|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Сообщений: n/a
|
![]() ![]() Рондо / Rondo Название: Rondo / 輪舞曲 Страна: Япония Год: 2006 Жанр: мелодрама, триллер Продолжительность: 11 эпизодов Сценарий: Ватанабэ Муцуки Продюсер: Уэда Хироки, Ёсино Юко Режиссер: Хирано Сюнити, Сёно Дзиро, Ямамуро Дайсукэ Музыка: Канно Юго, KREVA Клипы: Посмотреть на YouTube Описание: Нисидзима Сё - японский детектив, его отец был убит в Корее, когда Сё был ещё ребенком. Надеясь узнать правду о смерти отца, Сё работает под прикрытием в одной большой секретной организации. Чхвэ Юна - кореянка, приехавшая в Японию в поисках своего пропавшего отца. Они с младшей сестрой открывают ресторан корейской кухни, но у судьбы свои планы. Сё и Юна встречается на одной из улиц Токио и влюбляются друг в друга. Но что ждёт их у будущем? Круговорот любви, судьбы и событий - вот что ожидает героев этой дорамы и ее зрителей. Прим.: Ро́ндо (от фр. rondeau — «круг», «движение по кругу») — музыкальная форма, в которой неоднократные (не менее 3-х) проведения главной темы (рефрена) чередуются с отличающимися друг от друга эпизодами. В ролях:
Скачать видео:
Перевод 1 серия Оляна 2 серия Nicka16 3 серия [TamOruku] 4-5 серия Nicka16 6-7 серия [TamOruku] 8-11 серия Nicka16 Редакция: Хромоножка ![]() ![]() Последний раз редактировалось Рия; 13.11.2013 в 22:48 |
![]() |
![]() |
#11 |
![]() Регистрация: 01.08.2009
Сообщений: 283
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 41 раз(а) в 7 сообщениях
|
![]()
Наверно, там имело смысл остановиться на 6 сериях...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Да, некоторая затяность и несколько не японский почерк имеют место. Но в целом сериал вовсе не плохой. Мне, например, понравился. Когда будут все сабы, пересмотрю обязательно.
|
![]() |
![]() |
#13 |
Сообщений: n/a
|
![]() В первый пост добавлены русские субтитры к 10 и 11 серии. Перевод дорамы завершен. Огромное спасибо редактору и переводчику за проделанную работу.
|
![]() |
![]() |
#14 |
Сообщений: n/a
|
![]()
С завершением!
Спасибо за перевод!!! |
![]() |
![]() |
#15 |
Сообщений: n/a
|
![]()
СПАСИБА
|
![]() |
![]() |
#16 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Спасибо за дораму.. но что-то тоже последние 2 серии не найду.. а хотелось бы досмотреть .. ссылки не работают указанные
|
![]() |
![]() |
#17 |
Сообщений: n/a
|
![]()
GALINKAgen, я скачала с d-addicts скорость жуткая, но ежели очень хочется можно и потерпеть, отзывчивость же местных форумчан просто поражает
Последний раз редактировалось elena2310; 02.10.2012 в 14:57 |
![]() |
![]() |
#18 |
![]() Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
|
![]()
пожалуй, без корейцев при написании сценария не обошлось. такой бред местами плюс затянуто :))))))))) за перевод спасибо. все серии любовалась на Такенучи и ост приятный :)
кстати, забавно, что японец оказывается в итоге корейцем, а кореянка японкой по рождению... чёт зря они это придумали :) |
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
Сообщений: n/a
|
![]()
Царап, к слову сказать, это был мой первый (пробный) перевод, когда я пришла в фсг. И знаешь что? После перевода одной серии оказалось, что ансаб какой-то левый, то ли через промт сделанный, то ли через одно место. А я еще удивлялась, и почему они такой бред говорят. Совсем для меня это все вновинку было, так что я не разбиралась, не знала, что такое возможно Оо Хорошо еще, что там фраз мало было.
Так что в связи с этим у меня впечатление осталось одно - полный бред XD Хотя я видела только 3 серии. |
![]() |
![]() |
#20 |
![]() Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Теги |
takenouchi yutaka, хромоножка, [tamoruku] |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
![]() |
|||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|