan ◾Hairi Katagiri - Manami ◾Bengal - Yuen Main theme song: Sayonara ☆ Arigato by Hottake BAND Ending theme song: Searchlight by SALTMODERATE Описание: Один маленький букинистический магазинчик "Токийский Бандвагон", одна семья... Одна БОЛЬШАЯ семья. Дедушки, папы, мамы, дети, братья, сестры... и две кошки. Все они разные, но объединенные одной страстью - небезразличием к чужим проблемам... Не бывает кошки, что не заинтересуется новым, нет члена семьи Хотта, который не влез бы по самые ушки в проблемы другого человека... И не помог бы ему. Каждый день разные посетители, каждый день новые истории, ситуации и загадки. Жизнь течет, поколения меняются, но в этой семье есть главное! И это - ЛЮБОВЬ! Официальная страничка Последний раз редактировалось tiranaoki; 13.10.2013 в 14:21 |
13.10.2013, 18:21 | #11 |
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,777
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 551 раз(а) в 43 сообщениях
|
А с китайского скорее "Истории большой семьи"
Даш, думаю скорее это истории. |
13.10.2013, 18:22 | #12 |
Сообщений: n/a
|
Это не с китайского, это подзаголовок.
Я думаю, стоит перевести, когда первую серию увидим. И там даже "История большой семьи из старой части города". |
13.10.2013, 18:26 | #13 |
Регистрация: 21.03.2012
Возраст: 40
Сообщений: 2,821
Сказал(а) спасибо: 512
Поблагодарили 2,296 раз(а) в 518 сообщениях
|
МММ.. можно вклиниться в ваш разговор?!
Вот мне тоже очень интересно как же название дорамы будет на русском... Ух.. наконец-то вышла 1 серия и можно посмотреть новую дораму с Каме.. )) |
13.10.2013, 18:31 | #14 |
Сообщений: n/a
|
Ну это Алена его так записала.
Полное название дорамы такое: 東京バンドワゴン ~ 下町大家族物語 Вторая часть - это японский. А я знаю, 下町 [shitamachi] - старая часть города, торговые и увеселительные кварталы (с) Яркси А буквально "нижний город". Я думаю, надо называть "Токийский передвижной оркестр". По аналогии с 東京フィルハーモニー交響楽団 - Токийский филармонический оркестр. |
13.10.2013, 18:41 | #15 |
Вы меня запарили Регистрация: 21.03.2012
Адрес: Таллинн
Возраст: 36
Сообщений: 1,623
Сказал(а) спасибо: 204
Поблагодарили 302 раз(а) в 25 сообщениях
|
Я еще не успела посмотреть серию, хоть уже и скачала ее. Интересно что же там наснимали)))
|
13.10.2013, 19:21 | #16 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
Obu-ra-di, obu-ra-da - это Ob-La-Di, Ob-La-Da XD |
|
13.10.2013, 19:27 | #17 |
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,777
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 551 раз(а) в 43 сообщениях
|
О, спасибо, знаток Битлз!)))))))
Так действительно называются песни Битлз, правда My blue Heaven, я там не помню, а так названия совпадают с песнями))) Короче надо смотреть дораму)))) Голосуем за "Токийский передвижной оркестр"! В принципе я это предлагала) |
13.10.2013, 20:12 | #18 |
Сообщений: n/a
|
Неа, ты предлагала Передвижной токийский оркестр. А я предлагаю Токийский передвижной оркестр.
Классно! Я о Битлз только в общих чертах знаю, позор мне. Так что спасибо. |
13.10.2013, 23:37 | #19 |
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,777
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 551 раз(а) в 43 сообщениях
|
Так что, решаем " Токийский передвижной оркестр"?
Мне вот интересно, названия совпадают с названиями песен битлз случайно, или в этом есть интрига? |
13.10.2013, 23:42 | #20 |
Сообщений: n/a
|
Шучу ж я!
Я ж не ставила тебе в упрек, что ты подумала, что это китайское название! Да. Потому что определение "токийский" относится ко всему словосочетанию, а не только к оркестру, как на других сайтах перевели. Ну дорама называется по первому тому, так что не известно, будет ли это вообще иметь значение. А так надо ознакомляться. |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|